Page 49 of 179
Stolar, säkerhetsfunktioner47
När barnsäkerhetssystemet inte an‐
vänds fäster du stolen med ett säker‐ hetsbälte eller också tar du ut det ur
bilen.
Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 50 of 179

48Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemGodkända möjligheter för montering av bilbarnstolar
Vikt- och åldersklasser
Främre passagerarsätetAndra radenTredje radenaktiverad airbagdeaktiverad airbagyttersätemittsäteGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderXU 1U,
eller ungefär 2 årXU 1U,
eller ungefär 8 månader till 4 årXU 1U,
eller ungefär 3 till 7 årXXUUXGrupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årXXUUX1=Endast om det främre airbagsystemet är inaktiverat. När ett trepunktsbälte används, flytta sätets höjdinställning till
högsta läget och se till att bältet löper framåt från den övre fästpunkten. Ställ in sätets ryggstödslutning så nära lodrätt läge som möjligt för att säkerställa att bältet är spänt på den sida där spännet sitter.<=Bilsäte med ISOFIX-fäste finns. Vid fastsättning med ISOFIX får endast för bilen godkända ISOFIX barnsäkerhets‐system användas.U=Universellt användbart med trepunktsbälte.X=Inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass.
Page 51 of 179
Stolar, säkerhetsfunktioner49
Godkända möjligheter för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystem
ViktklassStorleksklassFästePå det främre
passagerarsätetPå de yttre
sittplatserna i den andra sätesradenPå den mittre
sittplatsen i den
andra
sätesradenPå sittplatserna i
den tredje
sätesradenGrupp 0: upp till 10 kgEISO/R1XILXXGrupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXXIL=Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.
ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.IUF=Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i denna viktklass.X=Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.1) Barnstolen med Isofix-fäste kan monteras genom att man lyfter nackstödet hela vägen upp.
Page 52 of 179
50Stolar, säkerhetsfunktioner
ISOFIX storleksklass och barnstolA - ISO/F3=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.B - ISO/F2=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.B1 - ISO/F2X=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.C - ISO/F3=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kg.D - ISO/R2=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kg.E - ISO/R1=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.
Page 53 of 179
Stolar, säkerhetsfunktioner51ISOFIX
barnsäkerhetssystem
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är mar‐
kerade med IL i tabellen.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
dekal på ryggstöden.
Innan en barnstol sätts fast ska nack‐ skyddet ställas i läge 3 31.
Top-tether, fästöglor
Förutom ISOFIX-fästena fäster du
också Top-Tether-remmen vid
Top-Tether-fästöglan. Dess bälte
måste löpa mellan nackskyddets två
styrstänger.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är mar‐ kerade med IUF i tabellen.
Page 54 of 179
52FörvaringFörvaringFörvaringsfack............................. 52
Lastrum ........................................ 54
Lasthållare ................................... 57
Lastningsinformation ...................58Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I annat fall kan personerna i bilen skadas
av föremål som kastas omkring vid
hård inbromsning, plötslig rikt‐
ningsförändring eller en olycka.
Förvaringsutrymme i
instrumentpanelen
Förvaringsfack finns i instrument‐
panelen.
Dokumenthållare
Dra dokumenthållarens bakkant
uppåt från instrumentpanelen och låt
den vila i vinklat läge.
För att fälla ned dokumenthållaren
igen, sänk ned den i instrument‐
panelen och tryck nedåt tills ett hör‐
bart klickljud hörs.
Page 55 of 179
Förvaring53Handskfack
Dra i handtaget på handskfacket.
Beroende på version kan handsk‐
facket gå att låsa.
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Mugghållare finns i konsolen mellan
framsätena.
Mugghållarna kan också användas till den löstagbara askkoppen 3 64.
Takkonsol
Förvara endast lätta föremål som
papper eller kartor i takkonsolen.
Förvaringsutrymme under
stol
Dra i sittdynans stropp för att komma
åt förvaringsutrymmet.
Page 56 of 179

54FörvaringLastrum
Fälla ner baksätets ryggstöd
Baksätets ryggstöd är uppdelat i två
delar. Båda delarna kan fällas ner.
Ta om nödvändigt bort bagage‐
rummets insynsskydd.
Tryck in och håll spärren intryckt och
tryck sedan ner nackstöden.
Dra i frigöringsspaken på en eller
båda sidorna och fäll ner ryggstöden
på sätesdynan.
Dra i spaken för att lösgöra, sätesba‐
sen spänns och börjar röra sig uppåt
automatiskt.
Fäll fram sätet helt.
För att fälla upp, sänk ned sätena till
golvet tills de fäster hörbart. Fäll upp
ryggstöden och rikta in dem i upprätt
läge tills de fäster hörbart.
Ryggstöden har inte fäst ordentligt
förrän de båda röda märkena på fri‐
göringsspakarna inte syns längre.
Se till att säkerhetsbältena kommer i
rätt läge innan sätena återgår till upp‐
rätt läge.9 Varning
Kör aldrig bilen om ryggstöden
inte är ordentligt låsta i sitt läge. I
annat fall finns risk för person‐
skada eller skada på lasten eller
bilen vid en kraftig inbromsning
eller kollision.
Insynsskydd lastrum
Utdragbart insynsskydd till lastrum Lägg inga tunga eller vassa föremål
på det utdragbara insynsskyddet.