Page 57 of 255

Sedadlá, zádržné prvky55Bezpečnostné pásy
Pásy sa počas prudkého zrýchlenia
alebo spomalenia vozidla zablokujú a
udržia cestujúcich v sedacej polohe. Značne sa tým zníži riziko zranenia.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnite
bezpečnostný pás.
V prípade nehody nepripútané
osoby ohrozujú svojich
spolucestujúcich aj sami seba.
Bezpečnostné pásy sú určené vždy len pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 62.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť. Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X 3 97.
Obmedzovače ťahu pásov Tlak vyvíjaný na telo je znížený počas
kolízie postupným uvoľňovaním
pásu.Predpínače bezpečnostných
pásov V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
trvalým rozsvietením kontrolky v
3 97.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia
vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
Page 58 of 255
56Sedadlá, zádržné prvky
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, pretože sa
tým zruší homologácia vozidla.
Trojbodový bezpečnostný
pás
Zapnutie bezpečnostného pásu
Vytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu. Počas jazdy
pravidelne napínajte panvový pás
tým, že zatiahnete za bedrový pás.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
3 97.
Voľný alebo objemný odev bráni
správnemu priľhnutiu pásu na telo.
Neumiestňujte predmety, ako napr.
kabelky alebo mobilné telefóny,
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Nastavenie výšky
1. Povytiahnite pás.
2. Stlačte tlačidlo.
3. Nastavte výšku a zablokujte.
Page 59 of 255
Sedadlá, zádržné prvky57
Nastavte výšku tak, aby pás viedol
cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť paže.
Nevykonávajte nastavenie počas
jazdy.
Odopnutie bezpečnostného
pásu
Ak chcete pás odopnúť, stlačte
červené tlačidlo na spone pásu.
Bezpečnostné pásy na zadných
sedadlách
Bezpečnostné pásy zadných
vonkajších sedadiel veďte cez
držiaky na boku, keď ich nepoužívate.
Bezpečnostný pás na prostrednom
sedadle môžete vytiahnuť z navíjača,
len keď sú operadlá vo vzpriamenej
polohe a sú zaistené v úchytkách.
TwinTop
Aby sa zabránilo plieskavému hluku
bezpečnostných pásov pri otvorenom
strešnom okne a/lebo oknách, je
možné neobsadené zadné
bezpečnostné pásy zaistiť za lakťovú opierku.
Používanie bezpečnostného pásu počas tehotenstva9 Varovanie
Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému
na brucho, musí byť panvový pás
umiestnený cez panvu.
Page 60 of 255

58Sedadlá, zádržné prvkySystém airbagovSystém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je airbag aktivovaný, naplní sa v
ráde milisekúnd. Taktiež veľmi rýchle
spľasknú, takže je to niekedy počas
kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii so
systémami airbagov môže dôjsť k
náhlej aktivácii airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika systému
airbagov, predpínačov
bezpečnostných pásov a
vysúvateľných ochranných rámov
proti prevráteniu sa nachádzajú v
oblasti strednej konzoly. Do tejto
oblasti neumiestňujte žiadne
magnetické predmety.
Na kryty airbagov nič nelepte, ani ich nezakrývajte iným materiálom.
Každý airbag/stabilizátor sa aktivuje
len raz. Aktivované airbagy/
stabilizátory nechajte vymeniť v
odbornom servise. Je možné, že
okrem toho bude treba vymeniť aj
volant, palubnú dosku, časti
obloženia, tesnenie dverí, kľuky a
sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy systému airbagov/ochranných rámov proti
prevráteniu, pretože sa tým zruší
homologácia typu vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúce
horúce plyny môžu spôsobiť
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagov a
ochranné rámy proti prevráteniu
3 97.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov Výstraha podľa ECE R94.02:
NIKDY nepoužívajte detské zádržné
prvky smerujúce dozadu na
sedadlách chránených AKTÍVNYM
AIRBAGOM pred sedadlom. DIEŤA
môže utrpieť SMRTEĽNÉ alebo
VÁŽNE ZRANENIA.
Nad rámec výstrahy požadovanej
podľa nariadenia ECE R94.02 vás z
bezpečnostných dôvodov
upozorňujeme, aby ste nikdy
nepoužívali detský záchytný systém
smerujúci dopredu na prednom
sedadle spolujazdca s aktívnym
predným airbagom.
Page 61 of 255
Sedadlá, zádržné prvky599Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Systém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá z jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte
ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovej
dosky výstražná nálepka, ktorá je
viditeľná pri otvorených dverách
spolucestujúceho, alebo nálepka na
protislnečnej clone na strane
spolucestujúceho.
Predné airbagy sa naplnia v prípade čelného nárazu určitej sily.
Zapaľovanie musí byť zapnuté.Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej polohe 3 50.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto je airbag
schopný poskytovať ochranu.
Page 62 of 255
60Sedadlá, zádržné prvkySystém bočných airbagov
Systém bočných airbagov sa skladá
z airbagu v operadle každého
predného sedadla. Poznáte ho podľa
slova AIRBAG .
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily.
Zapaľovanie musí byť zapnuté.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Systém hlavových
airbagov
Systém hlavových airbagov tvoria airbagy v ráme strechy na obidvoch
stranách. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešných stĺpikoch.
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade bočného nárazu určitej sily.
Zapaľovanie musí byť zapnuté.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy
pri bočnom náraze.
Page 63 of 255

Sedadlá, zádržné prvky619Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Detekcia obsadenia
sedadla spolujazdca
Identifikovaný nálepkou na dolnom
paneli sedadla predného spolujazdca a kontrolkou y, ktorá sa pri zapnutí
zapaľovania rozsvieti na dobu
približne 4 sekúnd.
Systém detekcie obsadenia sedadla
spolujazdca deaktivuje čelný a bočný
airbag spolujazdca v prípade, že
sedadlo predného spolujazdca nie je
obsadené alebo je na ňom
nainštalovaný detský zádržný systém Opel s vysielačom. Systém hlavových
airbagov zostane aktívny.9 Nebezpečenstvo
Na sedadlo predného spolujazdca
umiestnite len detský záchytný
systém Opel s transpondérom.
Používanie systémov bez
transpondéra ohrozuje život
dieťaťa.
Kontrolka 3 97.
Poznámky
Osoby ľahšie než 35 kg musia
cestovať výhradne na zadných
sedadlách.
Na sedadlo predného spolujazdca
neukladajte ťažké predmety. Inak
bude sedadlo zdetekované ako
obsadené a nebude deaktivovaný
systém airbagov pre sedadlo
predného spolujazdca.
Na sedadle predného spolujazdca
nepoužívajte ochranné poťahy
alebo vankúše na sedadlo.
Poznámky
Na modeli Astra TwinTop počas otvárania strechy môže nastať
rušenie rozhlasového príjmu na
niektorých frekvenciách v strednom pásme, keď sedadlo predného
spolucestujúceho nie je obsadené.
Page 64 of 255

62Sedadlá, zádržné prvkyDetské zádržné prvky
Detské záchytné systémy Odporúčame detský záchytný systém
Opel, ktorý je špeciálne navrhnutý do tohto vozidla.
Ak sa používa detský záchytný
systém, venujte pozornosť
nasledujúcim pokynom pre
používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Voľba vhodného systému
Najvhodnejšie miesta na montáž
detského záchytného systému sú
zadné sedadlá.
Deti by mali používať detský záchytný systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú záchytné systémy, ktoré
spĺňajú požiadavky ECE 44-03 alebo
ECE 44-04 . Pozrite si lokálne zákony
a nariadenia, ktoré pojednávajú o
povinnosti používať detské záchytné
systémy.
Počas cestovania vo vozidle nikdy
dieťa nedržte sám. V prípade kolízie
by bolo dieťa príliš ťažké na to, aby
ho bolo možné udržať.
Pri preprave detí musíte používať
detské záchytné systémy vhodné pre
hmotnostnú kategóriu týchto detí.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vytiahnite z vozidla.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.
Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.