Page 17 of 255
V krátkosti15
Stierač čelného okna 3 88, výmena
líšt stieračov 3 170.Systém ostrekovačov čelného
okna a svetlometov
Zatiahnite za páčku.
Systém ostrekovačov čelného okna a svetlometov 3 88, kvapalina
ostrekovača 3 168.
Systém stierača a ostrekovača
zadného oknaZapnuté
stierače=zatlačte páčkuVypnuté
stierače=opätovne zatlačte
páčkuOstrekovač=zatlačte a podržte
páčku
Systém stierača a ostrekovača
zadného okna 3 89, výmena lišty
stierača 3 170, kvapalina
ostrekovača 3 168.
Page 18 of 255
16V krátkostiKlimatizácia
Vyhrievané zadné okno,
vyhrievané vonkajšie spätné zrkadlá
Kúrenie sa ovláda stlačením tlačidla
Ü .
Vyhrievanie zadného okna 3 38.
Odstránenie zahmlenia a
námrazy z okien
Distribúcia vzduchu na l.
Nastavte ovládací prvok teploty na
najteplejšiu úroveň.
Nastavte rýchlosť ventilátora na
najvyššiu úroveň alebo na A.
Zapnite klimatizáciu n.
Stlačte tlačidlo V.
Klimatizácia 3 127.
Prevodovka
Mechanická prevodovka
Spiatočka: raďte len v stojacom
vozidle. Po uplynutí troch sekúnd po
zošliapnutí pedála spojky zdvihnite
tlačidlo na radiacej páke a zaraďte
spiatočku.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Mechanická prevodovka 3 145.
Page 19 of 255
V krátkosti17
Automatizovaná mechanická
prevodovkaN=neutrálo=jazda+=vyšší prevodový stupeň-=nižší prevodový stupeňA =prepínanie medzi
automatickým a manuálnym
režimom radeniaR=spiatočka (s blokovaním páky
voliča)
Automatizovaná mechanická
prevodovka 3 146.
Automatická prevodovkaP=parkovanieR=spiatočkaN=neutrálD=jazda
Pákou voliča môžete z polohy P alebo
N pohnúť len pri zapnutom
zapaľovaní a zošliapnutom pedáli brzdy (blokovanie páky voliča). Pri
zaraďovaní P alebo R stlačte tlačidlo
na páke voliča.
Automatická prevodovka je k
dispozícii v dvoch verziách 3 140.
Rozjazd
Kontrola pred rozjazdom ■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich
stav 3 195, 3 233.
■ Hladinu motorového oleja a hladiny
kvapalín 3 166.
■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel, vonkajšieho osvetlenia vozidla a
evidenčného čísla, či na nich nie je
sneh alebo námraza a sú funkčné.
■ Správnu polohu sedadiel, bezpečnostných pásov a zrkadiel3 50, 3 56, 3 33.
■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti, najmä ak sú mokré.
Page 20 of 255

18V krátkosti
Štartovanie motora pomocou
spínača zapaľovania
Otočte kľúč do polohy 1. Miernym pohybom volantom uvoľnite zámku
riadenia. Zošliapnite spojku a brzdu, automatickú prevodovku dajte do
polohy P alebo N, nezvyšujte otáčky;
pri vznetovom motore otočte kľúčom
do polohy 2 pre predhrievanie a
počkajte, kým nezhasne
kontrolka !; otočte kľúčom do
polohy 3 a uvoľnite ho, keď sa motor
spustí.
Štartovanie motora pomocou
tlačidla Start/Stop
Elektronický kľúč musí byť vo vnútri
vozidla. Zošliapnite spojku a brzdu,
automatická prevodovka v polohe P
alebo N, nezvyšujte otáčky; pri
vznetovom motore; krátko stlačte
tlačidlo pre spustenie žeravenia,
jemným pohybom volantu uvoľnite
zámok riadenia, počkajte, kým
nezhasne kontrolka ! a stlačte
tlačidlo na jednu sekundu a uvoľnite
ho, keď motor naskočí.
Systém Open&Start 3 22.
Parkovanie
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. V svahu smerom dolu
alebo nahor ju zabrzdite čo možno najpevnejšie. Súčasne zošliapnite
brzdový pedál, aby sa znížila
potrebná sila.
■ Vypnite motor. Otočte kľúč zapaľovania do polohy 0 a
vytiahnite ho, alebo pri stojacom
vozidle stlačte tlačidlo Start/Stop a
otvorte dvere vodiča. Otočte
volantem, až sa zamkne zámok
riadenia.
Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné vytiahnuť kľúč zo spínacej skrinky len v
prípade, že je voliaca páka v polohe
P . Ak nie je zaradená poloha P
alebo nie je zatiahnutá parkovacia
brzda, bude na displeji prevodovky
niekoľko sekúnd blikať „P“.
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu smerom
nahor, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte prvý prevodový stupeň
alebo uveďte voliacu páku do
Page 21 of 255

V krátkosti19
polohy P. Na svahu smerom nahor
natočte predné kolesá smerom od
obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
nadol, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte spiatočku alebo uveďte
voliacu páku do polohy P. Natočte
predné kolesá smerom k
obrubníku.
■ Zamknite vozidlo pomocou tlačidla p na rádiovom diaľkovom ovládači
alebo pomocou snímača v kľuke
predných dverí.
Pre aktivovanie ochrany proti
odcudzeniu a systému alarmu
tlačte dvakrát tlačidlo p dvakrát
alebo sa dotknite snímača v kľuke predných dverí.
■ Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Vo vozidlách s automatizovanou mechanickou prevodovkou bude
blikať kontrolka R niekoľko sekúnd
po vypnutí zapaľovania, ak nebola
zatiahnutá parkovacia brzda
3 111.■ Zavrite okná a strešné okno alebo
TwinTop.
■ Ventilátor chladenia motora môže bežať po vypnutí motora 3 164.
■ Po jazde pri vysokých otáčkach alebo veľkom zaťažení motoranechajte motor pred vypnutím
zapaľovania bežať bez záťaže
alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,
aby nedošlo k poškodeniu
turbodúchadla.
Kľúče, zamykanie 3 20, dlhodobé
odstavenie vozidla 3 163, obsluha
strechy TwinTop 3 41.
Page 22 of 255

20Kľúče, dvere, oknáKľúče, dvere, oknáKľúče, zámky............................... 20
Dvere ........................................... 28
Zabezpečenie vozidla ..................30
Vonkajšie zrkadlá ......................... 33
Vnútorné zrkadlá .......................... 34
Okná ............................................ 35
Strecha ........................................ 39Kľúče, zámky
Kľúče Náhradné kľúčeČíslo kľúča je uvedené v Car Pass
alebo na odnímateľnom štítku.
Pri objednávaní náhradných kľúčov je nutné uviesť číslo kľúča, keďže tvorí
súčasť systému imobilizéra.
Zámky 3 209, systém Open&Start,
elektronický kľúč 3 22.
Kľúč s výklopnou planžetouStlačením tlačidla ju vyklopte. Pre
sklopenie kľúča najprv stlačte tlačidlo.
Car Pass Karta vozidla (Car Pass) obsahuje
údaje týkajúce sa bezpečnosti
vozidla, preto ju držte na bezpečnom
mieste.
Ak sa vozidlo prijme do servisnej
dielne, tieto údaje o vozidle sú
potrebné na vykonanie určitých
operácií.
Rádiový diaľkový ovládač
Page 23 of 255

Kľúče, dvere, okná21
Ovláda sa ním:■ Centrálne zamykanie
■ Alarm
■ Poplašný systém proti odcudzeniu
■ Elektricky ovládané okná
■ Elektrická strecha na TwinTop Astry
Rádiový diaľkový ovládač má dosah
približne 5 metrov. Tento dosah môže byť skrátený vonkajšími vplyvmi.
Výstražné svetlá potvrdzujú činnosť.
Zaobchádzajte s ním opatrne,
chráňte ho pred vlhkosťou a
vysokými teplotami a nepoužívajte ho
zbytočne.
Porucha
Ak nefunguje rádiový diaľkový
ovládač centrálneho zamykania,
môže to byť z týchto dôvodov:
■ Je prekročený dosah
■ Príliš nízke napätie akumulátora■ Časté a opakované používanie rádiového diaľkového ovládača v
dobe, kedy je mimo dosahu, čo
bude vyžadovať opätovnú
synchronizáciu
■ Ak opakovaným používaním v krátkom intervale preťažíte systém
centrálneho zamykania,
automaticky sa krátkodobo preruší
napájanie
■ Rádiové vlny diaľkového ovládača sú rušené iným zdrojom.
Odomknutie 3 25.
Výmena baterie rádiového
diaľkového ovládača
Vymeňte batériu, len čo skráti
prevádzkový dosah.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.Kľúč s výklopnou planžetou
Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.
Vymeňte batériu (typ batérie
CR 2032), pričom venujte pozornosť
polohe batérie. Zatvorte jednotku a
vykonajte synchronizáciu.
Kľúč s nevýklopnou planžetou
Batériu nechajte vymeniť v odbornom servise.
Page 24 of 255

22Kľúče, dvere, okná
Synchronizácia rádiového
diaľkového ovládača
Po výmene batérie odomknite dvere
vodiča kľúčom v zámku. K
synchronizácii rádiového diaľkového
ovládača dôjde pri zapnutí
zapaľovania.
Nastavenia uložené v
pamäti
Vždy, keď sa kľúč vyberie zo spínača zapaľovania, nasledujúce nastavenia
sa automaticky zapamätajú podľa
kľúča:
■ Elektronicky riadená klimatizácia
■ Info-Display
■ Informačný systém
■ Osvetlenie panelu prístrojov
Uložené nastavenia sa automaticky
obnovia, keď sa tento kľúč najbližšie
použije pre odomykanie.Systém Open&Start
Umožňuje ovládanie nasledujúcich
funkcií bez použitia mechanického
kľúča:
■ Centrálne zamykanie
■ Alarm
■ Poplašný systém proti odcudzeniu ■ Elektricky ovládané okná
■ Zapaľovanie a štartér
Elektronický kľúč jednoducho musí
byť u vodiča.
Stlačte tlačidlo Start/Stop. Zapne sa
zapaľovanie. Elektronický imobilizér a zámka riadenia sú deaktivované.
Pre štartovanie vozidla stlačte a
podržte stlačené tlačidlo Start/Stop,
pritom zošliapnite pedále brzdy aj
spojky.
Automatická prevodovka: Motor je
možné naštartovať len s pákou voliča
v polohe P alebo N.
Opätovným stlačením tlačidla Start/
Stop sa vypne motor a zapaľovanie.
Vozidlo nesmie byť v pohybe.
Súčasne sa aktivuje imobilizér.