Page 137 of 255
Klimatizácia135Údržba
Otvory pre nasávanie
vzduchu
Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré
sa nachádzajú pred čelným oknom, musíte udržiavať v čistote z dôvodu
priechodu vzduchu. Odstráňte všetky
listy, nečistoty alebo sneh.
Peľový filter Peľový filter odstraňuje zo vzduchunasávaného cez nasávacie otvory
prach, sadze, peľ a spóry.
Pravidelné uvedenie
klimatizácie do činnosti
Aby bol trvalo zachovaný optimálny
výkon, musí byť chladenie raz za
mesiac na niekoľko minút zapnuté,
bez ohľadu na počasie a ročné
obdobie. Chladenie nie je možné pri
veľmi nízkej vonkajšej teplote.
Servis
Aby bol trvalo zachovaný optimálny
výkon chladenia, odporúčame raz za
rok skontrolovať systém klimatizácie,
a to počnúc tretím rokom od prvej
registrácie vozidla, včítane:
■ Test funkčnosti a tlaku
■ Funkčnosť kúrenia
■ Kontrola tesnosti
■ Kontrola hnacích remeňov
■ Vyčistenie odtokového vedenia kondenzátora a výparníka
■ Test výkonnosti
Page 138 of 255

136JazdaJazdaRady pre jazdu ........................... 136
Štartovanie a prevádzka ............136
Výfuk motora .............................. 139
Automatická prevodovka ...........140
Mechanická prevodovka ............145
Automatizovaná mechanická
prevodovka ................................ 146
Brzdy .......................................... 150
Podvozkové systémy .................151
Tempomat .................................. 154
Systémy detekcie objektov ........155
Palivo ......................................... 156
Ťažné zariadenie .......................158Rady pre jazdu
Kontrola nad vozidlom Nikdy nejazdite s vypnutým
motorom
Mnoho zariadení v tomto stave
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,
posilňovač riadenia). Takáto jazda je
pre vás aj ostatných účastníkov
cestnej premávky veľmi nebezpečná.
Pedály V oblasti pedálov vám pri zošliapnutípedálov až na podlahu nesmie
prekážať žiadny koberec alebo
rohožka.Štartovanie a
prevádzka
Zábeh nového vozidla
Nebrzdite zbytočne intenzívne počas
prvých niekoľko ciest.
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže
sa z výfukovej sústavy odparovať
vosk a olej, čo môže produkovať dym. Po prvej jazde zaparkujte vozidlo
vonku a nenadýchajte sa výfukových plynov.
Počas doby zábehu je spotreba
paliva a motorového oleja vyššia než
normálne.
Page 139 of 255
Jazda137Polohy spínača
zapaľovania0=Vypnuté zapaľovanie1=Zámok volantu uvoľnený,
zapaľovanie vypnuté2=Zapaľovanie zapnuté, pri
vznetovom motore: žeravenie3=ŠtartovanieŠtartovanie motora
Štartovanie motora pomocou
spínača zapaľovania
Zošliapnite spojku a brzdu,
automatickú prevodovku dajte do
polohy P alebo N, nezvyšujte otáčky;
pri vznetovom motore otočte kľúčom
do polohy 2 pre predhrievanie, kým
nezhasne kontrolka !; otočte
kľúčom krátko do polohy 3 a uvoľnite ho, keď sa motor spustí.
Pred opätovným štartovaním alebo
vypnutím motora otočte kľúčom späť
do polohy 0.
Štartovanie motora pomocou
tlačidla Start/Stop
Elektronický kľúč musí byť vo vnútri
vozidla. Zošliapnite spojku a brzdu,
automatická prevodovka v polohe P
alebo N, nezvyšujte otáčky; pri
vznetovom motore krátko stlačte
tlačidlo pre spustenie žeravenia,
jemným pohybom volantu uvoľnite
zámok riadenia, počkajte, kým
nezhasne kontrolka ! a stlačte
tlačidlo na jednu sekundu a uvoľnite
ho, keď motor naskočí.
Page 140 of 255

138Jazda
Pre opakovanie postupu štartovania
alebo vypnutia motora stlačte tlačidlo
znovu.
Štartovanie vozidla pri nízkych
teplotách Vozidlo je možné naštartovať bez
dodatočných žhavičov pri teplote
-25 °C pri vznetových motoroch a pri
teplote -30 °C pri benzínových
motoroch. Vyžaduje sa pri tom
používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitá batéria. Pri
teplotách nižších ako -30 °C vyžaduje
automatická prevodovka a
automatizovaná mechanická
prevodovka predhriatie po dobu pribl. 5 minút. Voliaca páka musí byť v
polohe P respektíve N.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.Parkovanie
■ Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. Vo svahu smerom nahor
alebo dolu ju zabrzdite čo možno
najpevnejšie. Súčasne zošliapnite
brzdový pedál, aby sa znížila
potrebná sila.
■ Vypnite motor a zapaľovanie. Otočte volantom, keď sa zamkne
zámka riadenia.
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu smerom
nahor, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte prvý prevodový stupeň
alebo uveďte voliacu páku do
polohy P. Na svahu smerom nahor
natočte predné kolesá smerom od
obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
nadol, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte spiatočku alebo uveďte
voliacu páku do polohy P. Natočtepredné kolesá smerom k
obrubníku.
■ Zamknite vozidlo a aktivujte zamykací a poplašný systém proti
odcudzeniu.
Page 141 of 255

Jazda139Výfuk motora9Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Odlučovač pevných častíc
Filter systému odlučovača pevných
častíc odstraňuje sadze z výfukových plynov. Systém obsahuje
samočistiacu funkciu, ktorá beží
automaticky počas jazdy. Filter sa
čistí spaľovaním častíc sadze pri
vysokej teplote. Proces prebehne
automaticky za určitých nastavených
podmienok a môže trvať až 25 minút.
Spotreba môže byť počas tohto
obdobia vyššia. Emisia pachu a dymu
je počas tohto procesu normálna.
Za určitých podmienok, napr. ak
jazdíte krátke vzdialenosti, systém sa nemôže automaticky vyčistiť.
Ak filter vyžaduje čistenie a
predchádzajúce jazdné podmienky
neumožnili automatické čistenie,
bude blikať kontrolka !. Pokračujte
v jazde, udržujte otáčky motora nad 2000 otáčkami za minútu. Zaraďte
nižšiu rýchlosť, ak je to potrebné.
Začne sa čistenie filtra pevných
častíc.
Zastavenie vozidla alebo vypnutie
motora počas čistenia sa
neodporúča.
Výstraha
Ak sa proces čistenia preruší viac
než raz, hrozí vážne poškodenie
motora.
Čistenie prebehne najrýchlejšie pri
vysokých otáčkach a zaťažení
motora.
Page 142 of 255

140Jazda
Po dokončení samočinného čistenia
kontrolka ! zhasne.
Katalyzátor Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 156,
3 222 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov,
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) a verzia s funkciou
ActiveSelect umožňuje tiež manuálne
radenie (manuálny režim).
Displej prevodovky
Na displeji prevodovky vidíte práve
zaradený prevodový stupeň alebo práve zvolený režim.
Page 143 of 255
Jazda141Voliaca pákaP=parkovacia poloha, predné
kolesá sú zablokované, túto
polohu voľte len v stojacom
vozidle so zatiahnutou
parkovacou brzdouR=spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN=neutrálD=automatický režim so všetkými prevodovými stupňami
Pákou voliča môžete z polohy P alebo
N pohnúť len pri zapnutom
zapaľovaní a zošliapnutom pedáli brzdy (blokovanie páky voliča).
V polohe N páky voliča sa blokovanie
páky voliča aktivuje po oneskorení a
len pri stojacom vozidle.Keď je páka voliča v polohe P alebo
N , svieti červeno kontrolka j v
prúžku indikátora prevodových stupňov, keď je páka voliča
zablokovaná. Ak nie je páka voliča v
polohe P pri vypnutí zapaľovania,
bude blikať kontrolka j a P v prúžku
indikátora prevodových stupňov.
Pri radení P alebo R stlačte tlačidlo na
páke voliča.
Pred štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Page 144 of 255

142Jazda
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je prevodový stupeň zaradený, po uvoľnení brzdového pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Prevodové stupne 3, 2, 13, 2, 1=Prevodovka neradí žiadny
vyšší než zvolený
prevodový stupeň.
Pre zaradenie 3 alebo 1 stupňa
stlačte tlačidlo na páke voliča.
Polohy 3, 2 alebo 1 voľte len vtedy,
keď chcete zabrániť automatickému radeniu hore alebo ako pomoc pri
brzdení motorom.
Brzdenie motorom Aby ste využili brzdný účinok motora,
zvoľte pri jazde z kopca včas nižší
prevodový stupeň.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo diere. Opakovane presúvajte pákuvoliča medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.Manuálny režim
Presuňte páku voliča z polohy D
smerom doľava a potom dopredu alebo dozadu.
+=Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.-=Zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené.