Page 97 of 231

Strumenti e comandi95
■ navigatore, vedi descrizione delmanuale Infotainment
■ messaggi del sistema
■ messaggi del veicolo 3 95
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 102
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni effettuate.
Selezione di menu e impostazioni
I menu e le impostazioni vengono se‐
lezionate tramite il visualizzatore con
touchscreen.Premere il pulsante ;: il sistema vi‐
sualizza la pagina Home.
Toccare l'icona Impostazioni sul vi‐
sualizzatore: il sistema visualizza la
pagina di menu Impostazioni. Sele‐
zionare un'impostazione toccandola.
Toccare di nuovo la selezione per
confermare un'impostazione o un va‐ lore.
Premere il pulsante del display q per
uscire da un menu o da un'imposta‐
zione senza effettuare modifiche o
cancellare l'ultimo carattere di una se‐
quenza.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere il pulsante del display q per
gradi o premere il pulsante ; dopo
aver confermato le modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 102.
Impostazioni memorizzate 3 20.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Center
(DIC), in alcuni casi in concomitanza
con un'avvertenza o un segnale acu‐
stico.
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐
sante MENU o ruotare la manopola di
regolazione per confermare un mes‐
saggio.
Page 98 of 231

96Strumenti e comandi
Messaggi del veicolo nelVisualizzatore Standard
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N.Messaggio del veicolo1Cambiare l'olio motore2Non è stato rilevato alcun tele‐
comando, premere il pedale
della frizione per riavviare3Basso livello del refrigerante del motore4Aria condizionata disinseritaN.Messaggio del veicolo5Volante bloccato7Ruotare il volante e disinserire/
inserire l'accensione9Ruotare il volante, avviare
nuovamente il motore12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldato15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce dei freni17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistraN.Messaggio del veicolo22Guasto alla luce di posizione
destra23Guasto alle luci di retromarcia24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistro27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro35Sostituire la batteria del teleco‐
mando48Pulire il sistema di allarme
angolo morto laterale53Serrare il tappo del carburante56Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori
Page 99 of 231

Strumenti e comandi97
N.Messaggio del veicolo57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posteriori58Rilevamento dei pneumatici
invernali59Aprire e chiudere il finestrino del conducente60Aprire e chiudere il finestrino del
passeggero anteriore66Effettuare la manutenzione
dell'impianto di allarme antifurto67Effettuare la manutenzione del
bloccasterzo68Effettuare la manutenzione del
servosterzo75Effettuare la manutenzione del
climatizzatore76Effettuare la manutenzione del
sistema di allarme angolo morto
laterale79Rabboccare l'olio motoreN.Messaggio del veicolo82Cambiare l'olio motore al più
presto84Potenza ridotta del motore89Cercare subito assistenza95Effettuare la manutenzione
degli airbag120Ridurre la velocità del sistema
automatico di rallentamento in
discesa (Hill Descent Control)128Cofano aperto134Guasto dell'assistente al
parcheggio, pulire il paraurti136Intervento tecnico sul sistema
di ausilio al parcheggio174Batteria veicolo insufficiente258Assistente al parcheggio disat‐
tivatoMessaggi del veicolo nel display
di livello alto
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ lativi a quanto segue:
■ Livello dei liquidi
■ Impianto di allarme antifurto
■ Freni
■ Sistemi di controllo dell'assetto
■ Controllo automatico della velocità di crociera, limitatore di velocità
■ Sistemi di assistenza al parcheggio
Page 100 of 231

98Strumenti e comandi
■ Illuminazione, sostituzione dellelampadine
■ Impianto tergilavacristalli
■ Portiere, finestrini
■ Telecomando
■ Cinture di sicurezza
■ Sistemi airbag
■ Motore e cambio
■ Pressione dei pneumatici
■ Batteria veicolo
Messaggi del veicolo nel Visualizzatore Info a Colori Il Visualizzatore a colori Info visua‐lizza anche alcuni messaggi impor‐
tanti. Alcuni di essi compaiono solo
per alcuni secondi.
Segnali acustici All'avvio del motore o durante la
guida
Si attiva un solo segnale acustico per volta.Il segnale acustico che segnala che le cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ lacciata.
■ Se alla partenza del veicolo vi è una
portiera o il portellone posteriore
aperto.
■ Se viene superata una certa velo‐ cità con il freno di stazionamento
azionato.
■ Se viene superata una velocità pro‐
grammata.
■ Se viene visualizzato un messag‐ gio o un codice di avvertimento nel
Driver Information Center o sul Vi‐
sualizzatore grafico Info.
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ gio o il dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato rileva un og‐
getto.
■ Se è inserita la retromarcia e se è stato estratto il sistema di trasporto
posteriore.Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente ■ Quando la chiave è nell'interruttore
di accensione.
■ Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ■ Se viene aperta la portiera del con‐
ducente.
Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio oppure il codice di av‐
vertimento 174.
1. Spegnere immediatamente le utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
Page 101 of 231
Strumenti e comandi99
sedili, lunotto termico o altre
utenze che consumano molta
elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio o codice di avvertimento scompare dopo che il motore è stato
avviato per due volte consecutive
senza caduta di tensione.
Se la batteria del veicolo non può es‐
sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del gua‐
sto.Computer di bordo
I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione 3 89.
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare W sul Visualizzatore De‐
luxe.
Menu info parzializz. carburante sul
visualizzatore Deluxe
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare i sottomenu:
Page 102 of 231
100Strumenti e comandi
■ Contachilometri parziale 1
■ Consumo medio 1
■ Velocità media 1
■ Contachilometri parziale 2
■ Consumo medio 2
■ Velocità media 2
■ Indicazione digitale della velocità
■ Autonomia
■ Consumo istantaneo
Computer di bordo 1 e 2 Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere reimpostate
separatamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media pre‐
mendo il pulsante SET/CLR, ren‐
dendo possibile la visualizzazione di
differenti informazioni di viaggio per
diversi conducenti.
Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza
la distanza registrata da un determi‐
nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2.000 km e
poi si azzera.
Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi il pulsante SET/
CLR .
Page 103 of 231

Strumenti e comandi101
Autonomia di carburanteL'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello di carburante nel ser‐ batoio è basso, sui veicoli dotati di Vi‐sualizzatore Deluxe viene visualiz‐
zato un messaggio.
Quando è necessario riempire imme‐
diatamente il serbatoio, nei veicoli do‐ tati di Visualizzatore Standard o Vi‐
sualizzatore Deluxe compare un co‐
dice o un messaggio di avvertimento.
Inoltre, la spia Y dell'indicatore del li‐
vello carburante si accende in moda‐
lità fissa o lampeggia 3 88.
Autonomia carburante versione GPL
Visualizzazione dell'autonomia car‐
burante per ogni rispettivo serbatoio
di benzina e GPL, insieme ad una au‐ tonomia totale di entrambi i tipi in‐
sieme. Cambiare modalità premendo
il pulsante SET/CLR.Consumo medio
Visualizza il consumo medio di car‐
burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare la misurazione premere
per alcuni secondi il pulsante SET/
CLR .
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
medio viene indicato per la modalità
attualmente selezionata; GPL o ben‐
zina.
Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
istantaneo viene indicato per la mo‐
dalità attualmente selezionata; GPL o benzina.
Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi il pulsante SET/
CLR .Indicazione digitale della
velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.
Page 104 of 231

102Strumenti e comandiPersonalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐ postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐ sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 20.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli
Paesi, alcune delle funzioni di seguito descritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐ zione.
Impostazioni personali nel
Visualizzatore Info Grafico Premere il pulsante CONFIG per il
menu Impostazioni.Girare il comando MENU-TUNE per
passare al menu d'impostazione de‐ siderato, quindi premere il pulsante
MENU-TUNE .
Possono essere selezionate le se‐
guenti impostazioni:
■ Lingue (Languages)
■ Data e ora
■Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 75.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni veicolo ■ Climatizzazione e qualità dell'ari a
Velocità ventola automatica : modi‐
fica il livello del flusso d'aria in ca‐
bina del controllo climatizzatore in
modalità automatica.