Uso de los controles de la radio
táctil
1. Pulse la tecla fija MENU en la ca-
rátula de control de la radio.
2. Toque la tecla variable del VES
trasero para mostrar los controles del
VES trasero. Si se muestra una lista
de canales, pulse la tecla variable
HIDE LIST (OCULTAR LISTA) para
mostrar la pantalla de controles del
VES trasero.
3. Toque la tecla variable1o2se-
guida de la tecla variable DISC
(DISCO) en la columna MEDIA (ME-
DIOS). Para salir, toque la tecla varia-
ble de flecha hacia atrás en la parte
superior izquierda de la pantalla.
NOTA:
Para ver un DVD en la radio pulse la tecla fija RADIO/
MEDIA, en la carátula de con-
trol de la radio; a continuación,
toque la tecla variable de la pes-
taña DISC (DISCO) seguida de la
tecla variable VIEW VIDEO
(VER VIDEO). La visualización de un disco
DVD en la pantalla de radio tác-
til no está disponible en todos
los estados/provincias. Si está
disponible, el vehículo debe de-
tenerse y la palanca de cambios
debe estar situada en la posición
PARK (Estacionamiento) en los
vehículos con caja de cambios
automática. En los vehículos
con caja de cambios manual el
freno de estacionamiento debe
estar aplicado.
Al tocar la pantalla de una radio de pantalla táctil mientras se
está reproduciendo un DVD se
abren funciones básicas del
mando a distancia para la re-
producción del DVD como se-
lección de escena, reproduc-
ción, pausa, avance o retroceso
rápido y parada. Al pulsar la X
en la esquina superior se apaga-
rán las funciones de pantalla del
mando a distancia.REPRODUCCIÓN DE UN
DVD CON EL
REPRODUCTOR DE VES™
(para las versiones/
mercados que incluyen esta
función)
1. Introduzca el DVD con la etiqueta
hacia arriba. El reproductor de
VES™ selecciona automáticamente el
modo apropiado después de reconocer
el disco y empieza a reproducir el
DVD.
NOTA: El reproductor de VES™
controla las funciones básicas del
DVD como menú, reproducción,
pausa, avance o retroceso rápido y
parada.
2. Para ver un DVD en la pantalla 1
para los acompañantes de la segunda
fila, asegúrese de que el mando a dis-
tancia y el interruptor de los auricula-
res se encuentran en el canal 1.
240
3. Para ver un DVD en la pantalla 2
para los acompañantes de la segunda
fila, asegúrese de que el mando a dis-
tancia y el interruptor de los auricula-
res se encuentran en el canal 2.
Uso del mando a distancia
1. Pulse el botón SOURCE
(FUENTE) del mando a distancia.
2. Mientras mira la pantalla1o2,
destaque VES DISC (DISCO VES)
pulsando los botones arriba/abajo/
izquierda/derecha o pulsando varias
veces el botón SOURCE (FUENTE)
seguido de ENTER/OK (INTRO) del
mando a distancia.
NOTA:
La información del modo de se- lección de canal/pantalla 1 se
muestra en el lado izquierdo de
la pantalla.
La información del modo de se- lección de canal/pantalla 2 se
muestra en el lado derecho de la
pantalla. El sistema VES™ guardará la
última configuración cuando se
apague.
Uso de los controles de la radio
táctil
1. Pulse la tecla fija MENU en la ca-
rátula de control de la radio.
2. Toque la tecla variable del VES
trasero para mostrar los controles del
VES trasero. Si se muestra una lista
de canales, pulse la tecla variable
HIDE LIST (OCULTAR LISTA) para
mostrar la pantalla de controles del
VES trasero.
3. Toque la tecla variabl e1o2se-
guida de la tecla variable DISC
(DISCO) en la columna VES. Para
salir, toque la tecla variable de flecha
hacia atrás en la parte superior iz-
quierda de la pantalla. NOTA:
Para ver un DVD en la radio
pulse la tecla fija RADIO/
MEDIA, en la carátula de con-
trol de la radio; a continuación,
toque la tecla variable de la pes-
taña DISC (DISCO) seguida de la
tecla variable VIEW VIDEO
(VER VIDEO).
La visualización de un disco DVD en la pantalla de radio tác-
til no está disponible en todos
los estados/provincias. Si está
disponible, el vehículo debe de-
tenerse y la palanca de cambios
debe estar situada en la posición
PARK (Estacionamiento) en los
vehículos con caja de cambios
automática. En los vehículos
con caja de cambios manual el
freno de estacionamiento debe
estar aplicado.
241
NOTA:
Para ver un disco Blu-ray en laradio pulse la tecla fija RADIO/
MEDIA, en la carátula de con-
trol de la radio; a continuación,
toque la tecla variable de la pes-
taña VES™ Disc (Disco VES™)
seguida de la tecla variable
VIEW VIDEO (VER VIDEO).
La visualización de un disco Blu-ray en la pantalla de radio
táctil no está disponible en todos
los estados/provincias. Si está
disponible, el vehículo debe de-
tenerse y la palanca de cambios
debe estar situada en la posición
PARK (Estacionamiento) en los
vehículos con caja de cambios
automática. En los vehículos
con caja de cambios manual el
freno de estacionamiento debe
estar aplicado.CÓMO ESCUCHAR UNA
FUENTE DE AUDIO
MIENTRAS SE
REPRODUCE UN VÍDEO
Asegúrese de que el mando a distancia
y el interruptor de los auriculares es-
tán en el mismo canal. Si está viendo
un vídeo en la pantalla 1 (segunda
fila), podrá utilizar el canal 2 para el
audio. Si está viendo un vídeo en la
pantalla 2 (tercera fila), podrá utili-
zar el canal 1 para el audio.
PANTALLA GIRATORIA DE
LA TERCERA FILA (para
las versiones/mercados que
incluyen esta función)
La pantalla de la tercera fila o pan-talla 2 tiene la capacidad de bajar y
girar hacia adelante.
Mientras la pantalla giratoria está orientada hacia delante, la pantalla
de segunda fila o pantalla 1 debe
estar completamente abierta para
que la pantalla giratoria (pantalla
2) funcione.
NOTAS IMPORTANTES
SOBRE EL SISTEMA DE
PANTALLA DE VÍDEO
DOBLE
VES puede transmitir dos canalesde audio estéreo y vídeo simultáne-
amente.
El reproductor de discos Blu-ray puede reproducir CD, DVD y discos
Blu-ray.
El reproductor de DVD puede re- producir CD y DVD.
En el modo de pantalla dividida, el lado izquierdo equivale al canal 1 y
el lado derecho al canal 2.
243
5
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . .278 CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA .........278
KEYLESS ENTER-N-GO™ (para las versiones/mercados que incluyen esta
función) ............................. .279
PUESTA EN MARCHA NORMAL — MOTOR DE GASOLINA ........................... .280
CLIMA EXTREMADAMENTE FRÍO (POR DEBAJO DE -29 °C) ................281
SI EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA . . . .281
DESPUÉS DE LA PUESTA EN MARCHA ......283
PUESTA EN MARCHA NORMAL – MOTOR DIÉSEL ............................. .283
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA ...........284
INTERBLOQUEO DEL ENCENDIDO CON LLAVE EN ESTACIONAMIENTO ..................286
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE LA PALANCA DE LA CAJA DE CAMBIOS ACCIONADO POR EL
PEDAL DE FRENO .................... .286
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA DE SEIS VELOCIDADES ....................... .286
CONDUCCIÓN SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES ......................... .293
273
PROCEDIMIENTOS DE
PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha su
vehículo, regule su asiento, ajuste los
espejos retrovisor interior y exterior,
abróchese el cinturón de seguridad y,
si hay otros ocupantes, indíqueles que
deben abrocharse sus cinturones de
seguridad.
ADVERTENCIA
Nunca deje niños sin custodiadentro de un vehículo o con ac-
ceso a un vehículo desbloqueado.
Dejar a niños solos en un vehículo
es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían
sufrir lesiones graves o mortales.
Se debe advertir a los niños de
que no toquen el freno de estacio-
namiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
No deje el llavero en el vehículo nicerca del mismo, ni en ningún
lugar al alcance de los niños, y
tampoco deje el encendido en
vehículos equipados con el sis-
tema Keyless Enter-N-Go™ en la
posición ACC (Accesorio) ni ON/
RUN (Encendido/Marcha). Un
niño podría poner en marcha los
elevalunas eléctricos, otros con-
troles o mover el vehículo.
CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA
Para poder poner en marcha el motor
la palanca de cambios debe estar en la
posición NEUTRAL (PUNTO
MUERTO) o PARK (ESTACIONA-
MIENTO). Antes de cambiar a cual-
quier marcha de conducción, aplique
los frenos.
PRECAUCIÓN
Si no se respetan las siguientes pre-
cauciones, pueden producirse da-
ños en la caja de cambios:
No cambie de REVERSE (Mar-cha atrás), PARK (Estaciona-
miento) o NEUTRAL (Punto
muerto) a una marcha de avance
cuando el motor esté por encima
del régimen de ralentí.
Cambie a PARK (Estaciona- miento) solo después de que el
vehículo se haya detenido com-
pletamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (Marcha atrás) solo después de
que el vehículo esté completa-
mente detenido y el motor a régi-
men de ralentí.
Antes de cambiar a cualquier marcha, asegúrese de que el pie se
encuentre firme sobre el pedal de
freno.
278
NOTA: El botón ENGINE START/
STOP (Encendido/Apagado del
motor) solo debería retirarse o in-
sertarse con el encendido en la po-
sición OFF (Apagado) (OFF [Apa-
gado] para Keyless Enter-N-Go™).
PUESTA EN MARCHA
NORMAL — MOTOR DE
GASOLINA
Uso del botón ENGINE
START/STOP (Encendido/
Apagado del motor)
NOTA: La puesta en marcha nor-
mal, tanto de un motor caliente
como frío, se efectúa sin necesidad
de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
Para poner en marcha el motor, la
caja de cambios debe estar en PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL
(Punto muerto). Mantenga pisado el
pedal del freno al tiempo que pulsa elbotón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) una
vez. El sistema toma el control y trata
de poner el vehículo en marcha. Si el
vehículo no se pone en marcha, el
motor de arranque se apagará auto-
máticamente después de 10 segundos.
Si desea detener el arranque del motor
antes de que este se ponga en marcha,
vuelva a pulsar el botón otra vez.
Para apagar el motor con el botón
ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor)
1. Coloque la palanca de cambios en
PARK (Estacionamiento) y, a conti-
nuación, pulse y suelte el botón EN-
GINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor).
2. El interruptor de encendido vol-
verá a la posición OFF (Apagado).
3. Si la palanca de cambios no está en
PARK (Estacionamiento) y la veloci-
dad del vehículo es superior a 8 km/h,
el botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) debe
mantenerse pulsado dos segundos
para que el motor se apague. La posi-
ción del interruptor de encendido per-
manecerá en ACC (Accesorio) hasta
que la palanca de cambios esté en
PARK (Estacionamiento) y se pulse
dos veces el botón hasta la posición
OFF (Apagado). Si la palanca de
cambios no está en PARK (Estaciona-
miento) y se pulsa una vez el botón
ENGINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor), el EVIC mos-
trará el mensaje "Vehicle Not In
Park" (Vehículo no estacionado) y el
motor continuará en marcha. Nunca
abandone un vehículo en una posición
que no sea PARK (Estacionamiento)
ya que el vehículo podría desplazarse.
280
NOTA: Si el interruptor de encen-
dido se deja en la posición ACC
(Accesorio) o RUN (Marcha) (mo-
tor apagado) y la caja de cambios
está en PARK (Estacionamiento),
el sistema se desactivará automá-
ticamente al cabo de 30 minutos de
inactividad y el encendido cam-
biará a la posición OFF (Apagado).
Función Keyless Enter-N-Go™ –
Con el pie del conductor
levantado del pedal del freno (en
la posición PARK
[Estacionamiento] o NEUTRAL
[Punto muerto])
La función Keyless Enter-N-Go™
funciona de manera similar a un in-
terruptor de encendido. Tiene cuatro
posiciones: OFF, ACC, RUN y START
(Apagado, Accesorio, Marcha y
Arranque). Para cambiar las posicio-
nes del interruptor de encendido sin
poner en marcha el vehículo y utilizar
los accesorios, siga los siguientes pa-
sos.
Puesta en marcha con el interrup-tor de encendido en la posición OFF
(Apagado): Pulse una vez el botón ENGINE
START/STOP (ENCENDIDO/
APAGADO DEL MOTOR) para
cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición ACC (el EVIC
muestra "IGNITION MODE AC-
CESORY" [MODO DE ENCEN-
DIDO ACC]),
Pulse el botón ENGINE START/ STOP (ENCENDIDO/APAGADO
DEL MOTOR) una segunda vez
para cambiar el interruptor de en-
cendido a la posición RUN (el EVIC
muestra "IGNITION MODE RUN"
[MODO DE ENCENDIDO RUN]),
Pulse el botón ENGINE START/ STOP (ENCENDIDO/APAGADO
DEL MOTOR) una tercera vez para
volver a colocar el interruptor de
encendido en la posición OFF (el
EVIC muestra "IGNITION MODE
OFF" [MODO DE ENCENDIDO
OFF]).CLIMA
EXTREMADAMENTE FRÍO
(POR DEBAJO DE -29 °C)
Para garantizar una puesta en mar-
cha fiable con estas temperaturas se
recomienda utilizar un calefactor del
bloque del motor con alimentación
eléctrica externa.
SI EL MOTOR NO SE PONE
EN MARCHA
ADVERTENCIA
Nunca vierta combustible ni nin-gún otro líquido inflamable den-
tro de la abertura de la admisión
de aire del cuerpo del acelerador
en un intento de poner en marcha
el vehículo. Esto puede dar lugar
a una llamarada con el consi-
guiente riesgo de lesiones perso-
nales de gravedad.
(Continuación)
281
ADVERTENCIA(Continuación)
No intente empujar ni remolcar elvehículo para hacerlo arrancar.
Los vehículos equipados con caja
de cambios automática no pue-
den arrancarse de esta forma. Po-
dría entrar combustible sin que-
mar al catalizador y una vez
puesto en marcha el motor podría
inflamarse y provocar averías en
el catalizador y el vehículo.
Si la batería del vehículo está des- cargada, pueden utilizarse cables
auxiliares para realizar el arran-
que con puente de una batería
auxiliar o de otro vehículo. Si no
se realiza correctamente, este tipo
de puesta en marcha puede ser
peligroso. Para obtener más in-
formación, consulte "Arranque
con puente" en "Cómo actuar en
casos de emergencia". Recuperación de un motor
ahogado (con el botón ENGINE
START/STOP [Encendido/
Apagado del motor])
Si el motor no se pone en marcha
después de haber seguido los procedi-
mientos de "Puesta en marcha nor-
mal" o "Clima extremadamente frío",
es posible que esté ahogado. Para va-
ciar el exceso de combustible:
1. Mantenga pisado el pedal de freno.
2. Mantenga pisado el pedal ace-
lerador hasta el fondo.
3. Pulse y suelte una vez el botón
ENGINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor).
El motor de arranque se encenderá
automáticamente, funcionará du-
rante 10 segundos y después se apa-
gará. Cuando suceda esto, suelte el
pedal del acelerador y el pedal del
freno, espere de 10 a 15 segundos y, a
continuación, repita el procedimiento
de puesta en marcha normal.
Despeje de un motor ahogado (con
el llavero con llave integrada)
Si el motor no se pone en marcha
después de haber seguido los procedi-
mientos de "Puesta en marcha nor-
mal" o "Clima extremadamente frío",
es posible que esté ahogado. Para va-
ciar el exceso de combustible:
1. Mantenga pisado el pedal del ace-
lerador hasta el fondo.
2. Coloque el encendido en la posi-
ción START (ARRANQUE) y suéltelo
en cuanto se ponga en marcha el mo-
tor de arranque.
El motor de arranque se desacoplará
automáticamente en 10 segundos.
Cuando esto sucede, suelte el pedal
del acelerador, coloque el interruptor
de encendido en la posición LOCK
(Bloqueo), espere de 10 a 15 segundos
y, a continuación, repita el procedi-
miento de puesta en marcha normal.
PRECAUCIÓN
Para evitar averías del motor de
arranque, antes de volver a inten-
tarlo espere de 10 a 15 segundos.
282