
 protezione ginocchia dall'urto conle strutture sottoplancia per il pas-
seggero anteriore;
 cinture di sicurezza dotate di pre- tensionatori in grado di ottimizzare
la protezione dei passeggeri ge-
stendo l'energia cinetica degli occu-
panti in caso di collisione;
 Tutti i sistemi delle cinture di sicu- rezza (tranne quella lato guida)
sono dotati di arrotolatori a blocco
automatico (ALR) che bloccano in
sede il nastro della cintura estraen-
dolo fino alla sua massima lun-
ghezza e regolandolo alla lunghezza
desiderata per il fissaggio di un seg-
giolino per bambini o la sistema-
zione di un oggetto di grandi di-
mensioni su un sedile.
Se si trasportano bambini troppo pic-
coli per poter indossare le cinture di
serie per adulti, si possono anche uti-
lizzare le cinture di sicurezza o la fun-
zione ISOFIX per ancorare i sistemi di
protezione per neonati e bambini. Per
ulteriori informazioni sull'ISOFIX, fare riferimento a "Sistema di anco-
raggio seggiolino per bambini — ISO-
FIX".
ATTENZIONE!
 Non montare un seggiolino per
bambini contromarcia davanti a
un air bag. L'attivazione di un air
bag anteriore a tecnologia avan-
zata lato passeggero può causare
gravi lesioni, con conseguenze an-
che letali, per i bambini di 12
anni o età inferiore, e per i neonati
sistemati nel seggiolino contro-
marcia.
 Utilizzare i sistemi di protezione per bambini con posizione con-
tromarcia solo sui sedili poste-
riori.
NOTA: Gli air bag anteriori a tec-
nologia avanzata sono caratteriz-
zati da un sistema di gonfiaggio
multistadio che consente diversi
livelli di gonfiaggio in funzione di
diversi fattori, tra cui il tipo e la
violenza dell'urto. Prestare la massima attenzione alle
informazioni fornite in questo capi-
tolo. È di fondamentale importanza,
infatti, che i sistemi di protezione si-
ano utilizzati nel modo corretto per
garantire la massima sicurezza possi-
bile a conducente e passeggeri.
Vincolarsi sempre al sedile anche se si
ritiene di essere conducenti esperti e
anche su brevi tragitti. È sempre pos-
sibile rimanere coinvolti in un inci-
dente provocato da un'altra vettura.
Può accadere anche a poca distanza
da casa.
La ricerca ha dimostrato che le cin-
ture di sicurezza salvano la vita e li-
mitano la gravità delle lesioni in caso
di incidente. Le lesioni più gravi si
hanno quando gli occupanti vengono
proiettati fuori dalla vettura. Le cin-
ture proteggono da questa eventualità
e riducono il rischio di lesioni provo-
cate da impatti all'interno dell'abita-
colo. Tutti gli occupanti della vettura
devono indossare sempre le cinture di
sicurezza.
40 

Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categorie di peso Categoria
dimen- sioni Disposi-
tivo Passeg-
gero an- teriore Poste-
riore
esterno Poste-
riore
centrale Esterno
interme-
dio SSnG Centrale
interme- dio LUX a pol-
troncina Altre po-
sizioni
Culla por- tatile F ISO/L1 X
XX IUF * IUF X
G ISO/L2 X X IUF** IUF * IUF X
( 1 )XXXXX X
0 - fino a 10 kg E ISO/R1 X
X IUF** IUF IUF X
( 1 )XXXXX X
0+ - fino a 13 kg E ISO/R1 X
X IUF** IUF IUF X
D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X
( 1 )XXXXX X
I-da9a 18 kg D ISO/R2 X
X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X
B ISO/F2 X X IUF** IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X IUF** IUF IUF X
A ISO/F3 X X IUF** IUF IUF X
( 1 )XXXXX X
65 

Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categorie di peso Categoria
dimen- sioni Disposi-
tivo Passeg-
gero an- teriore Poste-
riore
esterno Poste-
riore
centrale Esterno
interme-
dio SSnG Centrale
interme- dio LUX a pol-
troncina Altre po-
sizioni
II-da15a 25 kg (
1 )XXXXX X
III-da22 a36kg (
1 )XXXXX X
Legenda delle abbreviazioni utilizzate
nella tabella:
 (1) = Per i sistemi di protezione per bambini (CRS) che non riportano
l'identificazione classe dimensio-
nale ISO/XX (A - G) per la catego-
ria di peso applicabile, il Costrut-
tore della vettura è tenuto a
indicare il sistema di protezione per
bambini ISOFIX specifico per la
vettura prescritto per ciascuna po-
sizione.  IUF = Per sistemi di protezione per
bambini ISOFIX con montaggio nel
senso di marcia, "universali” omo-
logati per questa categoria di peso.
 IL = Per sistemi speciali di prote- zione per bambini ISOFIX (CRS)
elencati in allegato. Questi CRS
ISOFIX appartengono alle catego-
rie "vetture specifica", "limitata" o
"semiuniversale".
 X = Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi di protezione per bambini
ISOFIX per questa categoria di
peso e/o di dimensioni.  * = I sedili di seconda fila lato de-
stro e lato sinistro devono essere
entrambi in posizioni d'uso. (I se-
dili non possono essere ribaltati a
pavimento.)
 ** = La fibbia interna per la posi- zione di seduta laterale sinistra
deve trovarsi dietro qualsiasi si-
stema di protezione per bambini
ISOFIX.
66 

ATTENZIONE!(Continuazione)
 Quando il sistema di protezioneper bambini non viene utilizzato,
fissarlo con la cintura di sicurezza
o con gli ancoraggi ISOFIX op-
pure rimuoverlo dalla vettura.
Non lasciarlo svincolato nella vet-
tura. In tal modo si evita che in
caso di brusca frenata o di inci-
dente possa provocare lesioni agli
occupanti.
Bambini troppo alti per l'uso dei
cuscini rialzati
I bambini, che sono sufficientemente
alti da allacciare comodamente il
tratto a bandoliera e le cui gambe
sono sufficientemente lunghe da es-
sere piegare oltre il bordo anteriore
del sedile quando sono seduti con la
schiena appoggiata allo schienale, de-
vono sedere sul sedile posteriore e
usare la cintura di sicurezza. Provare
questo semplice test in 5 passi per
decidere se il bambino può utilizzare
la sola cintura di sicurezza della vet-
tura: 1. Il bambino può stare seduto ap-
poggiando completamente la schiena
allo schienale del sedile della vettura?
2. Le ginocchia del bambino si pie-
gano comodamente oltre il bordo an-
teriore del sedile della vettura, mentre
sta seduto con la schiena completa-
mente appoggiata allo schienale?
3. Il tratto a bandoliera incrocia la
spalla del bambino tra il collo e il
braccio?
4. Il tratto addominale della cintura è
quanto più basso possibile, ovvero
tocca le cosce del bambino e non lo
stomaco?
5. Il bambino può stare seduto in
questo modo per l'intera durata del
viaggio?
Se la risposta a una qualsiasi di queste
domande è "no", allora il bambino
deve utilizzare ancora un cuscino rial-
zato in questa vettura. Se il bambino
utilizza la cintura a tre punti, verifi-
carne periodicamente la sistemazione.
Eventuali movimenti bruschi del
bambino possono modificarne il posi-
zionamento. Se il tratto a bandoliera
della cintura poggia sul viso o sul collo
del bambino, spostare quest'ultimo
verso il centro della vettura. Non con-
sentire mai ai bambini di far passare il
tratto a bandoliera della cintura sotto
le braccia o dietro la schiena.
69 

Consigli per l'ancoraggio dei sistemi di protezione per bambini
Tipo di sistema
di protezioneCombinazione
del peso del
bambino + si-
stema di prote-
zione per bam- bini Utilizzare un metodo di ancoraggio qualsiasi indicato di seguito con
una "X"
ISOFIX – solo
con ancoraggi inferiori Solo cintura di
sicurezza ISOFIX – anco-
raggi inferiori + ancoraggio
della cinghia di stabilizzazione superiore Cintura di sicu-
rezza + anco-
raggio della cin- ghia di
stabilizzazione superiore
Sistema di prote-
zione per bambini posizionato con- tromarcia Fino a 29,5 kg
XX
Sistema di prote-
zione per bambini posizionato con- tromarcia Più di 29,5 kg
X
Sistema di prote-
zione per bambini posizionato nel
senso di marcia Fino a 29,5 kg
XX
Sistema di prote-
zione per bambini posizionato nel
senso di marcia Più di 29,5 kg
X
70 

Sistema di protezione ISOFIX
La vettura è dotata di un sistema di
ancoraggio per la protezione dei bam-
bini denominato ISOFIX. Il sistema
ISOFIX ha tre punti di ancoraggio
sulla vettura per il montaggio di seg-
giolini ISOFIX. Due ancoraggi infe-
riori sono situati sul retro del cuscino
del sedile, nel punto di incontro con lo
schienale, un ancoraggio superiore si
trova dietro il sedile. Questi ancoraggi
sono utilizzati per montare seggiolini
ISOFIX senza uso delle cinture di si-
curezza della vettura. Alcuni sedili
potrebbero disporre dell'ancoraggio
della cinghia di stabilizzazione supe-
riore, ma non degli ancoraggi infe-
riori. In questi casi, la cintura di sicu-
rezza deve essere utilizzata con
l'ancoraggio della cinghia di stabiliz-
zazione superiore per montare il si-
stema di protezione per bambini.
Posizione degli ancoraggi ISOFIXGli ancoraggi inferiori sono
costituiti da barre rotonde
ubicate sul lato posteriore
del cuscino del sedile nel punto di incontro con lo schienale.
Sono facilmente individuabili al mo-
mento del montaggio del sistema di
protezione quando ci si inclina sul
sedile posteriore. Sono facilmente ri-
levabili al tatto facendo scorrere il
dito lungo lo spazio vuoto tra le super-
fici dello schienale e del cuscino del
sedile.
Posizione degli ancoraggi ISOFIX
Sono inoltre presenti anco-
raggi per le cinghie di stabi-
lizzazione dietro ogni schie-
nale posteriore, vicino al
pavimento.
I sistemi di protezione per bambini
compatibili con il sistema ISOFIX
sono dotati di una barra rigida o di
una cinghia flessibile su ciascun lato.
Ognuna dispone di un gancio o di un
elemento di collegamento all'anco-
raggio inferiore e di un meccanismo di
fissaggio all'ancoraggio. Anche i si-
stemi di protezione per bambini con
posizione nel senso di marcia e alcuni
dei sistemi di protezione per neonati
posizionati contromarcia sono dotati
Ancoraggi ISOFIX (ancoraggi
seconda fila mostrati in figura)
Ancoraggi ISOFIX (ancoraggi terza fila 60/40 mostrati in figura)
Ancoraggi ISOFIX (ancoraggio terza fila 60/40 mostrato in figura)
71 

di una cinghia di stabilizzazione. La
cinghia di stabilizzazione ha un gan-
cio all'estremità per l'attacco all'an-
coraggio superiore e un meccanismo
per stringerla una volta fissata all'an-
coraggio.
Sedile centrale ISOFIX
Se un sistema di protezione per bam-
bini montato nella posizione centrale
blocca la fibbia o il nastro della cin-
tura di sicurezza della posizione
esterna, non utilizzare tale posizione
esterna. Se un seggiolino montato
nella posizione centrale blocca gli an-
coraggi ISOFIX esterni o la cintura di
sicurezza, non montare un seggiolino
in tale posizione esterna.
ATTENZIONE!
Non utilizzare lo stesso ancoraggio
inferiore per attaccare più di un
sistema di protezione per bambini.
Per le istruzioni di montaggio gene-
rali, fare riferimento a "Installa-
zione del sistema di protezione per
bambini compatibile ISOFIX".Quando si monta il sistema di prote-
zione per bambini, attenersi sempre
alle istruzioni del rispettivo costrut-
tore. Non tutti i sistemi di protezione
per bambini vengono installati come
precedentemente descritto.
Montaggio di un sistema di
protezione per bambini
compatibile ISOFIX
1. Se il sedile scelto dispone di cin-
tura di sicurezza con arrotolatore a
blocco automatico (ALR) commuta-
bile, posizionare la cintura di sicu-
rezza seguendo le istruzioni seguenti.
Consultare la sezione "Montaggio di
sistemi di protezione per bambini uti-
lizzando la cintura di sicurezza della
vettura" per verificare il tipo di cin-
tura di sicurezza disponibile nei sedili.
2. Allentare i dispositivi di regola-
zione degli elementi di collegamento
inferiori e della cinghia di stabilizza-
zione del seggiolino in modo da poter
fissare più facilmente gli elementi di
collegamento agli ancoraggi della vet-
tura.
3. Collocare il seggiolino tra gli anco-
raggi inferiori del sedile scelto. Per
alcuni sedili di seconda fila, potrebbe
essere necessario reclinare il sedile e/o
alzare l'appoggiatesta per una mi-
gliore sistemazione. Se il sedile poste-
riore può essere spostato in avanti e
indietro nella vettura, è possibile spo-
starlo nella posizione più arretrata per
ottenere più spazio per il seggiolino. È
possibile inoltre spostare il sedile an-
teriore in avanti per offrire più spazio
agli occupanti dei sedili posteriori.
4. Fissare gli elementi di collega-
mento del sistema di protezione per
bambini agli ancoraggi inferiori nel
sedile scelto.
5. Se il sistema di protezione per
bambini dispone di una cinghia di
stabilizzazione, collegarla al rispet-
tivo ancoraggio superiore. Consultare
la sezione "Montaggio del sistema di
protezione per bambini tramite l'an-
coraggio della cinghia di stabilizza-
zione superiore" per le istruzioni di
fissaggio dell'ancoraggio della cinghia
di stabilizzazione.
72 

6. Quindi stringere tutte le cinghie,
spingendo contemporaneamente il si-
stema di protezione per bambini al-
l'indietro e verso il basso nel sedile.
Mettere in tensione le cinghie in base
alle istruzioni del costruttore del si-
stema di protezione per bambini.
7. Accertarsi che il sistema di prote-
zione per bambini sia montato salda-
mente spostando avanti e indietro la
guida della cintura sul seggiolino. Il
massimo spostamento consentito in
tutte le direzioni non deve superare i
25,4 mm.
ATTENZIONE!
Gli ancoraggi per il sistema di pro-
tezione per bambini sono progettati
per sopportare esclusivamente i ca-
richi imposti da sistemi di prote-
zione per bambini montati corret-
tamente. In nessun caso devono
essere usati come cinture di sicu-
rezza per adulti o come elementi di
fissaggio per eventuali altri carichi
o apparecchiature alla vettura.Sistemazione di una cintura di
sicurezza con ALR inutilizzata
Quando si utilizza il sistema ISOFIX
per il montaggio di un sistema di pro-
tezione per bambini, riporre tutte le
cinture di sicurezza ALR non utiliz-
zate da altri occupanti o per il fissag-
gio dei sistemi di protezione per bam-
bini. Un bambino che gioca con una
cintura di sicurezza inutilizzata po-
trebbe rimanere ferito e bloccare in-
volontariamente l'arrotolatore della
cintura di sicurezza. Prima di mon-
tare un sistema di protezione per
bambini con il sistema ISOFIX, allac-
ciare la fibbia della cintura di sicu-
rezza dietro il sistema di protezione
per bambini e fuori dalla portata del
bambino. Qualora la cintura di sicu-
rezza allacciata ostacoli il montaggio
del sistema di protezione per bambini,
anziché allacciarla dietro il sistema di
protezione, farla passare nella relativa
guida e quindi allacciarla. Non bloc-
care la cintura di sicurezza. Si racco-
manda di non lasciar giocare i bam-
bini con le cinghie di stabilizzazione.
ATTENZIONE!
Un fissaggio non corretto agli anco-
raggi ISOFIX può rendere ineffi-
cace il sistema di protezione. Il
bambino potrebbe subire lesioni
anche letali. Per l'installazione di
un sistema di protezione per neo-
nato o per bambino attenersi scru-
polosamente alle istruzioni del pro-
duttore.
Montaggio di sistemi di
protezione per bambini
utilizzando la cintura di
sicurezza della vettura
Le cinture di sicurezza dei sedili dei
passeggeri sono dotate di arrotolatore
a blocco automatico (ALR) commuta-
bile o di linguetta con clip di serrag-
gio, oppure di entrambe le opzioni.
Entrambi i tipi di cintura sono proget-
tati in modo da mantenere il tratto
addominale della cintura di sicurezza
teso intorno al sistema di protezione
per bambini senza bisogno di utiliz-
zare una clip di serraggio. L'arrotola-
tore ALR può essere "commutato" in
modalità di blocco estraendo tutto il
nastro per farlo poi riavvolgere di 73