
Ovi podaci mogu pomoći u boljem razumi-
jevanju uvjeta u kojima je došlo do nesreće 
i ozljeda.
NAPOMENA: 
EDR  snima  podatke  o  vašem  vozilu 
samo  ako  se  dogodila  teška  nesreća; 
nema  snimanja  podataka  u  normal-
nim  uvjetima  vožnje  i  ne  snimaju  se 
nikakvi osobni podaci (npr. ime, spol, 
dob  i  lokacija  sudara).  Međutim,  tre-
ća  strana,  na  primjer  policija,  može 
kombinirati  EDR  podatke  s  osobnim 
podacima  koji  se  rutinski  uzimaju  ti-
jekom istrage o nesreći.
Za čitanje podataka koji su snimljeni EDR 
sustavom,  potrebna  je  specijalna  oprema  i 
potreban je pristup vozilu ili EDR uređaju. 
Dodatno  uz  proizvođača  vozila,  treće  stra-
ne, kao što su policija, a koje imaju specijal-
nu opremu, mogu pročitati ove informacije 
ako imaju pristup vozilu ili EDR uređaju.ZAŠTITA DJECE
Svatko u vašem vozilu treba u svakom tre-
nutku biti vezan, uključujući bebe i djecu. 
Djeca  od  12  godina  i  mlađa,  trebaju  se 
voziti  na  stražnjem  sjedalu,  pravilno  za-
štićena.  Prema  statistikama  sudara,  djeca 
su  sigurnija  kada  su  pravilno  zaštićena  na 
stražnjim sjedalima nego na prednjim.
Postoje  dječje  sjedalice  različitih  dimenzija 
i  veličina,  za  novorođenčad  do  djece  koja 
su  dovoljno  velika  da  koriste  pojaseve  za 
odrasle.  Uvijek  proučite  korisnički  priruč-
nik  dječje  sjedalice,  kako  bi  bili  sigurni  da 
imate  pravu  sjedalicu  za  vaše  dijete.  Ko-
ristite  dječju  sjedalicu  koja  odgovara  dobi 
vašeg djeteta.UPOZORENJE!
• Velika  opasnost!  Ne  koristite  prema 
nazad okrenutu dječju sjedalicu na sje-
dalu koje je zaštićeno prednjim zračnim 
jastukom! Pogledajte naljepnicu upozo-
renja.
• U  slučaju  sudara,  nezavezano  dijete,  čak  i  mala  beba,  može  biti  izbačeno 
unutar  vozila.  Sila,  koja  je  potrebna  za 
zadržavanje  i  najmanjeg  djeteta  u  va-
šem naručju, može postati toliko visoka 
da ga više nećete moći držati, bez obzi-
ra  koliko  ste  snažni.  Dijete  i  drugi  put-
nici  mogu  biti  ozbiljno  ozlijeđeni.  Bilo 
koje dijete, koje se vozi u vašem vozilu, 
mora  biti  pravilno  posjednuto  u  odgo-
varajuću dječju sjedalicu.
53   

GrupaSjedalo (ili drugo mjesto)
Prednje 
suvozačko Stražnje vanjsko Stražnje središnje Međusjedalo 
vanjsko Međusjedalo 
središnje
Grupa – do 10 kg XU UU X
Grupa 0+ - do 13 kg XU UU X
Grupa I – 9 do 18 kg XU UU X
Grupa II – 15 do 25 kg XU UU X
Grupa III – 22 do 36 kg XU UU X
Legenda za gornju tablicu:
U  =  prikladno  za  “universal”  kategoriju 
dječje  sjedalice  odobrenu  za  ovu  težinsku 
grupu
UF = prikladno za prema naprijed okrenu-
tu  “universal”  dječju  sjedalicu  odobrenu  za 
ovu težinsku grupu L  =  prikladno  za  određene  dječje  sjedalice 
dane  u  popisu.  Ove  sjedalice  mogu  ima-
ti  oznake  “specific  vehicle”,  “restricted”  ili 
“semi-universal”.
B  =  Integrirana  zaštita,  odobrena  za  ovu 
težinsku grupu
X  =  sjedalo  nije  pogodno  za  djecu  ove  te-
žinske grupe
54   

Bebe i dječje sjedalice
Stručnjaci  za  sigurnost  preporučuju  da  se 
djeca  voze  u  prema  nazad  okrenutim  sje-
dalicama do dobi od dvije godine ili dok ne 
prijeđu visinsku ili težinsku granicu njihove 
dječje sjedalice. Mogu se koristiti dvije vrste 
prema  nazad  okrenutih  sjedalica:  nosiljke 
za bebe i otvorene dječje sjedalice.
Nosiljke za bebe se koriste samo u položaju 
okrenutom  prema  nazad.  Preporuča  se  za 
djecu  od  rođenja  pa  dok  ne  prerastu  no-
siljku  za  bebe.  Otvorene  dječje  sjedalice  se 
mogu  koristiti  bilo  okrenute  prema  nazad 
ili prema naprijed. Otvorene dječje sjedalice 
često  imaju  veću  težinsku  granicu  u  smje-
ru  okrenutom  prema  nazad  nego  nosiljke 
za  bebe,  tako  da  ih  u  tom  položaju  mogu 
koristiti  djeca  koja  su  prerasla  nosiljke  za 
bebe ali su još uvijek mlađa od dvije godi-
ne. Djeca bi trebala ostati okrenuta prema 
nazad dok ne prerastu svoju otvorenu dječ-
ju sjedalicu. Obje vrste sjedalica se ugrađu-
ju  u  vozilo  koristeći  krilni/rameni  pojas  ili 
ISOFIX  sidrišta  dječje  sjedalice.  Pogledajte 
“ISOFIX - Donja sidrišta za dječju sjedalicu”.UPOZORENJE!
•
 
P
 rema  nazad  okrenute  dječje  sjedalice 
se  nikada  ne  smiju  postavljati  na  sje-
dalo  suvozača ako  postoji  zračni  jastuk 
za suvozača, osim ako nije deaktiviran. 
Aktiviranje ovog zračnog jastuka bi mo-
glo  uzrokovati  ozbiljne  ozljede  ili  smrt 
bebe u toj poziciji.
Starija djeca i dječje sjedalica
Djeca koja su starija od dvije godine ili koja 
su  prerasla  svoju  prema  nazad  okrenutu 
sjedalicu  mogu  se  voziti  u  vozilu  okrenuta 
prema  naprijed.  Prema  naprijed  okrenute 
dječje  sjedalice  i  otvorene  dječje  sjedalice 
koje se koriste okrenute u smjeru vožnje su 
za  djecu  koja  su  starija  od  dvije  godine  ili 
su  prerasla  svoje  dosadašnje  prema  nazad  okrenute  dječje  sjedalice.  Djecu  bi  trebalo 
posjedati  u  prema  naprijed  okrenute  dječ-
je  sjedalice  što  je  duže  moguće,  do  najveće 
težine  i  visine  za  tu  sjedalicu.  Ove  dječje 
sjedalice  se  ugrađuju  u  vozilo  uz  pomoć 
krilnog/ramenog  pojasa  ili  ISOFIX  sidri-
šta. Pogledajte “ISOFIX - Donja sidrišta za 
dječju sjedalicu”.
Sva djeca koja su prerasla dimenzije prema 
naprijed okrenute dječje sjedalice bi trebala 
koristiti  podizno  sjedalo  (booster)  dok  ne 
mogu pravilno koristiti sigurnosne pojaseve 
u  vozilu.  Ako  dijete  ne  može  pravilno  sje-
diti  u  sjedalu  sa  spuštenim  nogama  preko 
sjedećeg  dijela  sjedala,  trebalo  bi  koristiti 
podizno sjedalo. Dijete i podizno sjedalo se 
postavljaju  u  sjedalo  uz  pomoć  krilnog/ra-
menog pojasa.
56   

• Ako se pojas i dalje ne može pritegnuti ili povlačenje i guranje sjedalice olabavi po-
jas,  odspojite  jezičac  od  kopče,  okrenite 
kopču  i  ponovo  ubacite  jezičac  u  kopču. 
Ako  još  uvijek  ne  možete  učvrstiti  dječju 
sjedalicu  probajte  na  drugom  položaju 
sjedenja.
• Zavežite  dijete  u  sjedalicu  točno  kako  je  to opisao proizvođač sjedalice.
UPOZORENJE!
K ada se dječja sjedalica ne koristi, učvrsti-
te je u sjedalu sa sigurnosnim pojasom ili 
je izvadite iz vozila. Ne ostavljajte je neza-
vezanu u vozilu. U slučaju naglog kočenja 
ili sudara, mogla bi udariti druge putnike 
ili u naslone sjedala, te uzrokovati ozbiljne 
ozljede.ISOFIX - Donja sidrišta za dječju sje-
dalicu Svako  vozilo,  osim  komercijalnih 
vozila, je opremljeno sa sustavom 
vezanja  dječjih  sjedalica  koji  se 
naziva  ISOFIX.  Dva  ISOFIX  si-
drišta su ugrađena na sva sjedala u drugom 
redu i na središnje sjedalo na svim preklo-
pivim  sjedalima  u  trećem  redu.  Sjedala  u 
drugom  redu  također  uključuju  sidrišta  za 
gornju sponu, a koja se nalaze u naslonima 
sjedala.  Dodatno,  sva  preklopiva  sjedala  u 
trećem redu su opremljena s sidrištem gor-
nje spone na središnjem položaju.
NAPOMENA:
• Prilikom uporabe ISOFIX sidrišta za  ugradnju  dječje  sjedalice,  molimo 
vas  osigurajte  da  svi  pojasevi  koji 
se ne koriste budu dalje od dohvata 
djece.  Preporuča  se  da  prije  ugrad-
nje  dječje  sjedalice,  zavežete  pojas 
tako  da  bude  iza  dječje  sjedalice  i 
dalje  od  dosega  djece.  Ako  zavezani pojas  ometa  ugradnju  dječje  sjeda-
lice,  umjesto  da  ga  vežete  iza  dječje 
sjedalice,  provedite  ga  kroz  otvor  u 
dječjoj  sjedalici  i  zavežite  ga.  To  će 
osigurati  da  bude  izvan  dosega  dje-
teta. Podsjetite svu djecu u vozilu da 
sigurnosni pojasevi nisu igračke i da 
se  ne  smiju  s  njima  igrati,  te  nika-
da  ne  ostavljajte  u  vozilu  djecu  bez 
nadzora.
• Ako vaša sjedalica nije ISOFIX kom- patibilna, ugradite je koristeći sigur-
nosne pojaseve vozila.
Ugradnja donjih sidrišta
1.  Donja sidrišta su okrugle šipke, koje se  nalaze u stražnjem dijelu sjedećeg dije-
la  sjedala  gdje  se  on  spaja  s  naslonom 
sjedala.
2.  Prvo,  otpustite  elemente  za  namješta- nje dječje sjedalice na donjim sponama 
i  na  gornjom  sponi,  tako  da  možete 
lakše zakačiti kuke ili zakačke za sidri-
šta u vozilu.
58   

NAPOMENA:
Gornja  spona  mora  biti  uvijek  učvr-
šćena,  bez  obzira  je  li  dječja  sjedalica 
ugrađena s donjim sidrištima ili sigur-
nosnim pojasom vozila.
Mjesto za ugradnju gornje spone 
na stražnjem sjedalu (prikazano je  sidrište u drugom redu)
ISOFIX sidrišta (prikazana su  60/40 sjedala u trećem redu) UPOZORENJE!
Nepravilno  učvršćena  gornja  spona  bi 
mogla  dovesti  do  većih  pokreta  glave  i 
mogućih  ozljeda  djeteta.  Koristite  samo 
sidrišta  direktno  iza  dječje  sjedalice  za 
učvršćivanje gornje spone dječje sjedalice.
NAPOMENA:
Ako  vaša  sjedalica  nije  ISOFIX  kom-
patibilna, ugradite je uz pomoć sigur-
nosnog pojasa.
K ako će se donja sidrišta postepeno uvoditi 
u osobna vozila, dječje sjedalice koje imaju 
zakačke za ova sidrišta će i dalje imati mo-
gućnost  ugradnje  u  vozila  koristeći  krilni/
rameni  pojas.  Ona  će  također  imati  spone, 
te  vam  se  preporuča  da  iskoristite  sve  do-
stupne  načine  vezanja  koji  dolaze  s  vašom 
dječjom sjedalicom.
NAPOMENA:
Prilikom  uporabe  ISOFIX  sidrišta  za 
ugradnju  dječje  sjedalice,  molimo  vas 
osigurajte  da  svi  pojasevi  koji  se  ne 
koriste  budu  dalje  od  dohvata  djece. 
Preporuča  se  da  prije  ugradnje  dječje 
sjedalice, zavežete pojas tako da bude 
iza  dječje  sjedalice  i  dalje  od  dose-
ga  djece.  Ako  zavezani  pojas  ometa 
ugradnju  dječje  sjedalice,  umjesto  da 
ga vežete iza dječje sjedalice, provedite 
ga kroz otvor u dječjoj sjedalici i zave-
žite  ga.  To  će  osigurati  da  bude  izvan 
dosega  djeteta.  Podsjetite  svu  djecu 
u  vozilu  da  sigurnosni  pojasevi  nisu 
igračke i da se ne smiju s njima igrati, 
te nikada ne ostavljajte u vozilu djecu 
bez nadzora.
Ugradnja  dječje  sjedalice  koristeći  si-
gurnosne pojaseve
Sigurnosni  pojasevi  u  stražnjem  sjedalu  su 
opremljeni  s  mehanizmom  automatskog 
namatanja i blokiranja (ALR) ili zakačkom 
kojima  se  učvršćuje  dječja  sjedalica.  Ova 
vrsta sigurnosnih pojaseva je tako konstru-
irana  da  drži  krilni  dio  pojasa  tijesno  oko 
dječje  sjedalice  bez  potrebe  za  uporabom 
spojnice. 
60   

Tijekom  prvih  nekoliko  kilometara  novi 
motor bi mogao trošiti više ulja. To se sma-
tra  normalnim  procesom  uhodavanja  mo-
tora i ne predstavlja kvar.
Dodatni zahtjevi za dizelski 
motor (ako je ugrađen)
Tijekom  prvih  1.500  km  izbjegavajte  teš-
ka  opterećenja,  npr.  vožnja  punim  gasom. 
Ne  prelazite  2/3  maksimalnog  broja  okre-
taja motora u svakoj brzini. Pravovremeno 
mijenjate  brzine.  Nemojte  koristiti  kočenje 
motorom.
SIGURNOSNE NAPOMENE
Prijevoz putnika
NIK ADA  NEMOJTE  PREVOZITI  PUTNI-
KE U PRTLJAŽNIKU.UPOZORENJE!
•
 
Ne 
 ostavljajte  djecu  ili  životinje  unutar 
parkiranog vozila pri vrućem vremenu. 
Porast  temperature  bi  mogao  uzroko-
vati ozbiljne ozljede ili smrt.
•  
Jak
 o  je  opasno  voziti  se  u  prtljažniku, 
iznutra ili izvan vozila. U slučaju suda-
ra, osobe koje se voze u tom dijelu vozila 
će biti vjerojatno ozlijeđene ili poginuti.
•  
Ne 
 dozvolite  da  se  nitko  ne  vozi  u  po-
dručju  vozila  koja  nisu  opremljena  sje-
dalima i sigurnosnim pojasevima.
•  
P
 rovjerite da svi putnici u vašem vozilu 
pravilno sjede i da su vezani.
Ispušni plinovi UPOZORENJE!
Ispušni plinovi mogu uzrokovati ozljede ili 
smrt. Oni sadrže ugljični monoksid (CO), 
koji  je  bezbojan  i  bez  mirisa.  Ako  ga  udi-
šete možete se onesvijestiti i otrovati. K ako 
bi izbjegli udisanje (CO) proučite slijedeće 
sigurnosne napomene: UPOZORENJE!
•
 
Ne 
 palite  motor  u  zatvorenoj  garaži  ili 
u  skučenim  prostorima  duže  nego  što 
je  potrebno  da  izvezete  ili  uvezete  vaše 
vozilo.
•  
Ak
 o  je  potrebno  voziti  se  s  otvorenim 
prtljažnikom/stražnjim  vratima,  pro-
vjerite jesu li svi prozori zatvoreni i da je 
gumb  ventilatora  klimatizacije  postav-
ljen  na  visoku  brzinu.  NE  KORISTITE 
kruženje zraka.
•  
Ak
 o  je  potrebno  sjediti  u  parkiranom 
vozilu s upaljenim motorom, namjestite 
vaše  kontrole  grijanja  ili  hlađenja  kako 
bi ubacivali vanjski zrak u kabinu. Po-
stavite ventilator na veliku brzinu.
Najbolja  zaštita  od  ulaska  ugljičnog  diok-
sida  u  vozilo  je  pravilno  održavan  ispušni 
sustav.
K ada god osjetite promjenu zvuka ispušnog 
sustava, kad se unutar kabine mogu osjetiti 
ispušni plinovi, ili ako je podvozje ili stražnji 
kraj  vozila  oštećen,  neka  ovlašteni  serviser 
provjeri kompletni ispušni sustav i susjedne 
dijelove  karoserije,  radi  potrganih,  ošteće-
nih ili pomaknutih dijelova.
63   

BSM sustav je tako konstruiran da ne akti-
vira upozorenje na stacionarne objekte kao 
što  su  bočne  ograde,  stupovi,  zidovi,  itd. 
Međutim,  sustav  vas    ponekad  može  upo-
zoriti na te objekte. To je normalno i sustav 
ne treba servis.
Stacionarni objekti
BSM  sustav  vas  neće  upozoriti  na  objekte 
koji se kreću u suprotnom smjeru u susjed-
nim voznim trakama.
Promet u suprotnom smjeru UPOZORENJE!
Sustav  nadzora  mrtvog  kuta  je  samo 
pomoć  za  detekciju  objekata  u  mrtvom 
kutu. BSM sustav nije konstruiran za de-
tekciju pješaka, biciklista ili životinja. Iako 
je  vaše  vozilo  opremljeno  sa  BSM  susta-
vom, uvijek provjerite osvrtna zrcala, ba-
cite pogled preko ramena i prije promjene 
vozne  trake  koristite  pokazivače  smjera. 
Nepoštivanje ovih preporuka može dove-
sti do ozbiljnih ozljeda ili smrti.3
DETEKCIJA POPREČNOG 
STRAŽNJEG PROMETA
Funkcija  detekcije  poprečnog  stražnjeg 
prometa  (RCP)  služi  kao  pomoć  vozaču 
prilikom  izlaska  iz  parkirnog  mjesta  u  na-
zad, kada ima slab pogled na vozila koja bi 
mu  mogla  prepriječiti  put  izlaska.    Polako 
krenite  u  nazad  iz  parkirnog  mjesta  dok 
krajnji  kraj  ne  izađe  iz  parkirnog  mjesta. 
RCP  sustav  će  tada  imati  dobar  pregled 
poprečnog prometa i ako uoči dolazeće vo-
zilo upozoriti će vozača.
Zone detekcije RCP sustava
RCP  sustav  nadzire  zone  detekcije  na  obje 
strane vozila, radi detekcije objekata koji se 
kreću  prema  bočnim  strana  vozila  s  mini-
malnom brzinom od otprilike 1 km/h do 3 
km/h, do objekata koji se kreću maksimal-
nih  16  km/h,  kao  što  je  to  obično  na  par-
kiralištima.
NAPOMENA: 
Na  parkiralištima,  nadolazeća  vozila 
se možda neće vidjeti zbog bočno par-
kiranih  vozila  sa  svake  strane.  Ako  su 
senzori blokirani drugim strukturama 
ili vozilima, sustav neće moći upozoriti 
vozača.
K ada  je  RCP  sustav  aktivan  i  mjenjač  je  u 
položaju  za  vožnju  u  nazad,  vozač  je  upo-
zoren  vizualnim  i  zvučnim  upozorenjima, 
uključujući stišavanje audio sustava.
80   

Radio AM
Za  prebacivanje  na  naredbe  AM  područja, 
izgovorite  “AM”  ili  “Radio  AM”.  U  ovom 
režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Frequency #” (za promjenu frekvencije)
• “Next Station” (za odabir slijedeće radio stanice)
• “Previous  Station”  (za  odabir  prethodne  radio stanice)
• “Radio  Menu”  (za  prebacivanje  na  iz- bornik radio prijemnika)
• “Main Menu” (za prebacivanje na glavni  izbornik)
Radio FM
Za prebacivanje na naredbe FM područja, 
izgovorite  “FM”  ili  “Radio  FM”.  U  ovom 
režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Frequency #” (za promjenu frekvencije)
• “Next Station” (za odabir slijedeće radio  stanice)
• “Previous  Station”  (za  odabir  prethodne  radio stanice)
• “Menu radio” (za prebacivanje na izbor- nik radio prijemnika) • “Main Menu” (za prebacivanje na glavni 
izbornik)
CD reproduktor
Za  prebacivanje  na  režim  rada  CD  repro-
duktora, izgovorite “Disc”. U ovom režimu 
možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Track” (#) (za promjenu pjesme)
• “Next  Track”  (za  reprodukciju  slijedeće  pjesme)
• “Previous  Track”  (za  reprodukciju  pret- hodne pjesme)
• “Main Menu” (za prebacivanje na glavni  izbornik)
Bilješke
Za prebacivanje u režim snimača glasovnih 
bilješki,  izgovorite  “Memo”.  U  ovom  reži-
mu možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “New Memo” (za snimanje nove bilješke)  —  Tijekom  snimanja  možete  pritisnuti 
tipku  glasovnih  naredbi 
—  Tijekom  snimanja  možete  pritisnuti 
  kako  bi 
prekinuli  snimanje.  Možete  nastaviti  iz-
govaranjem jedne od slijedećih naredbi:
-  “Save” (za spremanje bilješke)
-  “Continue” (za nastavak snimanja)
-  “Delete” (za brisanje bilješke) • “Play  Memos”  (za  reprodukciju 
prethodno  snimljenih  bilješki)    - 
Tijekom  reprodukcije  možete  priti-
snuti  tipku  glasovnih  naredbi 
Tijekom  reprodukcije  možete  priti-
 
kako  bi  prekinuli  reprodukciju 
bilješki.  Možete  nastaviti  izgovara-
njem jedne od slijedećih naredbi
-  “Repeat” (ponovi bilješku)
-  “Next” (reproduciraj slijedeću bilješku)
-  “Previous”  (reproduciraj  prethodnu  bilješku)
-  “Delete” (za brisanje bilješke)
• “Delete All” (za brisanje svih bilješki)
Postavke sustava
Za  prebacivanje  na  postavke  sustava,  mo-
žete izgovoriti jedno od slijedećega:
• “Change to setup” – promijeni postavke
• “Switch to system setup” – prebaci se na  postavke sustava
• “Change to setup” – promjene postavki
• “Main  menu  setup”  –  postavke  glavnog  izbornika, ili
101