
Glasovne naredbe
Primarne 
Alternativa(e)Prijevod
zero nula
one jedan
two dva
three tri
four četiri
five pet
six šest
seven sedam
eight osam
nine devet
asterix (*) star zvjezdica
plus (+) plus
hash (#) # znak
all all of them sve
Breakdown 
service Pomoć na 
cesti
call zovi
cancel odustani
confirmation 
prompts confirmationporuke za 
potvrdu
continue nastavi
delete obriši
dial biraj
download skini
Dutch Netheraland Nizozemski
edit uredi
emergency u nuždi
English Engleski
Delete all erase all obriši sve
Glasovne naredbe
Primarne
Alternativa(e)Prijevod
Espanol Španjolski
Francais Francuski
German Deutsch Njemački
help pomoć
home početna
Italian Italiano Talijanski
language jezik
list names popis imena
list phones popis 
telefona
main menu return to 
main menupovratak 
na glavni 
izbornik
mobile mobilni
mute on utišaj
mute off poglasni
new entry novi kontakt
no ne
other drugo
pair a phone upari telefon
phone 
pairing pairinguparivanje 
telefona
phonebook  phone book imenik
previous prethodno
redial ponovo biraj
select phone  select odaberi 
telefon
send šalji
set up  phone 
settings or 
phone postavke 
telefonatransfer call prijenos 
poziva
Uconnect™ 
Tutorial Uconnect™ 
upute
try again pokušaj 
ponovo
voice training uvježbavanje 
glasa
work radi
yes da
SUSTAV GLASOVNIH 
NAREDBI (ako je ugrađen)
RAD SUSTAVA GLASOVNIH 
NAREDBI
Ovaj  sustav  glasovnih  naredbi 
vam  omogućuje  da  kontrolirate 
vaš  AM,  FM  radio  uređaj,  sa-
telitski  radio,  CD  reproduktor  i 
snimač bilješki.
NAPOMENA: 
Prilikom  davanja  naredbi,  izgovarajte 
ih što je više moguće normalno i mir-
no.  Mogućnost  sustava  glasovnih  na-
redbi da prepozna korisničke glasovne 
naredbe  uvelike  ovisi  o  tome  da  li  ih 
izgovarate brzo i glasno.
99   

• “Switch  to  setup”  –  prebaci  se  na  po-stavke
U ovom režimu, možete izgovoriti slijedeće 
naredbe:
• “Language English” – jezik na Engleski
• “Language French” – jezik na Francuski
• “Language Spanish” – jezik na Španjolski
• “Language Dutch” – jezik na Nizozemski
• “Language Deutsch” – jezik na Njemački
• “Language Italiano” – jezik na Talijanski
• “Tutorial” – upute
• “Voice Training” – uvježbavanje glasa
NAPOMENA: 
Uzmite  u  obzir  da  prvo  morate  priti-
snuti  tipku  glasovnih  naredbi 
Uzmite  u  obzir  da  prvo  morate  priti-
  i 
pričekati  zvučni  signal  prije  nego  što 
izgovorite naredbe “upadanja”.
UVJEŽBAVANJE GLASA
Za  korisnike  koji  imaju  poteškoća  u  pre-
poznavanju  njihovih  glasovnih  naredbi  ili 
brojeva, može se koristiti funkcija vježbanja 
glasa Uconnect™ Voice sustava.  1.    Pritisnite  tipku  glasovnih  naredbi 
1.    Pritisnite  tipku  glasovnih  naredbi 
  i  izgovorite  “System  Setup”  i 
kada se nađete u tom izborniku, izgo-
vorite  “Voice  Training”.  Ova  funkcija 
će  vam  pomoći  u  uvježbavanju  vašeg 
glasa  kako  bi  se  poboljšalo  njegovo 
prepoznavanje.
2.   Ponovite  riječi  i  fraze  kada  to  od  vas  zatraži  Uconnect™  Voice  sustav.  Za 
najbolje  rezultate,  uvježbavanje  glasa 
treba  provesti  kada  je  vozilo  parkira-
no  s  upaljenim  motorom,  svi  prozori 
zatvoreni  i  s  isključenim  ventilatorom 
klimatizacije.  Ovaj  postupak  se  može 
ponoviti s novim korisnikom. Sustav će 
se  prilagoditi  zadnjem  uvježbavanom 
glasu.
SJEDALA
Sjedala spadaju u sustav zaštite putnika.
UPOZORENJE!
• Opasno je voziti se u prtljažniku, iznu- tra  ili  izvan  vozila.  U  slučaju  sudara, 
osobe  koje  se  nađu  u  tim  područjima 
će  biti  vjerojatno  ozbiljno  ozlijeđene  ili 
poginuti.
(nastavlja se)UPOZORENJE! 
(nastavlja se)
• Ne dozvolite nikome da se vozi u vašem  vozilu  u  prostoru  koji  nije  opremljen 
sjedalima  i  sigurnosnim  pojasevima. 
U slučaju sudara, osobe koje se nađu u 
tim područjima će biti vjerojatno ozbilj-
no ozlijeđene ili poginuti.
• Provjerite je su li sve osobe u vašem vo- zilu u svojim sjedalima i pravilno vezane.
ELEKTRIČKI PODESIVA 
SJEDALA (ako su ugrađena)
Neke  izvedbe  mogu  biti  opremljene  sa 
osam-smjernim električki podesivim sjeda-
lima vozača i suvozača. Električki prekida-
či se nalaze s vanjske bočne strane sjedala. 
Postoje  dva  prekidača  za  kontrolu  pozicije 
sjedećeg dijela i naslona sjedala.
102   

KORISNIČKI 
PROGRAMIBILNE 
ZNAČAJKE (NAMJEŠTANJE 
SUSTAVA)
Osobne  postavke  vam  omogućuju  postav-
ljanje i pozivanje značajki kada je mjenjač u 
položaju PARK. Ako mjenjač nije u položaju 
PARK  ili  se  vozilo  počne  kretati,  pojavljuje 
se  poruka  upozorenja  “SYSTEM  SETUP 
NOT  AVAILABLE  - VEHICLE  NOT  IN 
PARK  (namještanje  sustava  nije  moguće  - 
mjenjač nije u položaju PARK).
Kratko  pritisnite  tipku  GORE  ili  DOLJE 
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže izbornik 
postavki  sustava  “System  Setup”.  Nakon 
toga  pritisnite  tipku  za  ODABIR  za  ulazak 
u podizbornik sistemskih postavki. Koristite 
tipku GORE ili DOLJE za prikaz jedne od 
slijedećih značajki.
Language  –  odabir  jezika  (ako  je 
funkcija ugrađena)
K ada  se  nađete  u  ovoj  značajki,  može-
te  odabrati  jedan  od  pet  jezika  za  prikaz  postavki,  uključujući  funkcije  putovanja 
i  navigacijskog  sustava  (ako  je  ugrađen). 
Kratko  pritisnite  tipku  GORE  ili  DOLJE 
za  prolazak  kroz  ponudu  jezika.  Pritisnite 
tipku  za  ODABIR  Engleskog,  Španjolskog, 
Francuskog,  Talijanskog  i  Njemačkog  jezi-
ka. Nakon toga, sve informacije će biti pri-
kazane na odabranom jeziku.
Nav–Turn By Turn – glasovna naviga-
cija (ako je ugrađeno)
K ada  se  odabere  ova  značajka,  navigacij-
ski  sustav  koristi  glasovne  naredbe,  kojima 
vas navodi na rutu, kilometar po kilometar, 
skretanje za skretanjem do konačnog odre-
dišta.  Za  odabir,  kratko  pritisnite  tipku  za 
ODABIR  dok  se  ne  pojavi  kvačica  pored 
značajke  koja  označava  da  je  sustav  akti-
viran  ili  bez  kvačice,  što  znači  da  je  sustav 
deaktiviran.
Enable/Disable  the  Rear  Park  Assist 
System  –  sustav  pomoći  pri  parkira-
nju (ako je ugrađen)
Sustav stražnjih parkirnih senzora će tražiti 
prepreke iza vozila kada se mjenjač prebaci 
u  položaj  za  vožnju  u  nazad  i  brzina  vo-
zila  je  manja  od  18  km/h.  Sustav  se  može 
aktivirati  samo  sa  zvučnim  upozorenjem 
(Sound  Only),  zvučnim  i  vizualnim  upo-
zorenjem  (Sound  and  Display)  ili  isključiti 
(OFF).  Za  odabir,  pomaknite  se  gore  ili 
dolje  dok  se  ne  odabere  željena  postavka, 
te kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se 
pored postavke ne pojavi kvačica, što znači 
da  je  postavka  odabrana.  Pogledajte  “Su-
stav stražnjih parkirnih senzora” u poglav-
lju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
Auto  Unlock  Doors  –  automatsko  ot-
ključavanje vrata (ako postoji)
K ada  se  odabere  ova  značajka,  sva  vrata 
će  se  otključati  kada  se  vozilo  zaustavi  i 
mjenjač  je  u  položaju  NEUTRAL  ili  PARK 
i  otvore  se  vrata  vozača.  Za  odabir,  kratko 
pritisnite tipku za ODABIR dok se ne pojavi 
kvačica pored značajke koja označava da je 
sustav aktiviran ili bez kvačice, što znači da 
je sustav deaktiviran.
183