
5
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
• INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK....................251
• AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ ...........251
• KEYLESS ENTER-N-GO™ (olyan változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) ..............252
• NORMÁL INDÍTÁS – BENZINMOTOR ......252
• RENDKÍVÜL HIDEG IDŐJÁRÁS (-29 C °ALATT) ........................ .254
• HA NEM INDUL BE A MOTOR ............254
• INDÍTÁS UTÁN ....................... .255
• NORMÁL INDÍTÁS – DÍZELMOTOR .......255
• AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ .............256
• GYÚJTÁSKULCS PARK ÁLLÁS RETESZELŐ RENDSZER ........................... .257
• FÉK/SEBESSÉGVÁLTÓ RETESZELŐRENDSZER .................257
• HATSEBESSÉGES AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ ..................... .258
• VEZETÉS CSÚSZÓS ÚTON .................263
• GYORSÍTÁS .......................... .263
• TAPADÁS ............................ .263
• ÁTHALADÁS VÍZEN ..................... .264
• FOLYÓVÍZ/ÁRADÓVÍZ................. .264
247

INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK
Mielőtt beindítaná gépkocsiját, állítsa
be az ülést, állítsa be a belső és külső
tükröket, csatolja be biztonsági övét, és
amennyiben vannak, szólítsa fel utasait,
hogy ők is csatolják be biztonsági övü-
ket.
FIGYELEM!
• Soha ne hagyjon egyedül gyermeketa gépkocsiban, illetve ne hagyja,
hogy gyermek hozzáférjen a lezárat-
lan gépkocsihoz. Gyermeket fel-
ügyelet nélkül a gépkocsiban hagyni
számos okból veszélyes. A gyerek
vagy mások súlyosan, akár végzete-
sen megsérülhetnek. A gyerekeket
figyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ne hagyja a kulcsot a gépkocsibanvagy a gépkocsi közelében, illetve
gyermekek számára elérhető helyen,
és amennyiben a gépkocsi azzal sze-
relt, ne hagyja a Keyless Enter-N-
Go™ berendezést a gyújtás ACC
vagy ON/RUN állásban. A gyerek
könnyen működtetheti az elektro-
mos ablakemelőt, más vezérlőket,
vagy el is mozdíthatja a gépkocsit.
AUTOMATA
SEBESSÉGVÁLTÓ
A sebességváltó karjának ÜRES vagy
PARKOLÓ helyzetben kell lennie, mi-
előtt beindítaná a motort. Lépjen a
fékre, mielőtt bármelyik sebességfoko-
zatot bekapcsolná.
VIGYÁZAT!
Ha a következő óvintézkedéseket
nem tartja szem előtt, károsodhat a
sebességváltó:
• Ne kapcsoljon HÁTRAMENETI, PARKOLÓ vagy ÜRES állásból
előremeneti sebességbe, ha a motor
alapjáratnál magasabb fordulatszá-
mon forog.
• Csak a gépkocsi teljes megállása után kapcsoljon PARKOLÓ hely-
zetbe.
• Csak akkor kapcsolja be vagy ki a HÁTRAMENETET, amikor a
gépkocsi teljesen megállt, és a motor
alapjáraton jár.
• Mielőtt bármelyik sebességfokoza- tot bekapcsolná, bizonyosodjon
meg arról, hogy lábával erősen
nyomja a fékpedált.
Beépített kulccsal rendelkező
távirányító használata (Tip Start)
MEGJEGYZÉS: Akár a hideg, akár
a meleg motor normál indítása a gáz-
pedál lenyomása vagy pumpálása nél-
kül elvégezhető.
251

Nenyomja le a gázpedált. Használja a
beépített kulccsal rendelkező távirányí-
tót a gyújtáskapcsoló rövid időre
START (INDÍTÁS) helyzetbe fordítá-
sához, és engedje el, amint az önindító
bekapcsol. Az indítómotor tovább mű-
ködik, majd automatikusan leáll, amint
a motor beindul. Ha a motor nem indul
be, az indítómotor 10 másodperc múlva
automatikusan leáll. Ilyen esetben for-
dítsa a gyújtáskapcsolót LOCK (zárás)
helyzetbe, várjon 10-15 másodpercet,
majd ismételje meg a „Normál indítás”
eljárást.
KEYLESS ENTER-N-GO™
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
A funkció segítségé-
vel a gépkocsivezető
gombnyomással in-
díthatja be a gépko-
csit, ha az ENGINE
START/STOP (motorindítás/-leállítás) gomb be van sze-
relve, és a kulcs nélküli nyitás távadója az
utastérben található.
Az ENGINE START/STOP
(motorindítás/-leállítás) gomb be- és
kiszerelése
A gomb bes zerelése
1. Vegye ki a távirányítót a gyújtáskap-
csolóból.
2. Helyezze be az ENGINE START/
STOP (motorindítás/-leállítás) gombot
a gyújtáskapcsolóba úgy, hogy a felirat
felfelé nézzen és olvasható legyen.
3. Nyomja meg erősen a gomb közepét,
hogy rögzüljön a helyén.
A gomb kiszerelése
1. Kiveheti az ENGINE START/
STOP (motorindítás/-leállítás) gombot
a gyújtáskapcsolóból a távirányító hasz-
nálatához.
2. Helyezze a tartalékkulcs fém részét a
króm perem alá 6 óra helyzetben, és
óvatosan pattintsa ki a gombot. MEGJEGYZÉS: Az ENGINE
START/STOP (motorindító és
-leállító) gombot csak a gyújtáskap-
csoló OFF állásában (kulcs nélküli be-
jutás és bezárás - Keyless Enter-N-Go
- esetén az OFF állásban) szabad be-
szerelni és eltávolítani.
NORMÁL INDÍTÁS –
BENZINMOTOR
Az ENGINE START/STOP
(Motorindítás/-leállítás) gomb
használata
MEGJEGYZÉS: Akár a hideg, akár
a meleg motor normál indítása a gáz-
pedál lenyomása vagy pumpálása nél-
kül elvégezhető.
A motor beindításához a sebességváltó-
nak PARK (PARKOLÓ) vagy NEUT-
RAL (ÜRES) állásban kell lennie.
Tartsa lenyomva a fékpedált, miközben
egyszer megnyomja az ENGINE
START/STOP (motorindítás/-
leállítás) gombot. A rendszer ekkor
megpróbálja beindítani a gépkocsit. Ha
a gépkocsit nem sikerül beindítani, ak-
kor az önindító 10 másodperc múlva
automatikusan lekapcsol. Ha szeretné
252

leállítani a motor indítását, mielőtt a
motor beindulna, akkor nyomja meg is-
mét a gombot.
A motor leállítása az ENGINE
START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gomb használatával
1. Kapcsolja a sebességváltó kart PAR-
KOLÓ helyzetbe, majd nyomja meg és
engedje fel az ENGINE START/
STOP (MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gombot.
2. A gyújtáskapcsoló visszatér OFF
(KI) helyzetbe.
3.
Ha a sebességváltó kar nincs P (parko-
lás) állásban, és a gépjármű sebessége
8 km/h fölött van, az ENGINE START/
STOP (motorindító és -leállító) gombot
két másodpercig nyomva kell tartani a
motor leállításához. A gyújtáskapcsoló
ACC (tartozék) állásban marad, amíg a
sebességváló kart P (parkolás) állásba
nem kapcsolja, és a gombot kétszer meg-
nyomva OFF állásba nem kapcsol. Ha a
sebességváltó karja nincs P (parkolás) ál-
lásban, és az ENGINE START/STOP
(motorindító/-leállító) gombot egyszer megnyomták, az EVIC a „Vehicle Not In
Park” (A jármű nincs P fokozatban) üze-
netet jelzi ki, és a motor továbbra is járva
marad. Mindig kapcsolja a sebességváltót
PARK (PARKOLÓ) helyzetbe, ellen-
kező esetben elgurulhat.
MEGJEGYZÉS: Ha a gyújtáskap-
csoló ACC (tartozék) vagy RUN
(üzem) helyzetben marad (a motor
nem jár), és a sebességváltó kar PAR-
KOLÓ állásban van, a rendszer 30
perc tétlenség után automatikusan
időtúllépésre vált, és a gyújtáskapcsoló
visszakapcsol OFF (KI) helyzetbe.
A Keyless Enter-N-Go™ funkciói –
ha a vezető lába nincs a fékpedálon (a
sebességváltó PARKOLÓ vagy
ÜRES állásban)
A Keyless Enter-N-Go™ funkció a
gyújtáskulcshoz hasonlóan működik.
Négy állása van: OFF (KI), ACC
(TARTOZÉK), RUN (ÜZEM) és
START (INDÍTÁS). A gyújtáskap-
csoló helyzetének a gépkocsi beindítása
nélküli megváltoztatásához és a tartozé-
kok használatához hajtsa végre a követ-
kező lépéseket.
• Indítás a gyújtáskapcsoló OFF (KI)
helyzetében:
• A gyújtáskapcsoló ACC (tartozék) helyzetbe kapcsolásához nyomja meg
egyszer az ENGINE START/STOP
(motorindítás/-leállítás) gombot (az
EVIC kijelzése: IGNITION MODE
ACCESSORY (Gyújtás mód:
tartozék)),
• Nyomja meg az ENGINE START/ STOP (motorindító és -leállító) gom-
bot másodszor, hogy a gyújtáskapcso-
lót RUN állásba kapcsolja (az EVIC
az „IGNITION MODE RUN”
[Gyújtás bekapcsolva] üzenetet jele-
níti meg).
• Nyomja meg az ENGINE START/ STOP (motorindító és -leállító) gom-
bot harmadszor, hogy a gyújtáskap-
csolót OFF állásba kapcsolja vissza (az
EVIC az „IGNITION MODE
OFF” [Gyújtás kikapcsolva] üzenetet
jeleníti meg).
253

FIGYELEM!(Folytatás)
• A gépkocsi akaratlan elmozdulásamegsebesítheti a benne vagy a köze-
lében tartózkodókat. Mint ahogy
egyik gépkocsinál sem, soha nem
szabad kiszállnia a gépkocsiból,
amíg jár a motor. A gépkocsi történő
kiszállás előtt mindig húzza be a ké-
ziféket, kapcsolja a sebességváltót
PARKOLÓ állásba, kapcsolja ki a
motort (OFF) és vegye ki a távirá-
nyítót. Amikor a gyújtás LOCK ál-
lása mellett a sebességváltó kar
PARK állásban van, a gépkocsi rög-
zítve van, és nem mozdulhat el vá-
ratlanul.
• A gépkocsi elhagyásakor mindig vi- gye magával a távirányítót, és zárja
be a gépkocsit.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Soha ne hagyjon egyedül gyermeketa gépkocsiban, illetve ne hagyja,
hogy gyermek hozzáférjen a lezárat-
lan gépkocsihoz. Gyermeket fel-
ügyelet nélkül a gépkocsiban hagyni
számos okból veszélyes. A gyerek
vagy mások súlyosan, akár végzete-
sen megsérülhetnek. A gyerekeket
figyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
• Ne hagyja a kulcsot a gépkocsiban vagy a gépkocsi közelében (illetve
gyermekek számára elérhető he-
lyen), és amennyiben a gépkocsi az-
zal szerelt, ne hagyja a Keyless
Enter-N-Go™ berendezést ACC
vagy ON/RUN állásban. A gyerek
könnyen működtetheti az elektro-
mos ablakemelőt, más vezérlőket,
vagy el is mozdíthatja a gépkocsit.
GYÚJTÁSKULCS PARK
ÁLLÁS RETESZELŐ
RENDSZER
Ez a gépkocsi egy gyújtáskulcs Park állás
reteszelő rendszerrel szerelt, amelynél a sebességváltót P (parkolás) állásba kell
kapcsolni, mielőtt a gyújtáskapcsolót
LOCK állásba fordítja. A kulcs csak ak-
kor távolítható el a gyújtáskapcsolóból,
ha az a LOCK állásban van, és a gyúj-
táskapcsoló LOCK állása mellett a se-
bességváltó kar PARK állásban van.
MEGJEGYZÉS: Ha működési
rendellenesség jelentkezik, a rendszer
rögzíti a kulcsot a gyújtáskapcsolóban,
arra figyelmeztetve, hogy ez a bizton-
sági rendszer nem működik. A motort
be lehet indítani és le lehet állítani, de a
távirányítót nem lehet kivenni, amíg
nem gondoskodik a javításról.
FÉK/SEBESSÉGVÁLTÓ
RETESZELŐRENDSZER
A gépkocsi fék/sebességváltó reteszelő-
rendszerrel van ellátva (BTSI). Ez
mindaddig PARK (PARKOLÓ) állás-
ban tartja a sebességváltó kart, amíg a
fékek működésbe nem lépnek. A váltó-
kar P (parkolás) állásból való elmozdítá-
sához a gyújtáskapcsolót ON/RUN ál-
lásba kell fordítani (akár jár a motor,
akár nem), miközben a fékpedált le-
nyomva kell tartani.
257

FIGYELEM!(Folytatás)
• Gyermeket felügyelet nélkül a gép-kocsiban hagyni számos okból ve-
szélyes. A gyerek vagy mások súlyo-
san, akár végzetesen
megsérülhetnek. A gyerekeket fi-
gyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
• Ne hagyja a kulcsot a gépkocsiban vagy a gépkocsi közelében (illetve
gyermekek számára elérhetõ he-
lyen), és amennyiben a gépkocsi az-
zal szerelt, ne hagyja a Keyless
Enter-N-Go™ berendezést ACC
vagy ON/RUN állásban. A gyerme-
kek könnyen mûködtethetik az
elektromos ablakemelõket, más
kezelõszerveket, vagy mozgásba
hozhatják a gépkocsit.
VIGYÁZAT!
• Mielõtt kivenné a sebességváltó kartP (PARK) fokozatból, állítsa
LOCK/OFF (RETESZELÉS/KI)
helyzetbõl ON/RUN (BE/ÜZEM)
helyzetbe a gyújtáskulcsot, és
nyomja le a fékpedált. Máskülönben
a sebességváltó karban kár keletkez-
het.
• NE TÚRÁZTASSA a motort, ami- kor PARKOLÓ vagy ÜRES hely-
zetből vált más fokozatba, mert ez
kárt tehet a hajtásláncban.
A következők alapján ellenőrizze, hogy
P (parkolás) helyzetbe kapcsolta-e a se-
bességváltó kart:
• Amikor PARKOLÓ helyzetbe vált, határozott mozdulattal tolja teljesen
előre, majd balra a sebességváltó kart
ütközésig.
• Ellenőrizze a sebességváltó kar hely- zetjelzőjén, hogy az is P (parkolás)
helyzetet mutat-e. • Győződjön meg arról, hogy a sebes-
ségváltó kar kioldott fékpedál mellett
nem mozdul ki a PARKOLÓ állás-
ból.
HÁTRAMENETI (R) fokozat
Ez a fokozat szolgál a gépkocsi hátrafelé
mozgatására. Csak a gépkocsi teljes
megállása után kapcsoljon HÁTRA-
MENETI fokozatba.
NEUTRAL (N) (üres)
Ha a gépkocsi hosszabb ideig járó mo-
torral áll, ezt a fokozatot alkalmazza. A
motort ebben a fokozatban indíthatja.
Működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja
a sebességváltót PARKOLÓ helyzetbe,
ha el kell hagynia a gépkocsit.
FIGYELEM!
Ne guruljon ÜRES fokozatban, és
soha ne kapcsolja ki a gyújtást, amikor
lejtőn gurul lefelé. Ezek nem bizton-
ságos szokások, amelyek korlátozzák
a vezető által a változó forgalmi vagy
útviszonyokra adandó válaszokat. El-
veszítheti uralmát a gépkocsi felett és
ütközhet.
260

MEGJEGYZÉS:
• Ha a rögzítőféket működtetik, és asebességváltót valamelyik fokozatba
kapcsolják, a fék figyelmeztető fénye
villog. Ha érzékeli a gépkocsi moz-
gását, hangjelzés hallatszik, hogy fi-
gyelmeztesse a vezetőt. Teljesen en-
gedje fel a rögzítőféket, mielőtt a
gépkocsit mozgásba hozná.
• Ekkor a visszajelző lámpa csak a rög- zítőfék aktív állapotát jelzi. A fék
működtetésének mértékét nem.
Ha nem sík úton parkol, fordítsa az első
kerekeket lejtőn a járdaszegély felé, és
ellenkezőleg, ha emelkedőn parkol. Az
automata sebességváltóval felszerelt
gépkocsiknál működtesse a rögzítőféket,
mielőtt a sebességváltó kart PARKOLÓ
helyzetbe kapcsolja, különben a sebes-
ségváltó reteszelő mechanizmusára ter-
helődő erő megnehezíti a sebességváltó
kar átkapcsolását a PARKOLÓ foko-
zatból. A rögzítőféket mindig működ-
tetni kell, amikor a vezető nincs a gép-
kocsiban.FIGYELEM!
• Ne használja a PARKOLÓ fokoza- tot a kézifék helyettesítésére. Parko-
lásnál mindig a lehető legteljesebb
mértékben rögzítse a rögzítőféket a
gépkocsi elmozdulásának és esetle-
ges sérülések elkerülése érdekében.
• A gépkocsi elhagyásakor mindig ve- gye ki a gépkocsiból a távirányítót,
és zárja be a gépkocsit.
• Soha ne hagyjon egyedül gyermeket a gépkocsiban, illetve ne hagyja,
hogy gyermek hozzáférjen a lezárat-
lan gépkocsihoz. Gyermeket fel-
ügyelet nélkül a gépkocsiban hagyni
számos okból veszélyes. A gyerek
vagy mások súlyosan, akár végzete-
sen megsérülhetnek. A gyerekeket
figyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ne hagyja a kulcsot a gépkocsibanvagy a gépkocsi közelében, illetve
gyermekek számára elérhető helyen,
és amennyiben a gépkocsi azzal sze-
relt, ne hagyja a Keyless Enter-N-
Go™ berendezést a gyújtás ACC
vagy ON/RUN állásban. A gyerek
könnyen működtetheti az elektro-
mos ablakemelőt, más vezérlőket,
vagy el is mozdíthatja a gépkocsit.
VIGYÁZAT!
Ha a fékrendszer figyelmeztető fénye
a rögzítőfék kioldása után tovább vi-
lágít, az a fékrendszer meghibásodá-
sát jelzi. Haladéktalanul javíttassa
meg a fékrendszert a hivatalos márka-
szervizben.
BLOKKOLÁSGÁTLÓ
FÉKRENDSZER (ABS)
A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) fo-
kozott gépkocsi-stabilitást nyújt a kü-
lönböző fékezési viszonyok között. Egy
külön számítógép vezérli a rendszert és
267

és fogadott el (Világ Üzemanyag Charta
- Worldwide Fuel Charter, WWFC),
mely az üzemanyagoknak a gépkocsik
jobb kibocsátásértékeihez, teljesítmé-
nyéhez és időállóságához szükséges jel-
lemzőit határozza meg. A gyártó olyan
üzemanyag használatát javasolja, amely
megfelel a WWFC minőségi követel-
ményeinek – amennyiben rendelkezésre
áll ilyen.
METANOL
A metanolt (amely metil-alkoholként
vagy faszeszként is ismert) számos kon-
centrációban használják az ólommentes
benzinhez való hozzákeverésre. Talál-
kozhat olyan üzemanyagokkal, amelyek
3% vagy több metanolt tartalmaznak
másfajta alkoholokkal, ún. oldószerek-
kel együtt. A metanol/benzin, illetve
E-85 etanolkeverékek használatából
adódó problémákért a gyártó nem vállal
felelősséget. Noha az MTBE metanol-
ból oxigéntelítéssel készül, nem rendel-
kezik a metanol negatív jellemzőivel.
VIGYÁZAT!
Soha ne használjon metanolt tartal-
mazó benzint. Az ilyen keverékek
használata indítási és vezethetőségi
nehézségeket okozhat, és károsíthatja
az üzemanyag-ellátó rendszer kulcs-
fontosságú alkatrészeit.
ETANOL
A gyártó azt javasolja, hogy a gépkocsit
olyan üzemanyaggal üzemeltesse, amely
legfeljebb 10% etanolt tartalmaz. Az
üzemanyag ismert, megbízható forgal-
mazótól való vásárlása csökkentheti an-
nak esélyét, hogy a 10%-os határértéket
meghaladó, és/vagy rendellenes tulaj-
donságokkal bíró üzemanyagot kap. Ne
feledje, hogy etanoltartalmú üzemanyag
használata esetén nő az üzemanyag-
fogyasztás, hiszen az etanol energiatar-
talma kisebb.
A metanol/benzin, illetve E-85 etanol-
keverékek használatából adódó problé-
mákért a gyártó nem vállal felelősséget.
Noha az MTBE metanolból oxigéntelí-
téssel készül, nem rendelkezik a metanol
negatív jellemzőivel.
VIGYÁZAT!
A 10%-nál magasabb etanoltartalmú
üzemanyag használata hibás motor-
működést, indítási és használati
problémákat és az anyagok romlását
okozhatja. A káros hatások a gépkocsi
maradandó károsodását eredményez-
hetik.
TISZTA LEVEGŐ BENZIN
Manapság számos benzinkeveréket úgy
állítanak elő, hogy óvják a levegő tiszta-
ságát (különösen a nagy légszennyezett-
ségű területeken). Ezek az új keverékek
az üzemanyag tisztább égését biztosít-
ják, és ezek közül néhányat „módosított
összetételű benzin”-nek neveznek.
A gyártó támogatja a levegő tisztasága
érdekében tett lépéseket. Amint ezek a
keverékek kaphatóak lesznek, térjen át a
használatukra.
298