• Pauzy, čekání nebo jiné znaky, kteréjsou podporovány některými tele-
fony, nejsou prostřednictvím funkce
Bluetooth® podporovány. Tyto pří-
davné symboly budou při vytáčení
číselné sekvence ignorovány.
Vstup do hovoru – potlačení výzev
Tlačítko
lze použít, když chcete
přeskočit část výzvy a okamžitě zadat
hlasový příkaz. Pokud se například jedná
o dotaz: „There are two numbers with
the name John. Say the full name“ (exis-
tují dvě čísla se jménem Jan. Vyslovte
jméno a příjmení), musíte stisknout
tlačítko
a vyslovit „Jan Novák“,
čímž vyberete tuto volbu a nemusíte
poslouchat zbytek hlasové výzvy.
Voice Response Length
(Délka hlasové odezvy)
Můžete si zvolit různou délku hlasové
odezvy výběrem možnosti Brief (Krátká)
nebo Detailed (Podrobná).
1. Dotykem aktivujte klávesu „More“
(Další) (je-li), pak dotykem aktivujte
klávesu „Settings“ (Nastavení).
2.
Dotykem aktivujte klávesu „Display“
(Zobrazit) a přejděte k položce Voice
Response Length (Délka hlasové odezvy).
3. Dotykem políčka vedle volby vyberte
buď možnost „Brief“ (Krátká), nebo
možnost „Detailed“ (Podrobná). Akti-
vovaný výběr je označen zaškrtávacím
znaménkem.
Indikátory stavu telefonu a datové sítě
Při pokusu o telefonování přes
Uconnect® Phone poskytne tento sys-
tém informace o daném mobilu a stavu
sítě. Uvádí se intenzita signálu datové
sítě a kapacita baterie telefonu.
Vytáčení čísla pomocí klávesnice
mobilního telefonu
UPOZORNĚNÍ!
Vámi zakoupené vozidlo se vyznačuje
mnoha funkcemi, které zvyšují
pohodlí jak řidiče, tak spolujezdců.
Funkci používejte jedině v případě, že
je to bezpečné. Nedodržíte-li toto
upozornění, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním či
usmrcením.
Telefonní číslo lze vytočit pomocí klá-
vesnice mobilního telefonu a současně
stále používat Uconnect® Phone (při zadávání čísla z klávesnice mobilního
telefonu musí uživatel postupovat opa-
trně a musí dodržovat bezpečnostní
opatření). Při vytáčení čísla na mobilním
telefonu spárovaném pomocí funkce
Bluetooth® se zvuk bude přehrávat pro-
střednictvím audiosystému vozidla.
Uconnect® Phone bude fungovat stejně,
jako kdybyste zadávali číslo pomocí hla-
sového příkazu.
POZNÁMKA:
Mobilní telefony
některých značek neodesílají vyzváněcí
tón, aby jej Uconnect® Phone mohl pře-
hrát na audiosystému vozidla, proto jej
neuslyšíte. V takové situaci se po úspěš-
ném vytočení čísla uživatel může
domnívat, že se hovor neuskutečňuje, i
když hovor probíhá. Po odpovědi na
vaše volání uslyšíte zvuk.
Mute/Un-Mute (Mute ON/OFF)
Když vypnete mikrofon systému
Uconnect® Phone, stále budete schopni
slyšet, co druhý účastník říká, ale ten vás
neuslyší. Pro ztišení systému Uconnect®
Phone stiskněte tlačítko Mute na jeho
hlavní obrazovce.
92
POKROČILÁ KONEKTI-
VITA TELEFONU
Převod hovoru do a z mobilního
telefonu
Uconnect® Phone umož\buje převést
příchozí hovor z mobilního telefonu
Uconnect® Phone bez jeho ukončení.
Chcete-li převést příchozí hovor ze
spárovaného mobilního telefonu do
Uconnect® Phone či naopak, stiskněte
tlačítko Transfer (Převést) na hlavní
obrazovce telefonu.
Aktivace nebo deaktivace spojení
mezi Uconnect® Phone a mobilním
telefonem
Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat
spojení Bluetooth® mezi mobilním tele-
fonem spárovaným s Uconnect® Phone
a Uconnect® Phone, postupujte dle
pokynů uvedených v uživatelské příručce
k mobilnímu telefonu.
CO JE TŘEBA VĚDĚT O
Uconnect® PHONE
Hlasový příkaz
• Pro dosažení nejlepšího výkonuupravte zrcátko zadního pohledu tak,
aby vznikla alespo\b 1cm mezera mezi
horní konzolou (u určitých verzí / pro
určité trhy) a zrcátkem.
• Než začnete mluvit, vždy vyčkejte, dokud nezazní pípnutí.
• Mluvte normálně, bez přestávek, jako kdybyste mluvili s někým, kdo sedí
několik metrů od vás.
• Zajistěte, aby při zadávání hlasového příkazu nemluvil nikdo jiný, než vy.
• Výkon je maximální při následujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí. • I když je systém navržen pro uživatele,
kteří mluví s různými přízvuky,
nemusí fungovat vždy.
• Při navigaci v automatizovaném sys- tému, jako je například hlasová pošta,
nebo při odesílání zprávy na pager,
před vyslovením číselného řetězce
nezapome\bte vyslovit slovo „Send“
(„Odeslat“).
• Ukládání kontaktů do telefonního seznamu oblíbených čísel doporuču-
jeme provádět tehdy, když se vozidlo
nepohybuje.
• Četnost rozpoznání položek telefon- ního seznamu (Mobile (Mobil) a
Favorites (Oblíbené)) je vyšší, když
vstupy nejsou podobné.
• Chcete-li zadat „0“ (nulu), můžete vyslovit „O“ (písmeno „O“).
•
I když je u většiny číselných kombinací
podporován mezinárodní formát zadá-
vání, některé zkratkové kombinace
vytáčených čísel podporovány být
nemusí.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
93
Kvalita zvuku na druhém konci
• Kvalita zvuku je maximální při násle-dujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí a
• používání ze sedadla řidiče.
• Takové aspekty zvuku, jako čistota, ozvěna a hlasitost závisí ve značné
míře na mobilu a datové síti, nikoli na
Uconnect® Phone.
• Ozvěnu na druhém konci lze někdy snížit nižším nastavením hlasitosti
zvuku ve vozidle.
•
U kabrioletů se složenou střechou může
být výkon systému snížen.
Obsluha SMS
Uconnect® Phone může přečíst SMS
došlou do mobilu nebo ji poslat. Abyste tuto funkci mohli používat, váš
telefon musí podporovat odesílání/
příjem zpráv SMS prostřednictvím při-
pojení Bluetooth®. Pokud Uconnect®
Phone určí, že vás mobil není kompati-
bilní pro odesílání/příjem zpráv SMS
prostřednictvím připojení Bluetooth®,
tlačítko „Messaging “ („Odesílání/
příjem zpráv“) bude šedé a funkce
nebude dostupná.
POZNÁMKA: Funkce Uconnect®
Phone SMS je dostupná pouze ve sto-
jícím vozidle.
Čtení zpráv:
Při příjmu SMS v době, kdy je mobil
připojený k Uconnect® Phone, systém
upozorní na tuto novou textovou zprávu.
Poté co zprávu přijmete a přečtete si ji
nebo si ji poslechnete, máte následující
možnosti:
• Send a Reply (Odeslat odpověď)
• Forward (Předat dál)
• Call (Volat)
Odesílání zpráv pomocí kláves:
Zprávu lze odeslat přes Uconnect®
Phone. Chcete-li odeslat novou zprávu:
1. Dotykem aktivujte klávesu „Phone“
(Telefon).
2. Dotykem aktivujte klávesu „Mess-
aging “ (Odesílání/příjem zpráv), pak
zvolte možnost „New Message“ (Nová
zpráva).
3. Dotykem aktivujte některou z 18
přednastavených zpráv a kontakt, kte-
rému chcete zprávu odeslat.
94
4. Je-li pro daný kontakt uloženo více
čísel, vyberte, na které číslo se má zpráva
odeslat.
5. Stiskněte „Send“ („Odeslat“) nebo
„Cancel“ („Zrušit“).
Odesílání zpráv pomocí hlasových
příkazů:
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Po výzvě „Listening “ (Poslouchám) a
následném pípnutí vyslovte „Send
message to John Smith mobile“ (Ode-
slat zprávu na mobil Jana Nováka).
3. Poté co se vás systém zeptá, jakou
zprávu chcete odeslat, vyslovte zprávu
nebo vyslovte slovo „List“ („Seznam“).
V telefonu je uloženo 18 přednastave-
ných zpráv.
Když se načítá seznam nadefinovaných
zpráv, můžete činnost systému přerušit stisknutím tlačítka
; poté vyslovte
zprávu, kterou chcete odeslat.
Poté, co systém ověří, že chcete odeslat
zprávu Janu Novákovi, zpráva se odešle.
Seznam přednastavených zpráv:
1. Yes (Ano).
2. No (Ne).
3. Okay (V pořádku).
4. I can't talk right now (Teď nemůžu
mluvit).
5. Call me (Zavolejte mi).
6. I'll call you later (Zavolám později).
7. I'm on my way (Jsem na cestě).
8. Thanks (Děkuji).
9. I'll be late (Zpozdím se).
10. I will be
(Zpozdím se o <číslo> minut). 11. See you in
díme se za <číslo> minut).
12.
Stuck in traffic (Jsem v dopravní
zácpě).
13.Start without me (Začněte beze mne).
14. Where are you? (Kde jste?)
15. Are you there yet? (Už jste tam?)
16.
I need directions (Potřebuji pokyny).
17. I'm lost (Ztratil(a) jsem se).
18. See you later (Na shledanou).
Komunikační spojení Bluetooth®
Bylo zjištěno, že mobilní telefony
ztrácejí spojení s Uconnect® Phone.
Dojde-li k tomu, spojení lze obvykle
obnovit vypnutím a opětovným zapnu-
tím mobilu OFF/ON. Doporučujeme,
abyste svůj mobilní telefon nechávali
v režimu zapnuté funkce Bluetooth®.
Zapnutí
Po nastavení klíče zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) buď do polohy ON
(ZAPNUTO) nebo do polohy ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo změně
nastavení jazyka musíte před použitím
systému vyčkat alespo\b 15 sekund.
95
POZNÁMKA:
1. Položku „AM“ lze nahraditpoložkou „FM“, nebo, je-li vozidlo
příslušně vybaveno, můžete vyslo-
vit „SW “ nebo „LW “.
2. Můžete namísto zařízení „iPod“ použít pro přehrávání některý
z jiných zdrojů, jako „USB“, „SD
Card“, „AUX “ nebo „Bluetooth“.
3. Položku „950 AM“ lze nahradit frekvencí AM nebo FM, např.
„98,7“.
4. Dostupné hlasové příkazy se zobra- zují tučně a jsou stínované šedě.
101
HLÁŠENÍ #
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tlačí-
tek NAHORU nebo DOL\f. Tato
funkce zobrazuje počet uložených upo-
zor\bujících hlášení (místo symbolu #).
Po stisknutí tlačítka VYBRAT si budete
moct uložená hlášení přečíst. Stisknu-
tím tlačítka BACK (ZPĚT) se vrátíte do
hlavní nabídky.
VYPNOUT NABÍDKU
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tla-
čítka DOL\f. Stisknutím tlačítka
VYBRAT se vymaže zobrazení nabídky.
Stisknutím libovolného ze čtyř tlačítek
na volantu se nabídka opět zobrazí.
NASTAVENÍ Uconnect®
U systému Uconnect® se používá kom-
binace kláves a tlačítek, která se nachá-
zejí uprostřed přístrojového panelu a
umož\bují aktivovat a upravovat uživatel-
sky programovatelné funkce.
TLAČÍTKA
Tlačítka jsou umístěna pod systémem
Uconnect® uprostřed přístrojové desky.
Také je zde ovládací knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat) nacházející
se na pravé straně ovládání klimatizace
ve středu přístrojové desky. Otáčením
tohoto ovládacího knoflíku lze prochá-
zet položkami menu a měnit nastavení
(tj. 30, 60, 90), jedním nebo několike-
rým stisknutím středu ovládacího
knoflíku lze vybrat nebo změnit nasta-
vení (tj. ON (ZAPNUTO), OFF
(VYPNUTO)).
TLAČÍTKA
Tlačítka jsou dostupná na dotykové
obrazovce systému Uconnect®.
UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ
SYSTÉMU Uconnect® 8.4
Chcete-li zobrazit obrazovku nastavení
nabídky, stiskněte klávesu More (Další)
a poté klávesu Settings (Nastavení).
V tomto režimu umož\buje systém
Uconnect® přístup k programovatelným
funkcím, které mohou být součástí
vybavení, například Display (Displej),
Clock (Hodiny), Safety/Assistance
(Bezpečnost/Pomoc), Lights (Světla),
Doors & Locks (Dveře a zámky),Engine Off Operation (Funkce při
vypnutí motoru), Compass Settings
(Nastavení kompasu), Audio (Audio-
systém) a Phone/Bluetooth (Telefon/
Bluetooth).
POZNÁMKA: V danou chvíli může
být vybrána pouze jedna dotyková
obrazovka.
Při provádění výběru vstoupíte do
požadovaného režimu stisknutím klá-
vesy. Po vstoupení do požadovaného
režimu stiskněte a uvolněte preferované
nastavení, až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Po dokončení nastavení se stisknutím
klávesy se šipkou vzad vrátíte do před-
chozí nabídky nebo stisknutím klá-
vesy X uzavřete obrazovku nastavení.
Tlačítka systému Uconnect® 8.4
188
• Perform Compass Calibration
(Provést kalibraci kompasu)
Chcete-li změnit toto nastavení, doty-
kem aktivujte klávesu Calibration (Kali-
brace). Tento kompas se kalibruje samo-
činně, není tedy nutné ho vynulovat
ručně. U nového vozidla může kompas
před ukazovat nahodile. Kompas
můžete též kalibrovat stisknutím klávesy
ON (ZAPNUTO) a provedením jedné
nebo více otáček vozidla o 360 stup\bů
(v místě, kde nejsou velké kovové před-
měty nebo předměty obsahující kovy).
Kompas bude nyní fungovat správně.
Audio
Po stisknutí klávesy Audio (Audiosys-
tém) jsou k dispozici následující nasta-
vení.
• Balance / Fade (Vyvážení / pozvolné
ztlumení)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
seřídit nastavení vyvážení mezi pravým a
levým kanálem a vyváení mezi předními
a zadními reproduktory.• Equalizer (Ekvalizér)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit možnosti Bass (Basy), Mid
(Středy) a Treble (Výšky). Proveďte
nastavení pomocí nastavovacích kláves +
a – nebo zvolením některého bodu na
stupnici mezi klávesami + a –. Poté doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
POZNÁMKA:Basy/středy/výšky
vám umožňují jednoduše změnit nasta-
vení přejetím prstem nahoru nebo dolů,
nebo přímým stiskem místa požadova-
ného nastavení.
• Speed Adjusted Volume
(Nastavení hlasitosti podle rychlosti)
Tato funkce zvyšuje nebo snižuje hlasi-
tost v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti
podle rychlosti, dotykem aktivujte klá-
vesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3. Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
• Music Info Cleanup (Uspořádání
informací o hudbě) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Tato funkce pomáhá uspořádat hudební
soubory a optimalizovat tak navigaci v těchto souborech. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesu Music
Info Cleanup (Uspořádání informací o
hudbě), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klá-
vesu se šipkou vzad.
•
Surround Sound (Zvukový režim Sur-
round) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce zajišťuje simulovaný zvu-
kový režim Surround. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesu Sur-
round Sound (Zvukový režim Sur-
round), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
Po stisknutí klávesy Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth) jsou k dispozici
následující nastavení.
• Paired Devices (Párování zařízení)
Tato funkce zobrazí, které telefony
jsou propojeny se systémem Telefon/
Bluetooth. Chcete-li získat podrobnější
informace, viz Dodatek k systému
Uconnect® phone.
198