Page 105 of 260

103
Poduszki powietrzne
BEZPIECZEŃ
STWO
4
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zoptymalizować bezpieczeństwo
osób (z wyjątkiem miejsc środkowych w
2 i 3 rzędzie) w razie silnego zderzenia;
uzupełniają one działanie pasów
bezpieczeństwa.
W chwili zderzenia, elektroniczne detektory
wykrywają i analizują zderzenia czołowe
oraz boczne w strefach wykrywania
zderzenia:
- w razie silnego zderzenia, poduszki
napełniają się natychmiast, zwiększając bezpieczeñstwo pasażerów pojazdu.
Natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty
w poduszce ulatnia się, dzięki czemu
poduszka nie przeszkadza w widoczności,
ani w opuszczeniu samochodu,
- w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania, poduszki nie są
odpalane; pasy bezpieczeństwa dają
dostateczne zabezpieczenie.
Siła zderzenia zależy od charakteru
przeszkody i prędkości pojazdu w chwili
kolizji. Poduszka powietrzna pasażera musi
być bezwzgl
ędnie wyłączona, jeżeli
fotelik dziecięcy jest zainstalowany "tyłem
do kierunku jazdy". Rozdział 4, część
"Przewożenie dzieci".
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Mechanizm poduszek powietrznych działa
tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia
(w trakcie tego samego wypadku lub
innego wypadku), poduszka powietrzna nie
zadziała.
Wystrzeleniu poduszki powietrznej
towarzyszy wydostawanie się dymu oraz
odgłosu, spowodowanego odpaleniem
wkładu pirotechnicznego zabudowanego w
systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wystrzału może, na krótki czas,
osłabić słuch.
PODUSZKI POWIETRZNE
Page 106 of 260

104
Poduszki powietrzne
Praktyczne wskazówki
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Niczego nie trzymać między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić
działanie poduszek lub spowodować
skaleczenia u pasażerów.
W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi
lub, gdy był skradziony, należy sprawdzić
system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
zatwierdzone przez Markę. Zapewniają
one skuteczność bocznych poduszek
powietrznych. Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń, mogłoby to
spowodować skaleczenia klatki piersiowej
lub ramion podczas zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to
konieczne.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając
ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg
na desce rozdzielczej ze względu na
niebezpieczeństwo obrażeń ciała w
momencie otworzenia poduszki powietrznej.
W miarę możliwości powstrzymać się
od palenia (papieros, fajka), ponieważ
uruchomienie poduszki w tym czasie
mogłoby spowodować oparzenia lub
obrażanie ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
narażać ko
ła kierownicy na uderzenia.
Nawet przy zachowaniu wszystkich
wymienionych powyżej środków
ostrożności, w momencie rozwinięcia
poduszki powietrznej, nie można wykluczyć
niebezpieczeństwa zranienia lub niewielkich
oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion.
Poduszka napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie opróżnia
się, uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
Poduszki kurtynowe
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na obiciu dachu, mogłoby to spowodować
skaleczenia klatki piersiowej lub ramion
podczas zadziałania poduszki kurtynowej.
Nie odkręcać uchwytów umieszczonych na
suficie, służą one do mocowania poduszki
kurtynowej.
Page 107 of 260

105
Poduszki powietrzne
BEZPIECZEŃ
STWO
4
Boczne poduszki powietrzne
Jeżeli samochód je posiada, w przypadku
silnego uderzenia bocznego chronią one
kierowcę lub pasażera siedzącego z
przodu, ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia klatki piersiowej.
Każda boczna poduszka powietrzna
zabudowana jest w oparciach foteli
przednich od strony drzwi.
Strefy wykrywania uderzenia
A.
Strefa uderzenia czołowego.
B.
Strefa uderzenia bocznego. W przypadku zapalenia się tej
kontrolki, włączenia sygnału
dźwiękowego i pojawienia się
na ekranie komunikatu, należy
skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym i poddać
system sprawdzeniu. Poduszki powietrzne
mogą nie otworzyć się w przypadku silnego
uderzenia.
Aktywacja
Poduszki wyzwalają się osobno w przypadku
silnego uderzenia bocznego całą lub częścią
bocznej strefy samochodu B
, prostopadle
do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
wewnątrz samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
między osobami zajmującymi przednie fotele
samochodu i płytą danych drzwi.
Poduszki kurtynowe
W przypadku silnego uderzenia bocznego
poduszki kurtynowe chronią kierowcę i
pasażerów (oprócz środkowych foteli w 2 i
3 rzędzie), ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia głowy.
Każda poduszka kurtynowa zabudowana
jest w słupkach i w górnej części kabiny.
Aktywacja
Poduszki wyzwalają się równocześnie z
odpowiadającymi im bocznymi poduszkami
powietrznymi w przypadku silnego uderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
samochodu B
, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu w płaszczyźnie poziomej
oraz w kierunku od zewnątrz do wewnątrz
samochodu.
Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija się
między osobą zajmującą przedni lub tylny fotel
samochodu a szybą.
W przypadku lekkiego zahaczenia
bocznej części samochodu lub w
przypadku dachowania, poduszka może się
nie otworzyć.
W przypadku uderzenia z tył
u lub z przodu,
poduszka nie wyzwoli się.
Usterka działania
Page 108 of 260

106
Poduszki powietrzne
Wyłączenie
Tylko poduszka powietrzna po stronie
pasażera może być wyłączona:
- Przy wyłączonym zapłonie
włożyć
klucz do wyłącznika poduszki
powietrznej pasażera,
- przekręcić klucz w położenie "OFF"
,
- wyjąć klucz nie zmieniając jego
położenia.
Przednie poduszki powietrzne
Poduszka powietrzna kierowcy zabudowana
jest w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera w desce
rozdzielczej powyżej przedniego schowka.
Reaktywacja
W pozycji "OFF"
poduszka powietrzna pasażera
nie otworzy się w przypadku zderzenia.
Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego
należy przekręcić klucz w przełączniku
poduszki powietrznej pasażera w pozycję
"ON"
, włączając tym samym poduszkę i
zapewniając bezpieczeństwo pasażera w
przypadku zderzenia. Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w
przypadku montażu fotelika dziecięcego
na przednim siedzeniu pasażera w pozycji
"tyłem do kierunku jazdy", należy bezwzględnie
wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W
przeciwnym razie dziecko narażone będzie na
poważne obra
żenia ciała lub śmierć w momencie
wyzwolenia poduszki powietrznej pasażera.
Kontrolka poduszki powietrznej
pasażera zapala się na czas
wyłączenia poduszki.
Aktywacja
Poduszki powietrzne wyzwalają się
jednocześnie, o ile czołowa poduszka
powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w
przypadku silnego zderzenia czołowego całą
lub częścią przedniej strefy samochodu A
,
zgodnie z osią wzdłużną samochodu w
płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od
przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między
osobą zajmującą przedni fotel a deską
rozdzielczą, aby zamortyzować uderzenia w
kierunku przodu pojazdu.
Usterka
Jeżeli kontrolka zapali się w zestawie
wskaźników, włączy się sygnał dźwiękowy,
a na ekranie wyświetli się komunikat, należy
skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym w celu
weryfikacji systemu.
W przypadku zapalenia się obu
kontrolek poduszek powietrznych
nie należy instalować fotelika dziecięcego
tyłem do kierunku jazdy. Skontaktować się
z ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Page 109 of 260

107
Przewożenie dzieci
BEZPIECZEŃ
STWO
4
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCEFOTELIKÓW DZIECIĘCYCHĄ
"Tyłem do kierunku jazdy"
Zalecany na tylnych fotelach do 2 roku
życia.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego "tyłem do kierunku jazdy"
na przednim siedzeniu pasażera, należy
obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera. W razie pozostawienia włączonej
poduszki powietrznej pasażera, dziecko
narażone byłoby na obrażenia ciała lub
śmierć w momencie zadziałania poduszki
powietrznej.
"Przodem do kierunku jazdy"
Zalecany na tylnych fotelach powyżej 2 roku
życia.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego "przodem do kierunku
jazdy" na przednim siedzeniu pasażera,
należy pozostawić włączoną poduszkę
powietrzną pasażera.
FOTELIK DZIECIĘCY NA PRZEDNIM FOTELU
Zasady przewozu dzieci zależą od
danego kraju. Prosimy zapoznać się z
obowiązującymi przepisami w danym kraju.
Należy zapoznać się z listą fotelików
dopuszczonych w danym kraju. Mocowania
isofix, miejsca tylne, poduszka powietrzna
pasażera oraz jej wyłączenie zależą od
sprzedawanej wersji.
CITROËN zadbał o bezpieczeństwo dzieci
na etapie projektowania samochodu, reszta
zależy od Państwa.
W trosce o bezpieczeństwo przewożonych
dzieci, należy bezwzględnie stosować się do
następujących zaleceń:
- wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm, muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi, na
siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX.
- statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie przystosowane
do przewozu dzieci, to miejsca tylne.
- dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno z
przodu jak i z tyłu.
- pasażer nie może podróżować z
dzieckiem na kolanach.
Page 110 of 260
108
Przewożenie dzieci
Funkcje fotelików dziecięcych oraz
wyłączenia poduszki powietrznej
pasażera są wspólne dla całej gamy
CITROËN.
Jeżeli nie ma możliwości wyłączenia
poduszki powietrznej pasażera, nie wolno
instalować fotelika dziecięcego "tyłem do
kierunku jazdy" na przednich fotelach.
Rozdział 4, część "Poduszki powietrzne".
Poduszka powietrzna pasażera OFF
Etykieta umieszczona po obu stronach
osłony przeciwsłonecznej pasażera
Page 111 of 260

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIE
ĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
109
Przewożenie dzieci
BEZPIECZEŃ
STWO
4
Page 112 of 260

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan
het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ
w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie
wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или
НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže
to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
11 0
Przewożenie dzieci