Page 6 of 431
BEZPEČNOSŤRIADENIE ZARIADENIA BEZPEČNOSŤ DETÍ
196 Elektrická parkovacia brzda
204 Ručná parkovacia brzda
205 Manuálna prevodovka
206 Automatizovaná prevodovka
210 Automatická prevodovka
214 Asistencia pri rozjazde do
svahu
215 Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
216 Detekcia podhustenia
pneumatík
218 Stop & Start
221 Upozornenie pri
neúmyselnom prekročení
čiary
222 Sledovanie mŕtvych uhlov
226 Obmedzovač rýchlosti
228 Regulátor rýchlosti
230 Meranie dostupného miesta
232 Parkovací asistent 178 Ukazovatele smeru
178 Výstražná svetelná
signalizácia
179 Zvuková výstraha
179 Núdzový alebo asistenčný
hovor
180 Systémy posilňovača
brzdenia
181 Kontrolné systémy dráhy
vozidla
183 Bezpečnostné pásy
187 Airbagy 162 Detské sedačky
164 Deaktivácia airbagu
predného spolujazdca
171 Detské sedačky ISOFIX
175 Detská bezpečnostná
poistka 14 4 Vnútorná výbava
15 0 Predná lakťová opierka
155 Výbava kufra
008008009009006006007007
Page 10 of 431
V exteriéri
Meranie voľného miesta
Tento systém meria veľkosť miesta na
parkovanie, ktoré je k dispozícii medzi dvoma
vozidlami alebo prekážkami.
Systém Stop & Start
Tento systém uvedie motor okamžite do pohotovostného
režimu pri zastavení premávky (čer vená, zápchy, iné...).
Keď potom budete chcieť odísť, motor automaticky znova
naštartuje. Režim Stop & Start umožňuje znížiť spotrebu
paliva, emisie škodlivých plynov a úroveň hluku pri státí.
230
218
Natáčacie svetlá
Toto osvetlenie vám automaticky
zabezpečuje dodatočné osvetlenie v
zákrutách.
131
Panoramatické čelné sklo
Toto panoramatické široké čelné sklo
vám zabezpečuje neporovnateľnú
viditeľnosť a svetlosť interiéru.
12
Statické stretávacie osvetlenie
Pri nízkej rýchlosti vám toto osvetlenie
automaticky zabezpečí dodatočnú
viditeľnosť v zákrutách, na križovatkách,
pri parkovacích manévroch.... vďaka
príslušnému prednému protihmlovému
svetlometu.
132
Page 26 of 431
Správna kontrola
Rozsvietenie kontroliek signalizuje príslušné
funkcie.
Vodiac e t yče bočných
ovládačov
181
B.
Deaktivácia asistencie pri parkovaní.
232
C.
Deaktivácia režimu Stop & Start.
218
D.
Aktivácia sledovania mŕtvych bodov.
222
E.
Aktivácia alarmu nechceného prejazdu
čiarou.
221
F.
Deaktivácia sledovania priestorového
alarmu.
109
A.
Deaktivácia systému ESP/ASR.
Page 29 of 431
27Zoznámenie sa s vozidlom
104
1.
Pozícia Stop
.
2.
Pozícia Kontakt
.
3.
Pozícia Naštartovanie
.
Spínač
Počas spustenia a vypnutia motora ručička
ukazovateľa r ýchlosti, políčka otáčkomera
a merač hladiny paliva prejdú celým poľom
ciferníka a vrátia sa na nulu.
Naštartovanie
Vaše vozidlo je vybavené systémom, ktorý ho
udrží nehybné po krátky čas, kým prešľapnete
z brzdy na plynový pedál, a tým vám pomôže
pri rozjazde do svahu.
Táto funkcia nie je aktívna, pokiaľ:
- je vozidlo úplne zablokované nohou na
brzdovom pedáli,
- sa spojili isté podmienky na svahu,
- sú dvere vodiče zatvorené.
214
Neopúšťajte vozidlo počas fázy
dočasného zablokovania asistencie pri
rozjazde do svahu.
Asistent pri rozjazde do
svahu
Page 33 of 431

31Zoznámenie sa s vozidlom
Stop & Start
Prechod do režimu STOP motora
218
Na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka „ECO“
a motor prejde
automaticky do pohotovostného režimu:
- s manuálnou prevodovkou;
pri rýchlosti
nižšej ako 20 km/h, pokiaľ preradujete
radiacu páku do neutrálnej polohy, a keď
uvoľníte pedál spojky,
- s automatizovanou prevodovkou;
pri
rýchlosti nižšej ako 8 km/h, pokiaľ stláčate
brzdový pedál, alebo preraďujete do
polohy N
.
Prechod do režimu motora
ŠTART
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Kedykoľvek môžete váš systém deaktivovať
tak, že stlačíte ovládač „ECO OFF“
; kontrolka
na tlačidle sa rozsvieti.
219
219
Systém sa automaticky opätovne
aktivuje pri každom novom
naštartovaní pomocou kľúča.
Pred dopĺňaním paliva alebo pred
akýmkoľvek zásahom pod kapotou
bezpodmienečne vytiahnite kľúč zo
štartéra. Kontrolka „ECO“
zhasne a motor sa
automaticky rozbehne :
- pri manuálnej prevodovke;
pokiaľ úplne
stlačíte pedál spojky,
- pri manuálnej riadenej prevodovke so
6 stupňami;
●
radiaca páka v polohe A
alebo M
, pokiaľ
uvoľňujete brzdový pedál,
●
alebo radiaca páka v polohe N
a
uvoľnený brzdový pedál, pokiaľ
prechádzate do polohy A
alebo M
,
●
alebo pokiaľ zaraďujete spätný chod.
V istých zvláštnych prípadoch nemusí byť
režim STOP k dispozícii, kontrolka „ECO“
niekoľkokrát zabliká po dobu niekoľkých
sekúnd, potom zhasne. V istých špecifických prípadoch sa môže režim
ŠTART automaticky spustiť; kontrolka „ECO“
bude niekoľko sekúnd blikať a potom zhasne.
Správne riadenie
Page 47 of 431

45Kontrola chodu
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Nabitie batérie
trvalo. Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora...). Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, že nezhasne obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na kvalifikovaný ser vis.
Brzdenie
trvalo, združená s
kontrolkou STOP. Výrazný pokles hladiny brzdovej
kvapaliny v brzdovom okruhu. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Doplňte hladinu vhodnou brzdovou kvapalinou
odporúčanou spoločnosťou CITROËN.
Ak problém pretr váva, nechajte si okruh preveriť
v servisnej sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom
servise.
+
trvalo, združená s
kontrolkou poruchy
činnosti elektrickej
parkovacej brzdy,
v prípade ak je
uvoľnená. Porucha brzdového okruhu. Bezpodmienečne zastavte vozidlo v čo najlepších
bezpečnostných podmienkach.
Zastavte, vypnite zapaľovanie a obráťte sa na ser visnú
sie
ť CITROËN alebo na kvalifikovaný ser vis.
+
trvalo, združená s
kontrolkami STOP a
ABS. Porucha elektronického deliča
brzdného účinku (REF). Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Vozidlo si nechajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo
v kvalifikovanom servise.
Page 54 of 431

Reostat
osvetlenia
trvalo. Prebieha nastavenie reostatu
osvetlenia. Môžete nastaviť úroveň osvetlenia miesta vodiča
medzi 1 a 16.
Systém airbagu
spolujazdca
trvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je zatlačený v polohe "ON"
.
Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
V tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku do polohy "chrbtom k smeru
jazdy". Pre neutralizáciu čelného airbagu spolujazdca
zatlačte ovládač do polohy "OFF"
.
V tomto prípade môžete inštalovať detskú sedačku
"chrbtom k smeru jazdy".
Automatické
stieranie
trvalo. Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované.
Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač
smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Stop & Start
trvalo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
ŠTART. Viac informácií o špecifických prípadoch režimu STOP
a režimu START nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Meranie
dostupného
miesta
trvalo. Funkcia na meranie voľného miesta
je zvolená. Pre aktiváciu merania zapnite ukazovateľ smeru na
strane, ktorú chcete zmerať a neprekračujte rýchlosť
20 km/h. Akonáhle sa meranie ukončí, zobrazí sa
správa.
Page 73 of 431
71Multifunkčné displeje
- Zobrazia sa aktuálne
informácie o:
●
autonómii ( jazdný dosah),
●
okamžitej spotrebe,
●
počítadle času Stop & Start.
- Záložka trasy "1"
s údajmi:
●
prejdená vzdialenosť,
●
priemerná spotreba,
●
priemerná rýchlosť,
pre prvú sledovanú trasu.
- Záložka trasy "2"
s údajmi:
●
prejdená vzdialenosť,
●
priemerná spotreba,
●
priemerná rýchlosť,
pre druhú sledovanú trasu.
Vynulovanie hodnôt trás
)
Po zvolení požadovanej trasy stlačte na
viac než dve sekundy tlačidlo umiestnené
na kraji ovládača stierača.
Trasy "1"
a "2"
sú na sebe nezávislé a ich
používanie je rovnaké.
Trasu "1"
môžete napríklad využiť pre denné
výpočty a trasu "2"
pre mesačné výpočty.