I
41
PROVOZNÍ KONTROLA
Ukazatel teploty motorového
oleje
Za běžných provozních podmínek
musí políčka zůstat v pásmu 1
.
V náročných provozních podmín-
kách se políčka mohou rozsvítit
v pásmu 2
.
V takovém případě zpomalte, v pří-
padě potřeby vypněte motor a zkon-
trolujte výšku hladiny (viz příslušná
kapitola).
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny
Za běžných provozních podmínek
se políčka rozsvítí v pásmu 1
.
V náročných provozních podmín-
kách se políčka mohou rozsvítit
v pásmu 2
. Pokud se na sdruženém
přístroji přístrojové desky rozsvítí
světelná kontrolka teploty chladicí
kapaliny A
a kontrolka STOP
, ih-
ned zastavte.
Vypněte zapalování.
Ventilátor chlazení motoru může
ještě po určitou dobu běžet
.
Kontaktujte síť CITROËN nebo
odborný servis.
Pokud se rozsvítí kontrolka
SERVICE
, zkontrolujte výšku hladiny
kapalin (viz příslušná kapitola). Pokud se při jízdě na rovné vozovce
rozsvítí kontrolka minimální hladiny
paliva, znamená to, že jedete na
rezervu.
Na displeji sdruženého přístroje se
zobrazí výstražné hlášení.
Ukazatel palivoměru
III
48
KOMFORT
Klimatizace
Doporučujeme používat automatický
režim klimatizace.
Umožňuje automaticky a optimálně
řídit následující funkce: výkon ven-
tilátoru, teplota v kabině a rozděle-
ní vzduchu do jednotlivých zón díky
různým snímačům (vnější teplota,
intenzita slunečního záření). Kromě
nastavení požadované teploty tedy
nebudete muset s klimatizací nijak
manipulovat.
)
Dbejte na to, aby nebyl snímač
intenzity slunečního záření A
zakrytý.
Pokud použijete automatický režim
(stisknutím ovladače „AUTO“) se
všemi větracími otvory otevřenými,
docílíte optimálního tepelného kom-
fortu, odstraníte vlhkost a zamlžení
oken za jakýchkoliv vnějších klima-
tických podmínek.
Teplota v interiéru nemůže být nižší
než teplota okolního prostředí bez
použití klimatizace.
DOPORUČENÍ PROVĚTRÁNÍ, TOPENÍ
A KLIMATIZACI
Pro zajištění dobré účinnosti je třeba
klimatizaci provozovat se zavřenými
okny. Pokud je teplota ve vozidle po
delším parkování na slunci velmi
vysoká, vyvětrejte vozidlo otevřením
oken a poté je opět zavřete.
Pro zachování dobré funkce systé-
mu klimatizace je třeba klimatizaci
alespoň jednou měsíčně spustit.
Klimatizace je poháněna motorem
vozidla. Při jejím chodu se tedy zvy-
šuje celková spotřeba vozidla.
V některých náročných podmínkách
provozování vozidla (tažení přívěsu
s maximální povolenou hmotností
do prudkého kopce za vysokých tep-
lot) může vypnutí klimatizace zvýšit
výkon motoru a tedy zlepšit podmín-
ky pro tažení.
Přívod vzduchu
Pečlivě udržujte čistotu vnější
mřížky přívodu vzduchu umístěnou
ve spodní části čelního skla (spada-
né listí ze stromů, sníh apod.).
Při mytí pomocí vysokotlakých čis-
ticích zařízení dbejte, aby nevnikla
voda do přívodních vzduchových
otvorů.
Proudění vzduchu
Maximálního komfortu je dosaženo
dobrým rozdělením vzduchu do zón
předních i zadních sedadel.
Aby mohl být vzduch rozdělován
homogenním způsobem, dbejte
na to, aby nebyly ventilační mřížky
u čelního skla, v palubní desce, pod
sedadly a zavazadlovém prostoru
zakryty.
Přední a zadní ventilační otvo-
ry jsou vybaveny kolečky, které
umožňují regulaci průtoku vzduchu
a nasměrování proudu vzduchu.
Doporučujeme udržovat všechny
ventilační otvory v otevřené poloze.
Prachový/pachový filtr
(aktivní uhlík)
Zařízení je vybaveno fi ltrem pro
zachycování některých prachových
částic a omezení pronikání pachů.
Filtrační vložku je třeba vyměňovat
v souladu s plánem údržby vozidla
(viz: Záruční a servisní knížka).
III
56
KOMFORT
PROGRAMOVATELNÉ TOPENÍ
Programovatelné topení funguje
nezávisle na motoru.
Když je motor vypnutý, zajišťuje pře-
dehřev okruhu chladicí kapaliny, aby
bylo možno využít optimální pra-
covní teploty motoru ihned po jeho
spuštění.
Systém programovatelného topení
se uvádí do činnosti dálkovým ovla-
dačem s velkým dosahem. Uvedení
do činnosti může být okamžité nebo
odložené (díky funkci programování).
Dálkový ovladač pro
programování
Dálkový ovladač pro programování
systému topení má následující tla-
čítka a zobrazuje:
1.
Tlačítka nabídky pro přepínání
funkcí.
2.
Kontrolky funkcí: symboly hodin,
teploty, doby činnosti, odložené-
ho spuštění, činnosti ohřívače,
ovládání topení.
3.
Číslicové indikace: čas, teplota,
doba činnosti, naprogramovaná
hodina nebo úroveň topení.
4.
Tlačítko pro zastavení.
5.
Tlačítko pro uvedení do činnosti.
Zobrazení na displeji
dálkového ovladače
Opakovaně tiskněte tlačítko 1
pro
zobrazení jednotlivých funkcí.
První stisknutí levého nebo pravého
tlačítka umožňuje zobrazit čas.
Následně levé tlačítko umožňuje
přístup k programování času, poté k
úrovni topení (C1 až C5).
Pravé tlačítko umožňuje přístup k
informacím o teplotě v kabině a poté
k nastavení požadované doby trvá-
ní činnosti ohřívače v případě jeho
okamžitého uvedení do činnosti.
V případě poruchy funkce systé-
mu programovatelného topení se
obraťte
naservisn
í síť CITROËN
nebo na jiný odborný servis .
Zobrazování funkcí
Informace o teplotě v kabině je
k dispozici, jen pokud je motor
zastavený.
III
!
59
KOMFORT
Výměna baterie
Dálkový ovladač je napájen elektric-
kým článkem 6V-28L, který je sou-
částí dodávky.
O nutnosti výměny elektrického článku
informuje uživatele hlášení na displeji.
Vycvaknutím otevřete pouzdro a
vyměňte elektrický článek.
Poté je nutno dálkový ovladač znovu
aktivovat, viz následující postup.
Při čerpání paliva vždy vypněte
programovatené topení, aby se
předešlo nebezpečí požáru nebo
výbuchu.
Z důvodu nebezpečí otravy a
udušení nesmí být programova-
telné topení používáno (ani krát-
kodobě) v uzavřené místnosti,
která není vybavena systémem
odsávání výfukových plynů, jako
například v garáži nebo v dílně.
Neparkujte vozidlo na povrchu,
který se snadno vznítí (suchá trá-
va, spadané listí, papíry…), hrozí
nebezpečí požáru.
Palivo je do systému programova-
telného topení přiváděno z nádrže
vozidla. Před zapnutím topení se
ujistěte, že je v nádrži dostatečná
zásoba paliva. Jestliže je v nádrži
pouze minimální zásoba paliva,
důrazně Vám nedoporučujeme
programovat činnost topení.
Vybité baterie nevyhazuje,
odneste je do sběrného mís-
ta.
Opětná aktivace dálkového
ovladače
V případě odpojení akumulátoru
vozidla nebo výměny baterie je nut-
no provést opětnou aktivaci dálko-
vého ovladače.
Do 5 sekund po připojení k napě-
tí stiskněte tlačítko 4
(OFF) na
1 sekundu. Pokud tato operace
úspěšně proběhne, zobrazí se na
displeji dálkového ovladače hlášení
„OK“.
V případě závady se zobrazí hlášení
„FAIL“.
Zopakujte operaci.
Dodatečně je možno nechat
upravit programovatelné topení
tak, aby mohlo být využíváno k
vytápění kabiny vozidla. Obraťte
se na servisní síť CITROËN nebo
jiný odborný servis.
Pohybové čidlo prostorové ochra-
ny alarmu vozidla může být ruše-
no proudem vzduchu za chodu
programovatelného topení.
Pro zabránění nechtěnému
spuštění alarmu při používání
programovatelného topení se
doporuč
uje vypnout prostorovou
ochranu.
III
65
KOMFORT
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Vnější zpětná zrcátka
Sklo obou zpětných zrcátek je
nastavitelné pro zaručení optimál-
ního bočního výhledu za vozidlo při
předjíždění či parkování. Zrcátka je
rovněž možno přiklopit ke karoserii.
Seřízení
Při zapnutém zapalování:
)
Posuňte ovladač A
vpravo nebo
vlevo pro zvolení příslušného
zpětného zrcátka.
)
Posunováním ovladače B
do
čtyř směrů proveďte seřízení.
)
Vraťte ovladač A
do střední polohy. Odmrazování/odmlžování vnějších
zpětných zrcátek je spojeno s odmra-
zováním/odmlžováním zadního skla.
Složení
)
zvenku – zamkněte vozidlo
pomocí dálkového ovladače
nebo klíče,
)
zevnitř – při zapnutém zapalová-
ní přitáhněte ovladač A
směrem
dozadu.
Pokud jsou zpětná zrcátka přiklope-
na ovladačem A
, neodklopí se auto-
maticky při odemknutí vozidla. Je
třeba znovu přitáhnout ovladač A
.
Rozložení
)
zvenku – odemkněte vozidlo
pomocí dálkového ovladače
nebo klíče,
)
zevnitř – při zapnutém zapalová-
ní přitáhněte ovladač A
směrem
dozadu.
V případě manuální úpravy polohy
můžete dlouhým stisknutím ovla-
dače
A
uvést zrcátko do předchozí
polohy.
Složení a rozložení vnějších zpět-
ných zrcátek dálkovým ovladačem
může být deaktivováno v servisní síti
CITROËN nebo odborném servisu.
Předměty pozorované ve zpětném
zrcátku jsou ve skutečnosti blíže,
než se zdají být.
Na tento rozdíl je třeba brát ohled
při odhadování vzdálenosti zezadu
přijíždějících vozidel.
Vnitřní zpětné zrcátko
Zrcátko je seřizovatelné a umožňuje
výhled dozadu v centrální ose vozi-
dla.
Je vybavené systémem, který
zatmaví zpětné zrcátko a omezí tak
oslnění řidiče sluncem nebo refl ek-
tory vzadu jedoucích vozidel.
Model s ručním nastavením
režimu pro den/noc
Seřízení
)
Nasměrujte vhodným způsobem
zrcátko v poloze pro „den“.
Poloha den/noc
)
Přitáhněte páčku pro přepnutí do
polohy proti oslňování „noc“.
)
Zatlačte na páčku pro návrat do
normální polohy pro „den“.
Z bezpečnostních důvodů musí být
zpětná zrcátka nastavena tak, aby
co nejvíce vykrývala „mrtvý úhel“.