Page 169 of 368
167
6
Saugumas
CITROËN rekomenduojamos vaikų sėdynės
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
L2
"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
Įrengiama atgręžta į priekį, be ISOFIX pagrindo.
6 korpuso palinkimo padėtys.
L3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Įrengiama atgręžta į priekį.
Gali būti įtaisoma naudojantis saugos diržu.
3 korpuso palinkimo padėtys. CITROËN jums siūlo spektrą reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose
tvirtinamų vaikų
sėdynių:
Šios sėdynės taip pat gali būti įtaisomos
naudojantis fiksatoriais ISOFIX
(žr. tolesnius puslapius).
Laikykitės vaiko sėdynės tvir tinimo
rekomendacijų, pateiktų šios
sėdynės gamintojo instrukcijoje.
Page 170 of 368
168
Saugumas
Vaikų kėdučių, tvirtinamų saugos diržu, išdėstymo lentelė
Pagal Europos Sąjungos reglamentą šioje lentelėje jums nurodytos galimybės įrengti universalią tvirtinamą saugos diržu vaiko kėdutę (a) priklausomai
nuo vaiko svorio ir vietos automobilyje.
Vieta
Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
Mažiau kaip 13 kg
(grupės 0 (b) ir 0+)
Iki ≈ 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg
(grupė 1)
Nuo 1 iki ≈ 3 metų
Nuo 15 iki 25 kg
(grupė 2)
Nuo 3 iki ≈ 6 metų
Nuo 22 iki 36 kg
(grupė 3)
Nuo 6 iki ≈ 10 metų
Priekinė keleivio sėdynė (c)
su įjungta oro pagalve
X
X
X
X
Priekin
ė keleivio sėdynė (c)
su išjungta oro pagalve
L1
L2, L3
X
X
Galinės šoninės sėdynės
(2 eilė) (d)
U
U
U
U
Galinė vidurinė sėdynė
(2 eilė) (d)
L1
L2, L3
X
X
Page 171 of 368

169
6
Saugumas
(a) Universali vaiko kėdutė: vaiko kėdutė,
galinti būti įrengta visuose automobiliuose
naudojantis saugos diržu.
(b) Grupė 0: nuo gimimo iki 10 kg. Lopšys ir
automobilinė lovelė negali būti įrengta ant
priekinės keleivio sėdynės.
(c) Prieš įrengdami vaiko kėdutę šioje vietoje,
sužinokite apie šalyje galiojančias taisykles.
(d) Norėdami įrengti atgręžtą atgal arba į
priekį vaiko kėdutę ant galinės sėdynės,
pastumkite į priekį priekinę sėdynę ir
pakelkite atlošą, kad liktų pakankamai
vietos vaiko kėdutei ir jo kojoms.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą
iškart grąžinkite į vietą.
U
: vieta, pritaikyta įrengti universalią vaiko
kėdutę, tvirtinamą saugos diržu, atgręžtą
atgal ir/arba atgręžtą į priekį.
X
: vieta, nepritaikyta įrengti atitinkamos svorio
grupės vaiko kėdutę.
L-
: šioje vietoje galima įrengti tik nurodytas
vaikų kėdutes (priklausomai nuo paskirties).
Page 172 of 368
170
Saugumas
Laikikliai "ISOFIX"
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX naujausią reglamentą
.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus ISOFIX laikiklius.
- du žiedai A
, įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, paženklinti etikete,
- vienas žiedas B
, esantis už sėdynės atlošo
ir paženklintas etikete, vadinamasis "Top
Te t h e r "
, skirtas tvirtinti viršutiniam diržui.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX
turi du užraktus, kurie
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A
.
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą
,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B
. Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
Page 173 of 368
171
6
Saugumas
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo
atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti apie vaikų kėdučių
ISOFIX įtaisymo jūsų automobilyje
galimybes žiūrėkite vaikų kėdučių
ISOFIX įrengimo automobilyje lentelę. Vaiko kėdutės tvirtinimas viršutiniuoju diržu
TOP TETHER
:
- nuimkite ir padėkite galvos atramą, prieš
įrengdami toje vietoje vaiko kėdutę (kai
vaiko kėdutę nuimate, galvos atramą
grąžinkite į vietą),
- užkiškite vaiko kėdutės diržą už sėdynės
atlošo, perjuosdami jį per vidurį tarp galvos
atramos kiaurymių,
- pririškite viršutiniojo diržo raištį prie žiedo B
,
- įtempkite viršutinįjį diržą. Prieš įtaisydami vaiko kėdutę ISOFIX ant
galinės kairiosios automobilio sėdynės
atitraukite viduriniosios sėdynės saugos
diržą į vidurį taip, kad tuo diržu būtų galima
netrukdomai naudotis.
Griežtai laikykitės montavimo instrukcijos,
esančios su vaiko kėdute įteiktoje montavimo
knygelėje.
Page 174 of 368
172
Saugumas
CITROËN rekomenduotos vaikų sėdynės ISOFIX
Šios vaikų sėdynės gali būti tvirtinamos ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose.
Tokiu atveju jos būtinai turi būti pritvirtintos prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko sėdynės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl sėdynės montavimo.
CITROËN jums siūlo asortimentą reglamentuotų vaikų sėdynių, tvirtinamų prie laikiklių ISOFIX.
Grupė 0+: iki 13 kg
IL1
"RÖMER Baby- Safe Plus" ir jos pagrindas "Baby- Safe plus ISOFIX"
Įrengiama atgręžta atgal naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris tvirtinamas prie žiedų A
.
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį.
IL2
"FAIR G 0/1 S" ir jos pagrindas "RWF ISOFIX"
Įrengiama atgręžta atgal naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris tvirtinamas prie žiedų A
.
Pagrindas turi ramstį.
6 korpuso palinkimo padėtys.
Ši konfigūracija yra skirta mažesnio nei 13 kg svorio vaikams.
Page 175 of 368
173
6
Saugumas
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
IL3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Įrengiama atgręžta į priekį.
Tv i r t i n a m a p r i e ž i e dų A
, taip pat prie žiedo B
, vadinamojo TOP TETHER,
naudojantis viršutiniuoju diržu.
3 korpuso palinkimo padėtys.
IL4
"FAIR G 0/1 S" ir jos pagrindas "FWF ISOFIX"
Įrengiama atgręžta atgal naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris tvirtinamas prie žiedų A
.
Pagrindas turi ramstį.
6 korpuso palinkimo padėtys.
Ši konfigūracija tinka didesnio nei 13 kg svorio vaikams.
Šios vaikų sėdynės gali būti naudojamos ir vietose, neturinčiose laikiklių ISOFIX.
Tokiu atveju jos būtinai turi būti tvirtinamos prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko sė
dynės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl sėdynės montavimo.
Page 176 of 368

174
Saugumas
Vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo automobilyje lentelė
Laikantis Europos Sąjungos reglamento, šioje lentelėje jums nurodomos vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo A
iki G
, yra nurodoma ant vaiko kėdutės, šalia logotipo
ISOFIX.
Vaiko svoris
/ atitinkamas amžius
Mažesnis kaip
10 kg
(grupė 0)
Maždaug iki
6 mėnesių
Mažesnis kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažesnis kaip 13 kg
(grupė 0+)
Maždaug iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 metų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipas
Lopšys
atgręžta atgal
atgręžta atgal
atgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasė
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Universalios ir pusiau universalios v
aiko
kėdutės ISOFIX, kurias galima įtaisyti
galinėse šoninėse vietose
X
X
IL1
IL2
X
IUF
IUF:
vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį kėdutę "Isofix", tvirtinamą viršutinio
tvirtinimo diržu "Top Tether".
IL-:
tik nurodytos vaikų kėdut
ės gali būti įrengtos naudojantis laikikliais ISOFIX.
Norėdami pritvirtinti viršutinio tvirtinimo diržą "Top Tether", skaitykite skyriuje "Laikikliai ISOFIX".
X:
vieta, nepritaikyta įrengti nurodytos ūgio klasės vaiko kėdutę ISOFIX.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą
iškart grąžinkite į vietą.