Page 17 of 177
.Prise en main
15
Bien conduire
P.
Parking (Stationnement).
Pour quitter cette position, il est nécessaire
d’avoir le pied sur le frein.
R.Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D.Drive (Marche avant).
Sélecteur de Marche
55- Vérifiez que le sélecteur de marche est en
position
P . P- Insérez la clé dans le contacteur.
- Tournez la clé jusqu’à la position 4(START).- Maintenez quelques secondes, jusqu’àl’allumage du témoin «READY» et Yl’émission d’un signal sonore.
- Relâchez la clé.
Le contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON) .
Démarrage du moteur
53
- Immobilisez le véhicule.
- Maintenez le pied sur la pédale de frein.
- M
ettez le sélecteur de marche enposition P.P
- Serrez le frein de stationnement.
- Tournez la clé dans le sens inverse desaiguilles d’une montre jusqu’à la positionLOCK.
Arrêt du moteur
53
Page 18 of 177

Prise en main
16
Bien recharger
Cette procédure consiste à connecter le
véhicule à une borne de recharge rapide
adaptée.
A.Commande intérieure.
B.Tr a p p e e x t é r i e u r e (côté gauche du
véhicule).C.Couvercle de la prise.
Le câble à utiliser est solidaire de la borne derecharge.
Recharge rapide **
86
Cette procédure consiste à connecter le
véhicule à un réseau électrique domestique.
A. Commande intérieure. B.
Tr a p p e e x t é r i e u r e (côté droit du véhicule).
C.Couvercle de la prise.
Recharge normale
82
Afin d’optimiser la durée de vie dela batterie principale, faites une recharge complète de celle- ci tousles quinze jours.Pour que la charge soit complète,suivez la procédure de recharge normale(réseau électriquedomestique) sans l’interrompre, jusqu’àson arrêt automatique (extinction dutémoin de charge au combiné).
Avant tout branchement, vérifiez que l’installation électrique que voussouhaitez utiliser est aux normes *
et est compatible avec l’intensité du courantindiquée sur le boîtier de contrôle ducâble de recharge. Dans tous les cas, il est préconisé defaire effectuer un contrôle préalable puis régulier de votre installation par
un professionnel .
Vérifiez la compatibilité de la borne etde son câble de recharge avec votrevéhicule.
Utilisez impérativement un câble derecharge d’origine CITROËN.
Ne pas utiliser de rallongeélectrique, de multiprise, d’adaptateur ou de programmateur.
*
(Exemple, pour la France : norme NF C 15 -10 0).
**
Selon équipement.
Page 19 of 177

.Prise en main
17
Pour une conduite plus économique et une plus grande
autonomie
Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l’autonomie de votre véhicule en préser vant l’énergie de votre batterie.
Adoptez une conduite
sou
ple
La consommation électrique de votre véhicule
dépend très fortement de votre parcours, de
votre type de conduite et de votre vitesse.
Dans tous les cas, adoptez une conduite
souple.
Privilégiez la zone «Eco»indiquée sur
l’indicateur de consommation / génération
d’énergie : appuyez sur la pédale d’accélérateur
de façon progressive, sans à-coups et veillez,
si les conditions le permettent, à rouler à une
vitesse régulière et modérée.
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d’anticipation vouspermet de récupérer de l’énergie et d’accroître
votre autonomie.
Utilisez la zone «Charge»
de l’indicateur deconsommation / génération d’énergie dès que possible : anticipez les ralentissements et,
si les conditions le permettent, privilégiez la
décélération au
freinage.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Le chauffage et l’air conditionné fonctionnentgrâce à l’énergie provenant de la batterie
principale.
Une utilisation excessive r
éduit significativement l’autonomie de votre véhicule.
Pensez à les éteindre dès que vous aurez
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier
leur réglage à chaque démarrage.
Maîtrisez également l’utilisation du
désembuage, du dégivrage et du siègechauffant.
Limitez les causes de
surconsommation
Comme pour tout véhicule, limitez la charge
de transport et minimisez la résistance
aérod
ynamique (vitres ouver tes à plus de50 km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
Respectez les consignes
d’ent ret i en
Vér if iez régulièrement la pression de gonflage
de vos pneumatiques et suivez le calendrier
des opérations d’entretien préconisées par
CITROËN.
Page 20 of 177
Contrôle de marche
18
Combiné Panneau regroupant les différents cadrans et témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
1.Indicateur du niveau de charge de labatterie principale.
Rappel de la position du sélecteur demarche.2. Indicateur de consommation / génération d’énergie.3.Indicateur de vitesse.4.Afficheur.
A.Totalisateur kilométrique.B.Compteur kilométrique journalier (Parcours A ou B).C.Rhéostat d’éclairage du combiné.D. Indicateur d’entretien en distancerestant à parcourir.E.Indicateur d’ent retien en temps restant.F.Indicateur d’autonomie restante.
5.Bouton de gestion de l’afficheur. Affiche successivement les différentesfonctions.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou
indicateur d’entretien).
Règle l’intensité du rhéostat d’éclairage.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
paragraphe correspondant.
Cadrans
Affi cheur
Page 21 of 177
1
Contrôle de marche
19
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Cer tains témoins d’aler te s’allument pendantquelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Ces mêmes témoins s’éteignent après quelques instants.
Si vous constatez une persistance d’allumage
de l’un des témoins d’alerte, consultez la
rubrique relative à ce témoin.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore.
L’ a l l u m age du témoin est de type fixe ouclignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ousi une anomalie apparaît.
Page 22 of 177

Contrôle de marche
20
Témoins de marche
L’ a l l u m age, dans le combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
Feux de détresseClignotant avec bruiteur.La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, estactivée. Les indicateurs de direction
gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de positionet/ou feux decroisement
Allumé fixe.Les feux de position et/ou decroisement sont allumés.
Projecteursantibrouillard avant
Allumé fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillardavant.
Feu antibrouillard arrière
Allumé fixe.Le feu antibrouillard arrière est actionné.To u r n e z l a b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver le feu antibrouillard.
Feux de route
Allumé fixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Page 23 of 177
1
Contrôle de marche
21
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Ready(prêt) Allumé fixe,
accompagné d’un signal sonore lors de
l
’allumage.Le v
éhicule est prêt à rouler et vouspouvez appuyer sur l’accélérateur. Le temps d’allumage du voyant correspond à la misesous tension du véhicule.
Frein de stationnement
Allumé fixe.Le frein de stationnement est serréou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Charge batterie principale(normale ourapide)
Allumé fixe.La batterie principale est en cours decharge. Une fois la charge terminée, le témoin s’éteint.
Cli
gnotant. Le câble de recharge est branché à
la prise du véhicule mais la batterie
principale n’est pas en cours de charge. Vérifiez le branchement du câble de rechar
ge.
Page 24 of 177
Contrôle de marche
22
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Systèmed’airbagpassager
Allumé fixe, sur laconsole centrale. La commande, située dans la boîteà gants, est actionnée sur la position
«OFF».L’ a i r b a g frontal passager est neutralisé.
Actionnez la commande sur la position « ON» pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
Pensez à vérifier l’état de la commande avant dedémarrer votre véhicule.
ESP/ASR Allumé fixe.Le bouton de neutralisation de l’ESP/ASR, situé en bas de la planche de
bord (côté conducteur), est activé.
L’ ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur le bouton pour activer l’ESP/ASR.
Le système ESP/ASR est automatiquement activé au
démarrage du véhicule.