Page 129 of 284

2. CSOPORT
Az ábra csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti a
beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül kell becsatolni ábra 98.
Ebben az esetben a gyermekülés célja az, hogy a biztonsági öv
pozíciójának megfelelő testhelyzetet biztosítson a gyermek számára,
azaz hogy a biztonsági öv felső része átlósan a mellkason (és soha ne
a nyakon), az alsó, vízszintes része a medencén (és ne a hason)
helyezkedjen el.
3. CSOPORT
Az ábra csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti a
beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek részére léteznek speciális
ülésmagasítók, amelyek lehetővé teszik a biztonsági öv szabályos
elvezetését.
Az ábra ábra 99 a gyermek megfelelő elhelyezkedését mutatja a
hátsó ülésen.
1,50 m-nél magasabb gyermekek ugyanúgy viselhetik a biztonsági
övet, mint a felnőttek.
ábra 98
A0J0099
ábra 99
A0J0100
125ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 130 of 284
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZA gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az alábbi táblázat
szerint:Csoport Súlykategória Első utasHátsó oldalsó és középső
utas
0, 0+ csoport 13 kg-ig
UU
1. csoport 9-18 kg
UU
2. csoport 15-25 kg
UU
3. csoport 22-36 kg
UU
U= Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
126ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 131 of 284

ELŐKÉSZÍTÉS AZ ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZA gépkocsi gyárilag ISOFIX rögzítésekkel van ellátva, amely egy új
európai szabvány a gyermekülések gyors, egyszerű és biztonságos
rögzítésére.
Lehetőség van a hagyományos típusú és Isofix gyermekülések egyidejű
használatára ugyannak a gépkocsinak a különböző ülőhelyein.
Tájékoztató jelleggel az ábra ábra 100 egy Universal Isofix
gyermekülést mutat be, amelynek kialakítása az 1. súlycsoportnak felel
meg.
Az ábra csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti a
beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
A többi súlycsoporthoz speciális Isofix ülések kaphatók, amelyek csak
akkor használhatók, ha azokat speciálisan az adott gépkocsi
modellhez tervezték (lásd a gyermeküléshez mellékelt gépkocsimodell-
és típusfelsorolást).FIGYELMEZTETÉS A hátsó középső ülésnél nem használható
semmilyen típusú Isofix gyermekülés.
ábra 100
A0J0093
127ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 132 of 284

UNIVERSAL ISOFIX GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSEAz alábbiak szerint járjunk el:
❒rögzítsük a gyermekülést a gépkocsi hátsó üléstámlája és a hátsó
üléspárna közötti résben speciálisan kialakított alsó rögzítőfülekhez
A ábra 101;
❒rögzítsük a gyermekülés felső hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a hátsó ülés háttámláján elhelyezkedő
rögzítőgyűrűhöz B ábra 102.
Lehetőség van a hagyományos típusú és az „Universal Isofix”
gyermekülések egyidejű használatára is. Mindig tartsuk szem előtt,
hogy Universal Isofix gyermekülések esetében az összes olyan
jóváhagyott típus használható, amely ECE R44 (R44/03 vagy ezt
követő frissítések) „Universal Isofix” felirattal rendelkezik.
A Lineaccessori Alfa Romeo választékában kapható a „Duo Plus”
Universal Isofix gyermekülés.A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges további
információkért olvassuk el a gyermekülés gyártója által mellékelt
használati utasítást.
Ha egy Universal Isofix gyermekülést nem tartja mind
a három rögzítő, a gyermekülés nem tudja
megfelelően védeni a gyermeket. Ütközéses baleset
esetén a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet.A gyermekülést csak a gépkocsi álló helyzetében
szabad beszerelni. A gyermekülés akkor van jól
rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez való
megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden esetben
kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útmutatásokat,
amelyeket a gyermekülés gyártója köteles mellékelni az üléshez.
ábra 101
A0J0092
ábra 102
A0J0335
128ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 133 of 284

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZAz alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Isofix tartóelemekkel
felszerelt hátsó ülésekhez.SúlycsoportGyermekülés
elhelyezéseIsofix méretcsoportHátsó utas
bal oldalsó jobb oldalsó
0. csoport 10 kg testsúlyig Menetiránynak háttal E
XX
0+ csoport 13 kg
testsúlyigMenetiránynak háttal E
XX
Menetiránynak háttal D
XX
Menetiránynak háttal C
XX
1. csoport 9 kg-tól 18 kg
testsúlyigMenetiránynak háttal D
XX
Menetiránynak háttal C
XX
Menetirányban B
IUF IUF
Menetirányban BI
IUF IUF
Menetirányban A
XX
X: Az Isofix gyermekülések az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmasak az Isofix elhelyezésre.
IUF: Alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett, univerzális Isofix gyermekülésekhez (felső, harmadik rögzítéssel).
129ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 134 of 284

A beszerelés során mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt használati
utasítást kell követni.
A gyermekek biztonságos szállítása érdekében
betartandó főbb figyelmeztetések
❒Ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhelyezni,
mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.
❒A lehető leghosszabb ideig, lehetőleg a gyermek 2 éves koráig
tartsuk a gyermekülést a menetiránynak háttal fordított helyzetben.
❒Amennyiben a hátsó ülésekre szerelünk egy gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított helyzetbe, tanácsos azt a lehető
legelőrébb, olyan pozícióba helyezni, amit az első ülés pozíciója
lehetővé tesz.
❒Ha az utas oldali elülső légzsák működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezésekor mindig ügyeljünk a
légzsák hatástalanítására, amit a műszercsoportban folyamatosan
világító figyelmeztető fény jelez.
❒Mindig szigorúan kövessük a gyártó által megadott, a
gyermeküléshez mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket a gépkocsi
dokumentumaival és jelen kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt gyermekülést.
❒Minden gyermekülés szigorúan egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.❒Mindig ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.
❒Mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelyezését a
rögzítő hevederek meghúzásával.
❒Menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja a biztonsági övet.
❒Ne engedjük, hogy a gyermek a vállövet átlósan vezesse a karja
alatt vagy a háta mögött.
❒Soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, felnőtt ölében.
Ütközés esetén senki nem képes egy gyermeket megtartani.
❒Ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülést egy újra.
130ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 135 of 284

ELÜLSŐ LÉGZSÁKOKA gépkocsi az elülső, vezető és utas oldali ülésekhez többfokozatú
(smart bag) légzsákokkal és a vezető oldalon térdlégzsákkal van
felszerelve.„SMART BAG” RENDSZER
(TÖBBFOKOZATÚ ELÜLSŐ
LÉGZSÁKOK)Az elülső (vezető és utas oldali) légzsákok és vezető térdlégzsákok
közepes vagy nagy erejű frontális ütközés során nyújtanak védelmet
úgy, hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az utas és a kormánykerék,
illetve a műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról bekövetkező, vagy a jármű
felborulása stb.) esetén a felfúvódás elmaradása tehát nem jelenti a
rendszer működési hibáját.
A légzsákok nem helyettesítik, hanem fokozzák a biztonsági övek
hatásosságát, ezért azokat mindig csatoljuk be. Ütközés esetén a
biztonsági övet nem viselő személy előrelendülő teste érintkezésbe
kerülhet a még felfúvódási fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben nem
érvényesül a párna által nyújtott védőhatás.
Az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat az alábbi esetekben:
❒könnyen deformálható tárgyaknak való ütközés, ami nem érinti a
gépkocsi teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő ütközése az út melletti
védőkorlátnak);
❒más járművek közé beékelődés, védőkorlát vagy tehergépkocsi alá
csúszás.
Ha a fent felsorolt körülmények között a légzsákok nem aktiválódnak,
annak az az oka, hogy ilyenkor a biztonsági övek által nyújtott
védelem is elegendő lehet, és a légzsákok aktiválása felesleges lenne.Ezekben az esetekben tehát a felfúvódás elmaradása nem jelenti a
rendszer működési hibáját.
Ne ragasszunk semmilyen matricát vagy egyéb
tárgyat a kormánykerékre és az utas oldali légzsák
műszerfali rekeszének fedelére és az ülésekre. Soha
ne helyezzünk tárgyakat a műszerfal utas oldali részére (pl.
mobiltelefont), mert érintkezésükkel akadályozhatják az utas
oldali légzsák megfelelő felfúvódását, továbbá komoly sérülést
okozhatnak a járműben ülőknek.
VEZETŐ OLDALI FRONTÁLIS LÉGZSÁKEgy azonnal felfúvódó párnából áll, amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális rekeszben van elhelyezve ábra 103.
ábra 103
A0J0047
131ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 136 of 284

Vezetés közben tartsuk mindkét kezünket a
kormánykerék kerületén, hogy a légzsák
működésekor a felfúvódást ne akadályozzuk. Ne
előrehajolva vezessünk, hanem üljünk egyenesen, a hátunkkal
az üléstámlának támaszkodva.
UTAS OLDALI FRONTÁLIS LÉGZSÁKEgy azonnal felfúvódó, a vezető oldalinál nagyobb térfogatú párnából
áll, amely a műszerfalban kialakított speciális rekeszben van
elhelyezve ábra 104.
NEM szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést
az elülső utasülésen elhelyezni, ha az utas oldali légzsák
aktív. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a
szállított gyermek halálos sérülését is okozhatja, az
ütközés súlyosságától függetlenül. Szükség esetén mindig
hatástalanítsuk az utas oldali légzsákot, amikor a gyermekülést az
első utasülésre rögzítjük. Az utasülést ilyenkor a lehetséges leghátsó
pozícióba kell állítani, hogy elkerüljük az érintkezést a gyermekülés és
a műszerfal között. Bár ezt a törvény nem írja elő, a felnőtt utasok
védelme érdekében feltétlenül ajánlatos a légzsák azonnali
aktiválása, amikor a gyermekülést leszereljük az első utasülésről.
VEZETŐ OLDALI TÉRDLÉGZSÁKA kormánykerék alatt kialakított speciális rekeszben ábra 105
helyezkedik el. Frontális ütközés esetén további védelmet biztosít.
ábra 104
A0J0050
ábra 105
A0J0056
132ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ