Page 145 of 276

I NØDSTILFÆLDE
I en nødsituation anbefales det at ringe til gratisnummeret i garantihæftet. Man kan også konsultere websiden
www.alfaromeo.com for at søge efter nærmeste autoriserede Alfa Romeo værksted.START AF MOTORENHenvend dig straks til et autoriseret Alfa Romeo værksted, hvis
kontrollampen
i instrumentgruppen lyser med fast lys.
START MED HJÆLPEBATTERIHvis batteriet er afladet, startes motoren med strøm fra et andet batteri
med samme eller lidt større kapacitet.
Benyt et sæt egnede startkabler, og gå frem på følgende måde:
❒Forbind de to batteriers positive poler (mærket "+" ved siden af
polen) fig. 113 med det ene startkabel.❒Forbind det andet startkabel til hjælpebatteriets negative pol (-) og et
stelpunkt
på motoren eller gearkassen på den bil, der skal
startes.
❒Start motoren. Når motoren er i gang, fjernes de to kabler modsat
rækkefølgen end ved tilslutningen.
For at foretage start med hjælpebatteri på biler udstyret med
Start&Stop-systemet henvises til afsnittet "Start&Stop-system" i kapitlet
"Lær bilen at kende".
Starter motoren ikke efter nogle få forsøg, skal man henvende sig til et
autoriseret Alfa Romeo værksted.
VIGTIGT Forbind aldrig de to batteriers negative poler direkte! Hvis
hjælpebatteriet er monteret i en anden bil, skal man undgå kontakt
mellem de to bilers metaldele.Forsøg aldrig at starte motoren ved hjælp af et
ladeapparat: risiko for skader på de elektroniske systemer,
herunder styreenhederne for tænding og indsprøjtning.
fig. 113
A0J0392
141BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 146 of 276

Denne startprocedure bør udføres af fagfolk, da
ukorrekte manøvrer kan fremkalde elektriske
udladninger af betydelig styrke. Desuden er væsken i
batteriet giftig og ætsende. Undgå kontakt med huden og
øjnene. Tobaksrygning, brug af åben ild eller frembringelse af
gnister må ikke finde sted i nærheden af batteriet.
START VED PÅLØBBilen må under ingen omstændigheder skubbes eller trækkes i gang
eller køres i gang ned ad bakke.
HJULSKIFTGENERELLE ANVISNINGERBilen er udstyret med sættet ”Fix&Go Automatic” (se afsnittet “Sættet
Fix&Go Automatic”).
Som alternativ til sættet "Fix&Go automatic" kan bilen fås med
reservehjul: Se beskrivelserne på de følgende sider vedrørende
udskiftning af dæk.
Reservehjulet er specielt beregnet til din bil. Det må
ikke anvendes på andre bilmodeller, ligesom
reservehjul fra andre modeller ikke må anvendes på
din bil. Reservehjulet må kun benyttes i nødstilfælde. Brugen skal
begrænses til den strækning der er nødvendig for at nå frem til
et værksted, og farten må ikke overstige 80 km/t. Hjulet er
forsynet med en orangefarvet mærkat som opsummerer de
vigtigste regler og begrænsninger vedrørende brugen. Denne
mærkat må ikke fjernes eller tildækkes. Der må under ingen
omstændigheder sættes en hjulkapsel på reservehjulet.Markér den standsede bil forskriftsmæssigt med
havariblink, advarselstrekant osv. Alle passagerer bør
stige ud, især hvis bilen er tungt lastet. Passagererne
skal opholde sig i sikker afstand fra trafikken mens hjulet bliver
skiftet. Hvis vejen skråner eller er ujævn, skal hjulene sikres
yderligere med kiler eller lignende for at hindre at bilen skubber
sig.
142BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 147 of 276

Når reservehjulet er monteret, ændres bilens
køreegenskaber. Undgå kraftige accelerationer og
opbremsninger, bratte styringer og hurtige sving.
Reservehjulet har en levetid på ca. 3000 km. Derefter skal det
udskiftes med et nyt af samme type. Forsøg aldrig at montere et
konventionelt dæk på en fælg der er beregnet til brug som
reservehjul. Sørg for, at det skiftede hjul bliver repareret og
genmonteret så hurtigt som muligt. Det er ikke tilladt at anvende
to eller flere reservehjul samtidig. Smør ikke gevindet på
hjulboltene inden de skrues i, da dette kan bevirke at de løsner
sig.Donkraften må kun anvendes til skift af hjul på den
bil, den hører til, eller på biler af samme model. Den
må ikke benyttes til andre formål, fx løft af andre
bilmodeller. Donkraften må under ingen omstændigheder
anvendes ved arbejde under bilen. Hvis donkraften ikke placeres
korrekt, kan den løftede bil falde ned. Anvend ikke donkraften
til større belastninger end angivet på den påklæbede mærkat.
Der må ikke monteres snekæder på reservehjulet. Hvis et forhjul
(trækkende hjul) punkterer, og du har brug for at bruge kæder,
skal du fjerne et normalt hjul fra bagakslen og montere
reservehjulet i stedet for dette. Med to normale trækkende hjul
foran kan du således montere snekæderne på disse.Monter hjulkapslen korrekt, så den ikke falder af
under kørslen. Undlad at manipulere med hjulets
ventil. Indfør aldrig nogen form for værktøj mellem
fælg og dæk. Kontrollér jævnligt dæktrykkene i samtlige hjul
inklusive reservehjulet (se kapitel "Tekniske data").
DONKRAFTVigtige oplysninger:
❒Donkraften vejer 1,76 kg.
❒Donkraften kræver ingen form for justering.
❒Donkraften kan ikke repareres. Hvis den beskadiges, skal den
udskiftes med en ny.
❒Der må ikke monteres andet udstyr på donkraften end det tilhørende
håndsving.
Skift af hjul foretages på følgende måde:
❒Stands bilen, hvor den ikke er til fare for trafikken, og hvor du kan
skifte hjulet i sikkerhed. Grunden skal være plan og tilstrækkelig
fast.
❒Stands motoren, og træk håndbremsen. Sæt bilen i 1. gear eller
bakgearet. Ifør dig en vest med reflekser (lovpligtigt), før du stiger
ud af bilen.
❒Åbn bagagerummet, træk i stroppen A fig. 114 og løft
beklædningstæppet opad.
fig. 114
A0J0104
143BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 148 of 276

❒Skru låseanordningen Afig. 115 af, tag værktøjsholderen B ud, og
anbring den ved siden af det hjul, der skal skiftes. Tag derefter
reservehjulet C ud.
❒For versioner med stålfælge: Sæt skruetrækkeren i revnen A
fig. 116, således at hjulkapslens holdefjeder B udløses.❒For versioner med legeringsfælge: Bevæg bilen for at gøre
det lettere at afmontere fælgen fra hjulnavet. Nogle versioner kan
være udstyret med letmetalfælge med navkapsel (fig. 117). Kapslen
fjernes ved at indføre skruetrækkeren i lejerne A , således at
fastgørelsesboltene bliver tilgængelige. Fortsæt derefter med
udskiftningen af hjulet, som tidligere beskrevet.
❒Tag nøglen A fig. 118 og løsn fastgørelsesboltene med cirka en
omdrejning.
❒Anbring donkraften under bilen i nærheden af det hjul, der skal
udskiftes. På versioner, der er udstyret hermed, skal man passe
på ikke at beskadige de aerodynamiske plastikskærme.
❒Aktivér anordningen A fig. 119, så donkraften hæves, indtil den
øverste del B fig. 120 indsættes korrekt på længdevangen C.
❒Advar eventuelle tilstedeværende om, at bilens skal løftes. Bed dem
holde sig på afstand og ikke røre bilen før den er tilbage på jorden.
❒Sæt håndsvinget D fig. 119 i lejet på anordningen A. Aktivér
donkraften, og løft bilen indtil hjulet er hævet nogle centimeter over
jorden.
fig. 115
A0J0105
fig. 116
A0J0236
fig. 117
A0J0238
144BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 149 of 276
❒Sørg for at kontaktfladerne mellem reservehjulet og navet er rene,
da hjulboltene ellers kan løsne sig.
❒Montér reservehjulet ved at skrue den første hjulbolt to omgange ind
i bolthullet nærmest ventilen.
❒Tag nøglen A fig. 118 og skru fastgørelsesboltene i bund.❒Aktivér donkraftens håndsving D fig. 119, således at bilen sænkes.
Træk herefter donkraften ud.
❒Spænd boltene helt til "over kryds" ad flere gange ved hjælp af
nøglen A fig. 118 i rækkefølgen, der er vist i fig. 121.
fig. 118
A0J0106
fig. 119
A0J0062
fig. 120
A0J0061
fig. 121
A0J0271
145BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
❒Hvis du udskifter et letmetalhjul anbefales det, at du anbringer det
på hovedet med den pæne del opad.
Page 150 of 276

Henvend dig snarest muligt til et autoriseret Alfa Romeo
værksted for at få kontrolleret, at hjulboltene er korrekt
spændt.
Få genmonteret det normale hjul snarest muligt. Idet det er større end
reservehjulet, skaber det, når det er placeret i det tilhørende rum, en let
højdeforskel i bagagerummets gulv.AFMONTERING AF SUBWOOFER
(versioner med HI-FI Bose)(afhængigt af versioner/markeder)
VIGTIGT Følgende anvisninger gælder kun for biler udstyret med Hi-FI
Bose-lydanlæg med Subwoofer (afhængigt af versioner/markeder).
Subwoofer og reservehjul
På disse versioner befinder værktøjerne til udskiftning af hjulet sig i en
speciel taske, som er placeret i bagagerummet.
Fjern subwooferen på følgende måde:
❒Åbn bagagerummet, træk i stroppen A fig. 114 og løft
beklædningstæppet opad.
❒Skru låseanordningen A fig. 122af, løft subwooferen og fjern
efterfølgende tilslutningskablet B fra velcroen C.
❒Stil subwooferen ved siden af bagagerummet, fjern beholderen og
tag reservehjulet ud.
❒Fortsæt derefter med udskiftningen af dækket som tidligere
beskrevet.Når hjulet er skiftet:
❒Sæt beholderen tilbage (med pilen fremad) i sit leje, og stil
subwooferen på den, idet den skal placeres efter anvisningerne der
befinder sig på beholderen (fig. 123), således at teksten "BOSE"
er placeret i den korrekte læseretning.
fig. 122
A0J0180
fig. 123
A0J0260
146BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 151 of 276

❒Placér kablet B fig. 122 på velcroen C for at undgå at klemme den.
❒Skru fastgøringsanordningen A fast, og læg til sidst
beklædningstæppet på plads i bagagerummet.
Subwoofer og sættet Fix&Go Automatic
Sættet Fix&Go Automatic tages ud som følger:
❒Åbn bagagerummet, træk i stroppen A fig. 114 og løft
beklædningstæppet opad.
❒Tag sættet “Fix&Go Automatic”, der er placeret i venstre side af
bagagerummet (fig. 124).
❒Fortsæt med oppumpning af dækket (se afsnittet “Sættet Fix&Go
Automatic”).
GENMONTERING AF HJULETLøft bilen og afmonter reservehjulet, som beskrevet i det foregående.
Gå frem på følgende måde:
❒Sørg for at kontaktfladerne mellem standardhjulet og navet er rene,
da hjulboltene ellers kan løsne sig.
❒For versioner med stålfælge: Fastgør hjulkapslen på fælgen
ved at placere den ud for hullet med skivefederen med den allerede
påsatte bolt. Isæt herefter de andre 4 bolte.
❒Skru fastgøringsboltene i ved hjælp af nøglen A fig. 118.
❒Sænk bilen, og fjern donkraften.
❒Skru boltene i bund med nøglen A fig. 118 i den numeriske
rækkefølge, der er vist i
❒For versioner med letmetalfælge, som er udstyret med
navkapsel: Sørg for at kapslens tap stemmer overens med sædet
på fælgen.
Når hjulet er skiftet
❒Læg reservehjulet i rummet i bagagerummet.
❒Læg donkraften og det andet værktøj på plads i deres kasse.
❒Læg kassen med værktøjet på plads på reservehjulet.
❒Læg beklædningstæppet på plads i bagagerummet.
fig. 124
A0J0239
147BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 152 of 276

SÆTTET "Fix&Go Automatic"Sættet er placeret i bagagerummet.
I sættets kasse findes også en skruetrækker og et trækøje.
Sættet omfatter desuden:
❒En beholder fig. 125 med tætningsvæske og udstyret med:
påfyldningsslange B og selvklæbende mærkat C med påskriften
“max. 80 km/h”, som skal anbringes et synligt sted (fx. på
instrumentpanelet) efter reparation af dækket.
❒En kompressor D med manometer og tilslutninger.
❒En instruktionsfolder fig. 126, som hurtig hjælp til korrekt brug af
sættet. Folderen skal efterfølgende afleveres til det personale, der
skal håndtere det behandlede dæk.
❒Et par beskyttelseshandsker placeret i rummet på siden af
kompressoren.
❒Adaptere til oppumpning af forskellige dele.VIGTIGT Tætningsvæsken i reparationssættet er effektiv ved
lufttemperaturer mellem –20°C og +50°C. Tætningsvæskens
holdbarhed er begrænset.
Aflever instruktionsfolderen til det personale, som skal
håndtere dækket, der er behandlet med sættet
"Fix&Go Automatic".Der kan repareres skader med en diameter på op til 4 mm
på dækkets slidbane eller skuldre, hvis punkteringen er
fremkaldt af et fremmedlegeme.Sættet kan ikke anvendes til reparation af skader på
dækkets sider. Brug ikke reparationssættet, hvis
dækket er blevet beskadiget pga. kørsel på fladt dæk.
fig. 125
A0J0112
fig. 126
A0J0113
148BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSELI NØDSTILFÆLDEVEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS