Page 454 of 500

à suivre
453
uuEn cas de pneu à platuRéparation temporaire d’un pneu à plat
*
Gérer les imprévus
•Supérieure à 130 kPa (19 psi), mais inférieure
à 240 kPa (35 psi) :
Mettre le compresseur d’air en marche pour
gonfler le pneu jusqu’à ce que la pression de
gonflage du pneu atteigne 240 kPa (35 psi).
Mettre le compresseur d’air en marche pour
gonfler le pneu jusqu’à ce que la pression de
gonflage du pneu avant atteigne : 240 kPa (35
psi)/pneu arrière : 230 kPa (33 psi).
2Gonflage d’un pneu dégonflé P. 454
Prudemment, poursuivre la conduite pendant dix
minutes ou jusqu’à l’arrivée à la station-service la
plus proche. Ne pas dépasser 80 km/h.
uCette procédure devrait être répétée tant que
la pression d’air se trouve à l’intérieur de cette
plage.
7.Appuyer sur le bouton de détente de pression
jusqu’à ce que le manomètre indique 0 kPa (0
psi) de nouveau.
8.Emballer de nouveau et ranger correctement la
trousse.
Bouton de
détente de
pression
1Distribution de l’enduit d’étanchéité dans le pneu
33
ATTENTION
Mettre le moteur en marche alors que le véhicule
est dans un endroit renfermé, même
partiellement renfermé, peut causer une
accumulation rapide de monoxyde de carbone
toxique.
Respirer ce gaz incolore et inodore peut
provoquer des évanouissements et même la
mort. Démarrer le moteur pour alimenter le
compresseur d’air seulement si le véhicule est à
l’extérieur.
Page 462 of 500

461
uuDémarrage de secoursu
Gérer les imprévus
5.Connecter l’autre bout du deuxième câble volant
au support du moteur, conformément à
l’illustration.
Ne pas connecter ce câble volant à une autre
pièce.
6.Si votre véhicule est connecté à un autre
véhicule, faire démarrer le moteur du véhicule
d’assistance et augmenter légèrement le régime
moteur.
7.Tenter de démarrer le moteur de votre véhicule.
Si le moteur fonctionne lentement, s’assurer que
les câbles volants ont un bon contact métal à
métal.
Une fois que le moteur de votre véhicule a démarré, retirer les câbles volants dans l’ordre
suivant.
1.Déconnecter le câble volant de la masse du véhicule.
2.Déconnecter l’autre bout du câble volant sur la borne négative (-) de la batterie d’appoint.
3.Déconnecter le câble volant de la borne positive (+) de la batterie du véhicule.
4.Déconnecter l’autre bout du câble volant sur la borne positive (+) de la batterie d’appoint.
Faire inspecter le véhicule dans une station-service ou chez un concessionnaire à proximité.
■Après le démarrage du moteur
Page 476 of 500
475Gérer les imprévus
Remorquage d’urgenceAppeler un service de remorquage professionnel si le remorquage du véhicule s’impose.■Dépanneuse à plate-forme
L’opérateur charge le véhicule à l’arrière du camion.
C’est le meilleur moyen de transporter ce véhicule.■Dépanneuse à système de levage des roues
La dépanneuse est équipée de deux bras pivotants qui passent sous les pneus avant et les
soulèvent du sol. Les pneus arrière restent sur le sol. Cette méthode de remorquage est
acceptable pour ce véhicule.
1Remorquage d’urgenceREMARQUESoulever ou remorquer le véhicule par les pare-chocs causera
des dommages graves. Les pare-chocs ne sont pas conçus
pour supporter le poids du véhicule.REMARQUEUn remorquage inadéquat comme, par exemple, remorquer
le véhicule derrière une autocaravane ou tout autre véhicule
à moteur, peut endommager la boîte de vitesses.
Ne jamais remorquer le véhicule avec seulement une corde
ou une chaîne.
Une telle man
Page 480 of 500
479
Information
Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros
d’identification et autres renseignements exigés par la loi.
Spécifications........................................ 480
Numéros d’identificationNuméro d’identification du véhicule (NIV) .. 482Numéro du moteur et numéro de la boîte de
vitesses ................................................... 482
Dispositifs émettant des ondes radio... 483
Signalement des défauts de sécurité.. 484Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de mise en service ........ 485
Couvertures de la garantie................... 487
Manuels autorisés................................. 489
Renseignements du service à la clientèle
... 490
Page 486 of 500

485
à suivre
Information
Essai de contrôle des émissionsEssai des codes de mise en serviceCe véhicule fait appel à des « codes de mise en service », en tant que partie intégrante de son
système d’auto-diagnostic de bord. Certains états se réfèrent à ces codes lors des essais afin de
vérifier si les composantes du système de recyclage des vapeurs de carburant du véhicule
fonctionnent normalement.
Il se peut que les codes ne puissent être lus si l’essai a été effectué immédiatement après une
décharge complète de la batterie ou après sa déconnexion.
Pour savoir s’ils sont réglés, régler le mode d’alimentation à MARCHE, sans démarrer le
moteur. Le témoin d’anomalie s’allumera pendant plusieurs secondes. S’il s’éteint ensuite, les
codes de mise en service sont réglés. S’il clignote cinq fois, les codes de mise en service ne sont
pas réglés.
Si un essai du véhicule s’impose avant que les codes de mise en service ne soient prêts,
préparer le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :
1.Remplir le réservoir de carburant environ jusqu’au 3/4 de sa capacité.
2.Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 6 heures ou plus.
3.S’assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
4.Sans toucher la pédale d’accélérateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
pendant 20 secondes.
5.Garder le véhicule en position
(P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min. et
maintenir à ce régime pendant environ 3 minutes.
6.Laisser tourner le moteur au ralenti sans poser le pied sur l’accélérateur pendant 20
secondes.
1Essai des codes de mise en serviceLes codes de mise en service sont effacés lorsque la batterie
est déconnectée et réglés de nouveau après plusieurs jours
de conduite dans des conditions variées.
Si une installation d’essai détermine que les codes de mise en
service ne sont pas réglés, il sera demandé au propriétaire de
se présenter plus tard pour un autre essai.
Si l’installation d’essai détermine que les codes de mise en
service ne sont toujours pas réglés, consulter le
concessionnaire.
Page 487 of 500

486
uuEssai de contrôle des émissionsuEssai des codes de mise en service
Information
7.Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation sur laquelle on peut maintenir
une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moins 20 minutes. Conduire sur l’autoroute à la
position
(D. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse. Lorsque la circulation le permet,
conduire pendant 90 secondes sans que la pédale d’accélérateur ne bouge. (La vitesse du
véhicule peut varier; c’est acceptable.) S’il est impossible de maintenir cette conduite
pendant 90 secondes consécutives en raison de la circulation, conduire pendant au moins
30 secondes et répéter ensuite deux autres fois (pour un total de 90 secondes).
8.Conduire dans la circulation urbaine pendant au moins dix minutes. Une fois que les
conditions de la circulation le permettent, laisser le véhicule rouler pendant plusieurs
secondes sans toucher à la pédale d’accélérateur ni à la pédale de frein.
9.Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 30 minutes.
Page 490 of 500
489Information
Manuels autorisés■Service Express
Pour des copies électroniques des publications d’entretien, vous pouvez acheter une adhésion
à Service express. Visiter www.techinfo.honda.com pour connaître les prix et les options.■Pour les propriétaires américains :
Les manuels sont en vente auprès de Helm Incorporated. On peut commander un manuel par
téléphone en composant le 1-800-782-4356 (commande payable par carte de crédit
seulement), ou par Internet au www.helminc.com.
1Manuels autorisésPour les propriétaires canadiens :
Communiquer avec un concessionnaire pour commander
tout manuel nécessaire.
Page 491 of 500

490Information
Renseignements du service à la clientèleLes employés des concessionnaires Acura sont des professionnels qualifiés.
Ils devraient pouvoir répondre à toutes les questions du client. Si un problème ne peut être
résolu avec satisfaction, s’adresser au directeur du service technique ou au directeur général de
la concession. Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise par la direction de la concession,
communiquer avec le Service/Relations avec la clientèle de Acura.
Propriétaires américains :
American Honda Motor Co., Inc.
Relations avec la clientèle de Acura
Mail Stop 500-2N-7E
1919 Torrance Blvd.
Torrance, CA 90501-2746 É.-U.
Tél. : 1-800-382-2238Propriétaires canadiens :
Honda Canada Inc.
Service à la clientèle de Acura
180, boulevard Honda
Markham (Ontario)
L6C 0H9
Tél. : 1-888-9-ACURA-9
Téléc. : 1-877-939-0909
Courriel : [email protected]
À Puerto Rico et aux Îles Vierges
américaines :
Bella International
P.O. Box 190816
San Juan, 00919-0816, PR
Tél. : 787-620-7546
1Renseignements du service à la clientèlePour communiquer avec nous par téléphone ou par écrit,
veuillez fournir les informations suivantes :•Numéro d’identification du véhicule
2
Numéro d’identification du véhicule
(NIV)
P. 482
•Date de l’achat•Kilométrage du véhicule•Le nom, l’adresse, et le numéro de téléphone du
propriétaire•Description détaillée du problème•Nom du concessionnaire qui a vendu le véhicule