Page 89 of 201

Instruments et commandes87
Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐
pondant peut s'afficher au centre d'in‐
formations du conducteur. Prendre
immédiatement contact avec un ate‐
lier.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'allume avec d'autres témoins
(par exemple, p, I et R), accom‐
pagnés par un signal sonore et un
message correspondant dans le cen‐
tre d'informations du conducteur : ar‐
rêter immédiatement le moteur et de‐ mander l'assistance d'un atelier.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
S'allume quand le frein de stationne‐
ment est serré si le niveau de liquide
de frein est trop bas 3 143.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Il s'allume après que le contact est mis, lorsque le frein de stationnement est serré 3 123 et il s'éteint lorsque
le frein de stationnement est relâché.
Si un message de défaillance du frein apparaît dans le centre d'informations
du conducteur, le système de frei‐
nage présente une défaillance. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Système de freinage 3 122.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
S'allume brièvement après avoir mis
le contact. Le système est opération‐
nel dès que u s’éteint.
Si le témoin u ne s'éteint pas après
quelques secondes ou s'il s'allume en
roulant, l'ABS présente une défail‐
lance. Le témoin F peut également
s'allumer dans le combiné d'instru‐
ments conjointement un message correspondant et dans le centre d'in‐
formations du conducteur. Le sys‐
tème de freinage reste opérationnel
mais sans régulation ABS.
Si les témoins u, F , R et C s'allu‐
ment, l'ABS est désactivé et un mes‐ sage correspondant s'affiche au cen‐
tre d'informations du conducteur. Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 122.
Passage au rapport
supérieur
k ou j s'allume.
Il est recommandé de changer de
rapport lors de l'illumination afin
d'améliorer l'économie de carburant.
Page 90 of 201

88Instruments et commandesElectronic Stability
Program
v clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il clignote en roulant Le système est engagé activement.
La puissance du moteur peut être ré‐ duite et le véhicule peut être légère‐
ment freiné automatiquement.
S'allume en roulant
Le système n'est pas disponible. Un
message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Electronic Stability Program 3 125,
système antipatinage 3 124.
Température de liquide de
refroidissement du moteur W s'allume en bleu ou rouge.
S'allume brièvement en rouge lors‐
que le contact est mis puis devient
bleu.S'il s'allume en rouge lorsque le
moteur tourne
S'arrêter, couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de re‐
froidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement 3 141.
S'il y a assez de liquide de refroidis‐
sement, prendre contact avec un ate‐
lier.
Le témoin doit être bleu avant de
poursuivre le trajet.
Préchauffage! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. S'active
uniquement quand la température ex‐
térieure est faible.
Système de surveillance
de la pression des pneus
w s’allume ou clignote.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou mon‐
tage d'une roue sans capteur de pres‐ sion (par exemple roue de secours).
Après un délai, le témoin s'allume en
continu. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 158.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si le témoin I s'allume lorsque le
moteur du véhicule fonctionne (ac‐
compagné d'une sonnerie d'avertis‐
sement parallèle), arrêter et couper le moteur.
Page 91 of 201

Instruments et commandes89Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort (ou déplacer le levier sélecteur sur N).
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant.
Ne pas enlever la clé tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon,
le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 139.
Mode d'économie de
carburant
ECO s'allume en vert lorsque le mode
ECO est engagé pour réduire la con‐
sommation de carburant.
Mode ECO, conduite économique 3 112.
Niveau bas de carburant
Y s'allume en jaune.
S'allume quand le niveau de carbu‐
rant dans le réservoir est trop bas :
reprendre immédiatement du carbu‐
rant 3 133.
Catalyseur 3 120.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 145.
Arrêt automatique
D s'allume lorsque le moteur est en
arrêt automatique.Système Stop/Start 3 117.
Éclairage extérieur 9 s'allume en vert.
S'allume lorsque les freins sont allu‐ més.
8 s'allume en vert.
S'allume lorsque les feux de position
sont allumés.
Éclairage 3 95.
Feux de route P s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 96.
Antibrouillard > s'allume en vert.
Il s'allume lorsque les phares anti‐
brouillard sont allumés 3 97.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en vert.
Page 92 of 201

90Instruments et commandes
Allumé quand le feu antibrouillard ar‐
rière est allumé 3 98.
Régulateur de vitesse
m , U s'allume en vert ou en jaune.
m s'allume en vert quand une cer‐
taine vitesse est mémorisée.
U s'allume en vert quand le système
fonctionne.
Limiteur de vitesse
U s'allume en jaune.
U s'allume en jaune quand le sys‐
tème fonctionne.
Régulateur de vitesse et limiteur de
vitesse 3 126.
Porte ouverte
U s'allume en rouge.
Allumer si une porte n'est pas correc‐
tement fermée.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
En fonction de la configuration du
véhicule, les éléments suivants s'affi‐
chent à l'écran :
■ Température extérieure 3 78
■ Horloge 3 78
■ Compteur kilométrique 3 81
■ Compteur kilométrique journalier 3 81
■ Affichage de service 3 82
■ Messages du véhicule 3 91
■ Ordinateur de bord 3 92
Affichage d'informations
L'affichage central du système d'info‐
divertissement affiche l'heure et les
informations du système d'infodiver‐ tissement.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment System.
Page 93 of 201

Instruments et commandes91Messages du véhicule
Des messages s'affichent dans le
centre d'informations du conducteur
et peuvent être accompagnés d'un té‐ moin F ou C s'allumant dans le com‐
biné d'instruments.
Messages d'information
Les messages d'information concer‐
nant par exemple les conditions de
démarrage du moteur du véhicule, le
système marche-arrêt, l'application
du frein de stationnement, le verrouil‐ lage central, le verrouillage de la co‐
lonne de direction, etc., fournissent le
statut actuel de certaines fonctions du véhicule et des consignes d'utilisa‐
tion.
Messages de défaillance
Messages d'anomalie concernant
par exemple le filtre à carburant, les
airbags, les émissions d'échappe‐
ment, etc. s'affichent conjointement
avec le témoin F. Conduire avec pru‐
dence et demander l'assistance d'un
atelier dès que possible.Pour effacer les messages de défail‐
lance de l'afficheur, appuyer sur le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace. Après quelques se‐ condes, le message peut disparaître
automatiquement et F reste allumé.
La défaillance sera alors mémorisée
dans le système embarqué.
Messages d'avertissement Les messages d'avertissement con‐
cernant par exemple le moteur du
véhicule, une panne de batterie ou
des freins, s'affichent avec le témoin
C et peuvent s'accompagner d'un si‐
gnal sonore d'avertissement. Arrêter
immédiatement le moteur et prendre
contact avec un atelier.
Messages d'économie de carburant
Les messages d'économie de carbu‐ rant fournissent des conseils d'amé‐
lioration de l'efficacité énergétique. Les voyages peuvent être sauvegar‐
dés dans la mémoire du système, ce
qui permet de comparer les perfor‐
mances.Se reporter au manuel du système
d'infodivertissement pour de plus am‐ ples informations.
Taux d'économie de carburant
3 92.
Signaux sonores Un message correspondant peut
également s'afficher au centre d'infor‐ mations du conducteur lorsqu'une
sonnerie d'avertissement retentit.
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant : ■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée 3 50.
■ Pendant le fonctionnement des cli‐ gnotants de changement de direc‐
tion et de file 3 97.
■ Au cours de l'éclairage de certains témoins.
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet 3 129
■ Si la vitesse du véhicule dépasse brièvement une limite fixée 3 129.
Page 94 of 201

92Instruments et commandes
■ Si une porte ou le capot est malfermé(e), lorsque le véhicule dé‐
passe une certaine vitesse.
■ Si la clé électronique est hors de portée de détection.
Système de clé électronique 3 23,
touche d'alimentation 3 114.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte : ■ Si la clé a été oubliée dans la ser‐ rure.
■ Si la clé électronique est restée dans le lecteur de carte.
Système de clé électronique 3 23,
touche d'alimentation 3 114.
■ Si le véhicule est dans un Autostop.
Système Stop/Start 3 117.
■ Si l'éclairage extérieur est allumé.Niveau d'huile moteur
Si le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, un message s'affiche pen‐ dant 30 secondes dans le centre d'in‐formations du conducteur, une fois le
moteur en marche.
Vérifier le niveau d'huile 3 139.Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions sui‐
vantes peuvent être sélectionnées en appuyant plusieurs fois sur l'extrémité de la manette d'essuie-glace :
■ Carburant consommé
■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Autonomie
Page 95 of 201

Instruments et commandes93
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenne
■ Distance avec entretien 3 82
■ Horloge 3 78, température exté‐
rieure 3 78
■ Vitesse mémorisée par le régula‐ teur de vitesse et le limiteur de vi‐tesse 3 126
■ Taux d'économie de carburant
■ Pression des pneus 3 158
■ Messages de défaillance et d'infor‐ mations
Carburant consommé Affiche la quantité de carburant con‐
sommé depuis la dernière remise à zéro.
La mesure peut être redémarrée à
tout moment en enfonçant et en main‐
tenant le bouton.
Consommation moyenne La valeur est affichée après avoir par‐
couru une distance de 400 mètres.La consommation moyenne est affi‐
chée, en tenant compte de la distance parcourue et du carburant consommédepuis la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Consommation instantanée La valeur est affichée après avoir at‐
teint une vitesse de 30 km/h.
Autonomie La valeur est affichée après avoir par‐couru une distance de 400 mètres.
L'autonomie est calculée à partir du
contenu actuel du réservoir à carbu‐
rant et de la consommation moyenne
depuis la dernière remise à zéro.
L'autonomie ne s'affichera pas si le
témoin Y est allumé dans le combiné
d'instruments 3 89.
Distance parcourue
Affiche la distance parcourue depuis
la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment.Vitesse moyenne
La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.
La vitesse moyenne depuis la der‐ nière remise à zéro est affichée.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Réinitialiser les informations de l'ordinateur de bord
Pour remettre à zéro l'ordinateur de
bord, sélectionner une de ses fonc‐
tions, puis enfoncer et maintenir le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace.
Les informations suivantes de l'ordi‐
nateur de bord seront réinitialisées :
■ Carburant consommé
■ Consommation moyenne
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenne
Page 96 of 201

94Instruments et commandes
L'ordinateur de bord se réinitialisera
automatiquement quand la valeur
maximale d'un des paramètres sera
atteinte.
Taux d'économie de carburant (ecoScoring (scored'économie))
Une note de 0 à 100 s'affiche en op‐
tion à l'écran d'information pour éva‐
luer le rendement du carburant sur
base de votre style de conduite.
Les notes plus élevées indiquent une meilleure économie de carburant.
Des conseils d'amélioration de l'éco‐
nomie de carburant sont également
donnés à l'écran d'information. Les
trajets peuvent être sauvegardés
dans la mémoire du système, vous
permettant de comparer les perfor‐
mances. Se reporter au manuel du
système d'infodivertissement pour de plus amples informations.
Messages du véhicule 3 91.Coupure de courant
Après une coupure de courant ou une
baisse de tension trop forte de la bat‐
terie du véhicule, les valeurs stoc‐
kées dans l'ordinateur de bord seront
perdues.Tachygraphe
L'utilisation du tachygraphe s'effectue comme décrit dans le manuel d'utili‐
sation fourni. Suivre la réglementa‐
tion relative à son usage.