Page 25 of 201

Clés, portes et vitres23
Remplacer la pile (type CR 2016) enfaisant attention à la position de mon‐ tage.
Remonter les deux moitiés du cou‐
vercle, en veillant à ce qu'elles s'en‐
gagent correctement.
Reposer la vis et la serrer.
Clé électronique
Le besoin de remplacement de la pile
est signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 91.Maintenir enfoncé le bouton de ver‐
rouillage sur le côté de la clé électro‐
nique et retirer la clé manuelle d'ur‐
gence du haut. Dégrafer le couvercle
de la pile situé à l'arrière de la clé
électronique. Appuyer sur un côté de
la pile pour l'extraire.
Remplacer la pile (type CR 2016) en faisant attention à la position de mon‐ tage.
Replacer le couvercle de la pile et ré‐
introduire la clé manuelle d'urgence.
Synchronisation de pile électronique
Appuyer sur n'importe quelle touche
de clé électronique quatre fois à por‐
tée de la zone de détection (environ
un mètre) de porte avant ou du com‐
partiment de chargement. La clé élec‐ tronique sera synchronisée lorsque le contact est mis.
Système à clé électronique
Page 26 of 201

24Clés, portes et vitres
Permet une utilisation mains libres
des fonctions suivantes :
■ Verrouillage central 3 25
■ Coffre 3 33
■ Mise en fonction de l'allumage et démarrage du moteur 3 114
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
Remarque
Toujours prendre la clé électronique
avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique étant laissée
dans le lecteur de carte est signalée par une alerte sonore 3 91 et un
message au centre d'informations
du conducteur 3 91 lorsque la
porte du conducteur est ouverte.
En outre, la clé électronique com‐
prend la fonctionnalité de commande à distance de l'autoradio 3 21 et une
fonction d'éclairage d'entrée 3 99.
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le compartiment de charge‐
ment pendant la conduite car elle
serait en dehors de la zone de dé‐
tection (ceci étant indiqué par une
alerte sonore à basse vitesse
3 91 et l'affichage d'un message
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 91).
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de clé électronique ont été utili‐
sées, ou lorsque le commutateur de
verrouillage central e 3 25 est
pressé. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le mo‐
teur.
Bouton d'alimentation 3 114.
Remplacement de la pile de la
clé électronique Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est si‐gnalé par un message dans le Centre
d'informations du conducteur (DIC)
3 91.
Remplacement de pile, se reporter à la télécommande radio 3 21.
Défaillance S'il n'est pas possible d'actionner le
système de verrouillage central ou de
démarrer le moteur, cela peut être dû
aux causes suivantes :
■ Défaillance de la clé électronique.■ Clé électronique en dehors de la zone de réception.
■ Tension de batterie trop faible.
■ Surcharge du verrouillage central suite à un fonctionnement trop fré‐
quent. L'alimentation électrique se
coupe pendant quelques instants.
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes.
Page 27 of 201

Clés, portes et vitres25
Touche manuelle d'urgence
Maintenir enfoncé le bouton de ver‐
rouillage sur le côté de la clé électro‐
nique et retirer la clé manuelle d'ur‐
gence du haut.
Déverrouiller ou verrouiller manuelle‐ ment les portes en tournant la clé
dans la serrure.
Après l'utilisation, replacer la clé ma‐
nuelle d'urgence dans le logement de
la clé électronique.
Serrures de porte
Verrou de sécurité antivol
Afin d'empêcher l'ouverture de la
porte avant de l'extérieur, ouvrir la
porte et engager le verrou de sécurité antivol.
À l'aide d'un outil adapté, tourner le
contacteur de verrouillage de la porte
en position verrouillée. La porte ne
peut pas être ouverte de l'extérieur.
Le verrou de sécurité antivol reste en‐ gagé même après avoir déverrouillé
le véhicule à l'aide de la télécom‐
mande. La porte peut uniquement
être ouverte de l'intérieur ou en utili‐
sant la clé manuelle.
Pour le désengager, tourner le con‐
tacteur en position déverrouillée.
Verrouillage central
Déverrouille et verrouille les portes
avant, les portes latérales coulissan‐ tes et le coffre.
Grâce à la télécommande à
3 boutons, les portes avant et coffre/
portes latérales coulissantes (où
montés) sont déverrouillés et verrouil‐
lés séparément.
Pour des raisons de sécurité, le
véhicule ne peut pas être verrouillé si la clé se trouve dans le commutateur
d'allumage.
Remarque
Si aucune porte n'est ouverte dans
les 2 minutes environ après le dé‐
verrouillage du véhicule, le véhicule
est verrouillé à nouveau automati‐
quement.
Page 28 of 201

26Clés, portes et vitres
Fermer les portes et le coffre. Si les
portes ne sont pas bien fermées, le
verrouillage central ne fonctionnera
pas.
Fonctionnement de la
télécommande
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec télécom‐
mande est confirmé par les feux de
détresse.
Déverrouillage avec la
télécommande à 2 boutonsSelon la configuration :
■ Appuyer sur le bouton c une fois
pour déverrouiller la porte du con‐
ducteur, et appuyer sur le bouton
c deux fois pour déverrouiller tou‐
tes les portes et le coffre.
- ou -
■ Appuyer sur la touche c une fois
pour déverrouiller toutes les portes
et le compartiment de chargement.
Déverrouillage avec la
télécommande à 3 boutonsSelon la configuration :
■ Appuyer sur le bouton c une fois
pour déverrouiller la porte du con‐
ducteur, et appuyer sur le bouton
c deux fois pour déverrouiller tou‐
tes les portes et le coffre.
- ou -
■ Appuyer sur la touche c une fois
pour déverrouiller toutes les portes
et le compartiment de chargement.
Verrouillage avec la télécommande à 2 boutons
Appuyer sur le bouton e: Toutes les
portes et le coffre sont verrouillés.
Page 29 of 201

Clés, portes et vitres27
Verrouillage avec la télécommande à3 boutons
Appuyer sur le bouton e: Toutes les
portes et le coffre sont verrouillés.
Remarque
Si installée, la surveillance de l'habi‐ tacle 3 36 se désactive en enfon‐
çant et en maintenant le bouton e
(jusqu'à ce qu'un signal sonore re‐
tentisse pour confirmer la désactiva‐
tion).
En cas de désactivation acciden‐
telle, déverrouiller à nouveau les
portes et enfoncer le bouton e briè‐
vement pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage et déverrouillage du
compartiment de chargement au
moyen de la télécommande à
deux touches
Selon la configuration, appuyer sur la
touche c une ou deux fois pour dé‐
verrouiller le compartiment de char‐
gement (et les portes latérales cou‐ lissantes).
Appuyer sur la touche e pour verrouil‐
ler le compartiment de chargement
(et les portes latérales coulissantes).
Verrouillage et déverrouillage du
compartiment de chargement au
moyen de la télécommande à
trois touches
Appuyer sur la touche G pour ver‐
rouiller ou déverrouiller le comparti‐
ment de chargement (et les portes la‐
térales coulissantes).
Fonctionnement du système àclé électronique En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou du com‐
partiment de chargement.
Page 30 of 201

28Clés, portes et vitres
Remarque
Il n'existe pas de touche pour le
mode mains-libres dans la poignée
de porte extérieure de la porte laté‐
rale coulissante.
Aucune clé électronique ne peut se
trouver à l'intérieur du véhicule et au‐ cune touche électronique supplé‐
mentaire ne peut se trouver dans les
zones de détection, ou le mode
mains-libres du système de verrouil‐
lage central ne fonctionne pas.
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec clé élec‐
tronique est confirmé par les feux de
détresse.9 Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des vi‐
tres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure mor‐
telle.
Déverrouillage avec clé électronique
- mode mains-libres
Appuyer sur le bouton de la poignée
extérieure de porte et tirer sur la poi‐ gnée pour l'ouvrir.
Le véhicule se déverrouille unique‐ ment lorsqu'au moins 3 secondes se
sont écoulées depuis le verrouillage
en utilisant le mode mains-libres.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de la clé électronique ont été uti‐ lisées. Pour réactiver le mode mains-
libres, faire redémarrer le moteur.
Déverrouillage avec les touches de la
clé électronique
Appuyer sur la touche c pour déver‐
rouiller toutes les portes et le compar‐ timent de chargement.
Verrouillage avec clé électronique -
mode mains-libres
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte extérieure quelconque. Tou‐
tes les portes et le coffre sont ver‐
rouillés.
Le véhicule se verrouille uniquement
lorsqu'au moins 3 secondes se sont
écoulées depuis le déverrouillage en utilisant le mode mains-libres.
Page 31 of 201

Clés, portes et vitres29
Le mode mains-libres est automati‐quement désactivé lorsque les tou‐
ches de la clé électronique ont été uti‐ lisées. Pour réactiver le mode mains- libres, faire redémarrer le moteur.
Verrouillage avec les touches de la
clé électronique
Appuyer sur la touche e pour verrouil‐
ler toutes les portes et le comparti‐
ment de chargement.
Verrouillage et déverrouillage du
compartiment de chargement au
moyen de la clé électronique - mode
mains-libres
Appuyer sur la touche de la poignée
de porte extérieure pour verrouiller ou
déverrouiller les portes arrière, le
hayon (et les portes latérales coulis‐
santes) lorsque la clé électronique est à portée de la zone de détection (en‐viron un mètre).
Les portes arrière, le hayon (et les portes latérales coulissantes) se ver‐
rouillent et se déverrouillent unique‐
ment lorsqu'au moins 3 secondes se
sont écoulées depuis la dernière
pression sur la touche.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de la clé électronique ont été uti‐
lisées. Pour réactiver le mode mains- libres, faire redémarrer le moteur.Verrouillage et déverrouillage du
compartiment de chargement au
moyen des touches de la clé
électronique
Appuyer sur la touche G pour ver‐
rouiller et déverrouiller les portes ar‐
rières, le hayon (et les portes latéra‐
les coulissantes).
Système à clé électronique 3 23.
Page 32 of 201

30Clés, portes et vitres
Fonctionnement manuel de la
clé
Déverrouiller ou verrouiller manuelle‐ ment les portes en tournant la clé
dans la serrure.
Bouton de verrouillage central
Verrouille ou déverrouille les portes et le coffre à partir de l'habitacle.
Appuyer sur le e commutateur pour
verrouiller le véhicule. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Lors de la fermeture d'une porte ou‐
verte, la porte se verrouille automati‐
quement.
Appuyer à nouveau sur e pour déver‐
rouiller le véhicule.
Si le véhicule est conduit avec un
compartiment de chargement ouvert,
les portes avant (et les portes latéra‐
les coulissantes) peuvent toujours
être verrouillées. Le contact étant
mis, appuyer sur le bouton e et le
maintenir enfoncé pendant environ
5 secondes . Lors de la fermeture des
portes arrière et du hayon, le verrouil‐ lage est automatique.
Verrouillage automatique 3 31.
Le mode mains-libres est automati‐ quement désactivé lorsque le com‐
mutateur de verrouillage central e est
pressé. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le mo‐
teur.
Système à clé électronique 3 23.
Serrures de portes à battant
Certains modèles sont équipés de
serrures de coffre qui sont comman‐
dées séparément pour plus de sécu‐
rité.
Sur les serrures de portes à battant,
alors que les portes sont verrouillées
et déverrouillées en utilisant la télé‐
commande ou la clé électronique, le
coffre doit être ouvert manuellement
en tournant la clé dans la serrure.
Portes arrière 3 32.