Page 65 of 203
Scaunele, sistemele de siguranţă63
Scaune faţă - Combi, Bus, Crew Van
Clasa de gabarit şi de vârstă
Un singur scaun al pasagerului din faţă1Scaun dublu al pasagerului din faţă
airbag activat
dezactivat
sau fără airbag
airbag activat
dezactivat
sau fără airbagcentrallateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
XUXXU
Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniXU 2XXU 2Grupa II:15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III:22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
XXXXX
1=Dacă este reglabil, glisaţi scaunul cât mai în spate posibil şi reglaţi înălţimea scaunului în cea mai înaltă poziţie a sa. Unghiul de înclinare maxim al spătarului este de 25°. Reglarea scaunelor 3 45.2=Scaunele pentru copii orientate cu spatele către direcţia de deplasare numai pentru această clasă de gabarit şi de
vârstă.
Page 66 of 203

64Scaunele, sistemele de siguranţă
Scaune spate - Combi, Bus, Crew VanClasa de gabarit şi de vârstăScaunele din rândul al doilea1Scaunele din rândul al treileaGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
UU
Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniU 2U 2Grupa II:15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III:22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
U 2U 2
1=Dacă este necesar, glisaţi scaunul faţă reglabil spre înainte pentru a monta un scaun pentru copii pe aceste scaune.
Este posibil să nu existe suficient spaţiu pentru montarea anumitor scaune pentru copii la autovehiculele prevăzute
cu scaune faţă fixe.2=Scaune pentru copii orientate cu faţa către direcţia de deplasare: Demontaţi tetiera 3 43 înainte de montarea scaunului
pentru copii. Scaunul din faţă, în această poziţie de montare, nu trebuie să fie deplasat mai mult de jumătate spre spate pe şinele sale. Unghiul de înclinare maxim al spătarului este de 25°. Reglarea scaunelor 3 45.U=Adecvat pentru scaune pentru copii, din categoria universal, utilizate pentru această grupă de gabarit şi de vârstă,
împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.X=Poziţia scaunului nu este adecvată pentru copii din această grupă de gabarit şi de vârstă.
Page 67 of 203
Scaunele, sistemele de siguranţă65
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copiiGrupă de gabaritDimensiune
grupăDispozitivul de
ancorareScaunele
faţăScaunele din rândul al doilea 1Scaunele
din rândul
al treileaCentralLateralautovehicule cu
un singur scaun
al pasageruluiautovehicule cu
scaun dublu al
pasageruluiGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XXILILXGrupa 0+: până la
13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGrupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF 2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XGrupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniXXIL, IUF2IL, IUF2XGrupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniXXIL, IUF2IL, IUF2X
Page 68 of 203

66Scaunele, sistemele de siguranţă
1=Dacă este necesar, glisaţi scaunul faţă reglabil spre înainte pentru a monta un scaun pentru copii pe aceste scaune.Este posibil să nu existe suficient spaţiu pentru montarea scaunului pentru copii la autovehiculele prevăzute cu scaune
faţă fixe.2=Scaune pentru copii orientate cu faţa către direcţia de deplasare: Demontaţi tetiera 3 43 înainte de montarea scaunului
pentru copii. Scaunul din faţă, în această poziţie de montare, nu trebuie să fie deplasat mai mult de jumătate spre spate pe şinele sale. Unghiul de înclinare maxim al spătarului este de 25°. Reglarea scaunelor 3 45.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun
A - ISO/F3=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit 9 – 18 kg.B - ISO/F2=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 – 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 – 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii de vârstă fragedă din clasa de gabarit de până la 13 kg.
Page 69 of 203
Scaunele, sistemele de siguranţă67Scaunele Isofix pentru
copii
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare.
La utilizarea ISOFIXancorelor pentru
montarea scaunului, se pot utiliza
sisteme aprobate de scaune
universale pentru copii ISOFIX.
Poziţiile locaţiilor de montare permise pentru scaunul pentru copii ISOFIX
sunt marcate în tabele prin <, IL şi
IUF.
Inelele de ancorare
superioare Inelele de ancorare superioare sunt
amplasate în partea din spate a
scaunului.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether . Chinga trebuie să treacă
printre cele două tije de ghidare ale
tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 70 of 203

68DepozitareaDepozitareaCompartimentele de depozitare..68
Portbagajul ................................... 70 Sistemul portbagaj de acoperiş ...73
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 73Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Compartimentul de
depozitare din panoul de
bord În panoul de bord sunt amplasate
compartimente de depozitare,
buzunare şi tăviţe.
În partea superioară a panoului de
bord sunt amplasate un suport pentru
monede şi/sau un suport pentru
telefon.
Tăviţa amplasată pe panoul de bord
are un capac.
Torpedoul
Trageţi de mâner pentru a-l deschide.În funcţie de versiune, torpedoul
poate fi blocabil.
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Page 71 of 203

Depozitarea69Suporturile pentru pahare
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate la ambele capete ale
panoului de bord, central în panoul de bord inferior şi în zona scaunelor
spate.
Suporturi suplimentare pentru pahare
se găsesc pe partea din spate a
scaunului spate central, care este
rabatat 3 69, 3 47.
Suporturile pentru pahare pot fi
utilizate şi ca suporturi pentru
scrumiera portabilă 3 80. Scoateţi
scrumiera portabilă pentru a folosi
suporturile pentru pahare.
Depozitarea în partea din
faţă
Cârligele pentru haine sunt
amplasate în peretele despărţitor al
cabinei şi pe mânerele de prindere de pe tapiţeria acoperişului.
Buzunarele portierelor din faţă conţin
suporturi pentru sticle.
Spătarul central rabatabil
În spătarul central rabatabil, când
este rabatat complet spre înainte,
aveţi acces la compartimente pentru
stocare şi suporturi pentru pahare.
Tăviţa pivotantă pentru documente
trebuie readusă în poziţia sa iniţială
înainte de a ridica spătarul scaunului.
Compartimentul de
depozitare de sub scaun
Utilizând cele două bride de pe
pernele scaunelor pentru pasageri,
trageţi în faţă perna pentru a avea
acces la compartimentul de
depozitare de sub scaun.
Page 72 of 203

70Depozitarea
Pentru a facilita depozitarea
articolelor lungi sub scaune, clapetele capitonajului inferior pot fi eliberate.
Basculaţi spre interior clapeta frontală
şi trageţi umărul din spatele scaunului
pentru a deschide clapeta spate.
Compartimentul de
depozitare din partea
superioară a cabinei
Greutatea totală în acest
compartiment nu trebuie să
depăşească 35 de kg.
Portbagajul
Copertina portbagajului
Raftul pentru pachete din spate Raftul pentru pachete din spate poate fi alcătuită din două componente -
partea stângă şi partea dreaptă.
Partea dreaptă poate fi rabatată pe
partea stângă, permiţând o mai mare flexibilitate în portbagaj.
Sarcina maximă permisibilă este de
50 kg.
Nu aşezaţi obiecte excesiv de grele
sau cu muchii tăioase pe raftul pentru
pachete din spate.9 Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.