Page 97 of 345

Instrumentos y mandos95
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya he‐
lada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de 0 °C.
Reloj
La fecha y hora se muestran en la
pantalla de información en color. Fun‐
cionamiento de la pantalla de infor‐
mación en color 3 124.
4,2" Pantalla Accione la pantalla mediante los bo‐tones debajo de la misma.
Pulse el botón ; y luego seleccione
el icono Ajustes girando y pulsando el
botón MENU .
Seleccione la página del menú Hora.
Ajuste de la hora
Seleccione el elemento del menú
Ajuste de hora para entrar en el res‐
pectivo submenú.
Seleccione el botón de pantalla de
Ajuste automático en la parte inferior
de la pantalla. Active bien el modo
encendido - RDS o apagado - Modo
manual.
Si se selecciona Apagado - Modo ma‐
nual, ajuste las horas y minutos gi‐
rando y pulsando el botón MENU.Seleccione repetidamente el botón
de pantalla 12-24 Hr en la parte infe‐
rior de la pantalla para seleccionar un modo de hora.
Si selecciona el modo 12 horas, se
visualizará una tercera columna para
AM y PM. Seleccione la opción de‐
seada.
En encendido - Modo RDS, la señal
RDS de la mayoría de transmisores VHF ajusta automáticamente la hora.
La sincronización de la hora por RDS puede tardar unos minutos. Algunas
emisoras no emiten una señal horaria correcta. En tal caso, se recomiendadesactivar la sincronización automá‐tica de la hora.
Configurar fecha
La fecha se ajusta automáticamente.
Vuelva la página de inicio pul‐
sando ;.
Para más información, vea el manual
del sistema de infoentretenimiento
Page 98 of 345

96Instrumentos y mandos
Pantalla de 8''
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono Ajustes. Las entradas se de‐
ben realizar directamente con el dedo
sobre los iconos de la pantalla táctil.
Seleccione la página del menú Hora
y fecha.
Ajuste de la hora
Seleccione el elemento del menú
Ajuste de hora para entrar en el res‐ pectivo submenú.Seleccione el botón de pantalla de
Ajuste automático en la parte inferior
de la pantalla. Active bien el modo encendido - RDS o apagado - Modomanual.
Si se selecciona Apagado - Modo ma‐
nual, ajuste las horas y minutos con
los botones de pantalla hg.
Toque el botón de la pantalla de
12-24 h en el lado derecho de la pan‐ talla para seleccionar un modo de
hora.
Si selecciona el modo 12 horas, se
visualizará una tercera columna para
AM y PM. Seleccione la opción de‐
seada.
En encendido - Modo RDS, la señal
RDS de la mayoría de transmisores VHF ajusta automáticamente la hora. La sincronización de la hora por RDS
puede tardar unos minutos. Algunas
emisoras no emiten una señal horaria correcta. En tal caso, se recomiendadesactivar la sincronización automá‐
tica de la hora.Configurar fecha
Seleccione el elemento del menú Ajuste de fecha para entrar en el res‐
pectivo submenú.
Seleccione el botón de pantalla de
Ajuste automático en la parte inferior
de la pantalla. Active bien el modo
encendido - RDS o apagado - Modo
manual.
Si se selecciona Apagado - Modo ma‐
nual, ajuste la fecha con los botones
de pantalla h o g.
En modo Encendido - RDS la fecha se ajusta automáticamente.
Vuelva la página de inicio pul‐
sando ;.
Para más información, véase el Ma‐
nual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Page 99 of 345
Instrumentos y mandos97Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada detrás de la cubierta del por‐
taobjetos, debajo de los mandos de
climatización. Pulse la tapa para
abrirla.
Hay más tomas de corriente de 12 V
situadas en la parte delantera y tra‐ sera de la consola central.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Hay una toma de corriente de 230 V
situada en la parte trasera de la con‐
sola central. Si está conectado el en‐ cendido y se enchufa un dispositivo,
se ilumina un LED verde en la toma
de corriente.
El consumo máximo no debe superar
los 150 vatios.
9 Peligro
¡La toma de corriente funciona
con una tensión eléctrica alta!
Page 100 of 345
98Instrumentos y mandos
Las tomas de corriente se desactivanal desconectar el encendido. Ade‐
más, las tomas de corriente se des‐
activan también si la tensión de la ba‐
tería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 167.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 101 of 345
Instrumentos y mandos99Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
Dependiendo del modelo, hay dispo‐
nibles tres cuadros de instrumentos:
■ Nivel básico
■ Nivel intermedio
■ Nivel superior
El cuadro de instrumentos de nivel
superior se puede visualizar en modo deportivo o modo tour.
Page 102 of 345
100Instrumentos y mandos
Cuadro de instrumentos de nivel básico
Page 103 of 345
Instrumentos y mandos101
Cuadro de instrumentos de nivel intermedio
Page 104 of 345
102Instrumentos y mandos
Cuadro de instrumentos nivel superior, modo deportivo