Page 137 of 231

Jazda135
Za určitých jazdných podmienok,
napr. pri krátkych cestách, sa môže
stať, že sa systém nebude sám
automaticky čistiť.
Ak filter vyžaduje čistenie a
predchádzajúce jazdné podmienky
neumožnili automatické čistenie, bude blikať kontrolka % 3 94.
Keď je odlučovač pevných častí plný,
rozsvieti sa indikátor % sprevádzaný
výstražnou zvonkohrou. Čo najskôr
začnite proces čistenia.
Keď filter pevných častíc dosiahne
maximálnu úroveň plnosti, % začne
blikať. Ihneď začnite proces čistenia,
aby ste predišli poškodeniu motora. Výstražná zvonkohra znie každé
3 minúty, kým sa nedokončí čistiaci proces.
Proces čisteniaPre aktiváciu procesu čistenia
pokračujte v jazde, udržujte otáčky
motora nad hodnotou 2000 otáčok za minútu. Ak je treba, zaraďte nižšíprevodový stupeň. Čistenie
odlučovača pevných častíc je potom
inicializované.Ak sa kontrolka Z rozsvieti na
prístrojovom paneli, keď motor beží,
môže to indikovať poruchu vo filtri
pevných častíc 3 91. Čistenie nie je
možné, okamžite sa obráťte na
servis.Výstraha
Ak sa proces čistenia preruší,
hrozí vážne poškodenie motora.
Čistenie je rýchlejšie pri vysokých
otáčkach a zaťažení motora.
Nevypnite motor, kým sa nedokončí
čistiaci proces. Je to indikované tým,
že kontrolka % zhasne.
Katalyzátor Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 151,
3 213 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov,
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Kontrolka poruchy 3 91.
Page 138 of 231

136JazdaAutomatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Displej prevodovky
Na displeji prevodovky vidíte práve
zaradený prevodový stupeň alebo
práve zvolený režim.
P=parkovacia polohaR=spiatočkaN=neutrálD=poloha pre jazdu
(automatický režim)1-6=zaradený prevodový stupeň v manuálnom režime
Páka voliča
P=parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle s
aplikovanou elektrickou
parkovacou brzdouR=spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN=neutrál alebo voľnobehD=poloha pre jazdu (automatický
režim so všetkými prevodovými
stupňami)
Voliaca páka je zablokovaná v polohe P a N a dá sa pohnúť do inej polohy
len pri zapnutom zapaľovaní a
zošliapnutom pedáli brzdy.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
tlačidlo na voliacej páke.
Nikdy nepreraďujte do polohy P alebo
R , keď je vozidlo v pohybe.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
naštartovaním stlačte pedál brzdy alebo aktivujte elektrickú parkovaciu
brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je prevodový stupeň
zaradený, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Page 139 of 231

Jazda137
Brzdenie motoromAby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň - pozrite
manuálny režim.
Používanie brzdiaceho účinku
motora ako alternatívy voči použitiu bŕzd pri jazde z kopca môže predĺžiť
životnosť bŕzd.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozkolísaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo vo vode, na ľade, v piesku,
blate, snehu alebo diere. Posúvajte
voliacu páku medzi polohami D a R v
opakovanej sekvencii pri súčasnom
ľahkom stlačení pedálu plynu pri
zaradení prevodového stupňa. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Ak sa vozidlo nedá uvoľniť po jeho
niekoľkonásobnom rozkolísaní, vaše
vozidlo bude pravdepodobne
potrebovať vytiahnuť 3 199.Parkovanie
Aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu a zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Manuálny režim
Presuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava a potom dopredu alebo dozadu.
<=Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.]=Zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Potlačte páku voliča v príslušnom
smere. Automaticky sa vráti späť do
stredovej polohy.
Zaraďovanie prevodových stupňov v
manuálnom režime môžete
uskutočniť počas akcelerácie. Ak sú
otáčky motora príliš nízke,
prevodovka automaticky preradí na
nižší prevodový stupeň, aj pri
zvolenom manuálnom režime, aby sa
predišlo zastaveniu motora.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Prevodové stupne môžete preskočiť
opakovaným posúvaním páky voliča
v krátkych intervaloch.
Page 140 of 231

138Jazda
Po zastavení sa automaticky zaradí
1. prevodový stupeň. Pri rozjazde na
klzkých povrchoch posuňte páku voliča smerom dopredu, aby ste
zaradili 2. prevodový stupeň.
Aby ste opäť zvolili polohu D, posuňte
páku voliča späť doprava.
Elektronické jazdné
programy ■ Po studenom štarte zvýši program prevádzkovej teploty otáčky
motora, aby bol katalyzátor rýchlo
uvedený na požadovanú teplotu.
Kickdown Ak v automatickom a manuálnom
režime stlačíte pedál plynu úplne
nadol, prevodovka preradí na nižší
prevodový stupeň v závislosti od
otáčok motora. Môžete tak pre
akceleráciu využiť maximálny výkon
motora.Režim ekonomickej jazdy
Aktivujte režim ekonomickej jazdy,
aby ste umožnili prevodovke
prispôsobiť vzory preraďovania a
znížiť tak spotrebu paliva vozidla.
Aktivácia
V automatickom režime stlačte
tlačidlo s; kontrolka s sa
rozsvieti na prístrojovom paneli 3 95.
Nastavenia určitých elektronických systémov sú prispôsobené tak, aby
znižovali spotrebu paliva:
■ Motor reaguje na plynový pedál pomalšie.
■ Automatické preradenie vyššieho prevodového stupňa sa uskutoční
skôr a podradenie na nižší
prevodový stupeň nastane neskôr.
■ Prevodovka sa sama uzamkne k motoru pri rýchlostiach plynulej
jazdy, aby zlepšila efektivitu a
zvýšila výkon a krútiaci moment.
■ Počas brzdenia vozidla sa prívod paliva rýchlejšie automaticky
odpojí. Odpojenie pri prebehu
3 131.
Režim ekonomickej jazdy
nepoužívajte počas ťahania, napr.
prívesu.
Vypnutie
Režim ekonomickej jazdy vypnete
opätovným stlačením tlačidla s;
kontrolka s na prístrojovom paneli
zhasne.
Porucha
V prípade poruchy automatickej
prevodovky sa kontrolka Z rozsvieti
na prístrojovom paneli 3 91.
Automatické preraďovanie
Page 141 of 231

Jazda139
prevodových stupňov môže byť
drsnejšie ako obvykle, alebo, v
prípade vážnej poruchy, nemusí fungovať vôbec. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.
Ak sa kontrolka g rozsvieti na
prístrojovom paneli, keď motor beží,
môže to indikovať poruchu v
elektronike prevodovky 3 91.
Elektronika prepne do núdzového
režimu, môže stúpnuť spotreba
paliva a môže byť ovplyvnená
schopnosť jazdy vozidla. Vyhľadajte
pomoc v servise.
Prerušenie napájanie
Spojka sa neodpojí, ak je akumulátor
vozidla vybitý a bol zaradený
prevodový stupeň. Vozidlo nemôže
ísť. Voliaca páka sa nedá vysunúť z
polohy P alebo N.
Ak je akumulátor vybitý, naštartujte vozidlo pomocou štartovacích káblov
3 198.Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor, odblokujte voliacu páku:
1. Vypnite zapaľovanie a vyberte kľúč.
2. Stlačte a podržte stlačený brzdový pedál.
3. Odstráňte kryt v čalúnení.
4.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
uvoľnenia zámku radenia.
5. Zaraďte neutrál ( N).
6. Kryt v čalúnení nasaďte späť.
7. Naštartujte motor a zaraďte zvolený prevodový stupeň.
Príčinu prerušenia napájania
nechajte odstrániť v servise.
Page 142 of 231

140JazdaMechanická
prevodovka
Na zaradenie spiatočky pri stojacom
vozidle čakajte po zošliapnutí pedála
spojky 3 sekundy a zaraďte
prevodový stupeň.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Systémy jazdy
Pohon všetkých kolies
Pohon všetkých štyroch kolies je
aktívny systém, ktorý sa pripája
automaticky bez toho, aby vodič musel vykonať nejakú činnosť. V
závislosti od prostredia jazdy vozidlo
prepína na pohon dvoch kolies a
pohon všetkých štyroch kolies, aby v prípade potreby zabezpečilo dostatok
trakcie a stability.
Ak sa predné kolesá začnú
preklzovať, automaticky sa podľa
potreby pripojí pohon zadných kolies. Väčšia časť krútiaceho momentu sa
prenáša na kolesá, ktoré majú
najlepšiu trakciu, takže vozidlo má
neustále otpimálnu priľnavosť. Pri
tvrdom používaní môžete počuť
mierny zvuk pripájania.
Tak ako tento systém umožňuje
vozidlu jazdu v teréne, rovnako
umožňuje vozidlu jazdu po bežných cestách bez nadmerného
opotrebovania pneumatík a hnacieho
ústrojenstva a bez spôsobenia
ťažkostí pri ovládaní vozidla.
Page 143 of 231

Jazda141
Uistite sa, že pneumatiky (vrátane
rezervnej) sú nahustené na správny
tlak 3 218 a sú vhodné pre
prevládajúce podmienky vozovky.
Kvôli optimálnemu výkonu systému pneumatiky vozidla nesmú byť
opotrebované v rôznej miere.
Ak kontrolka B bliká na prístrojovom
paneli počas jazdy, pohon všetkých štyroch kolies je dočasne
deaktivovaný. Ak kontrolka B trvalo
bliká, v systéme sa vyskytla chyba;
obráťte sa na servis.
Kontrolka pohonu všetkých kolies B
3 93.
Jazda po ceste
Zvýšená trakcia vozidiel s pohonom
všetkých kolies ponúka väčšiu
kontrolu nad vozidlom pri
nepriaznivých jazdných
podmienkach, obzvlášť v hlbokom
snehu a na ľade. Aj napriek tomu nie
sú vozidlá s pohonom všetkých kolies úplne "chránené proti šmyku" a
neznižujú brzdné vzdialenosti.Vozidlá s pohon všetkých kolies majú
vyššie ťažisko ako konvenčné
vozidlá. Zákruty vždy prechádzajte
vhodnou rýchlosťou. Nepokúšajte sa prechádzať zákruty takou rýchlosťou,
ako by ste zákruty prechádzali v
konvenčnom vozidle. Silný bočný
vietor môže ovplyvniť normálne
riadenie vozidla. Pri silnom bočnom
vetre jazdite pomalšie.
Jazda v teréne ■ Vyhýbajte sa vytŕčajúcim objektom (ako sú skaly alebo pne stromov),
ktoré môžu poškodiť podvozok a
pneumatiky vášho vozidla.
■ Po jazde v blate preskúšajte brzdy,
aby ste očistili nadmerné blato z
povrchu bŕzd.
■ Pri jazde ťažším terénom pevne uchopte volant. Podmienky terénu
môžu spôsobiť rýchle a
neočakávané pohyby v riadení.
Treba brať do úvahy svetlú výšku,
nájazdové uhly a hĺbku brodu,
obzvlášť v kopcovitých podmienkacha pri brodení, aby ste predišli
uviaznutiu vozidla a možnému
poškodeniu.
Rozmery vozidla 3 215.
Vlečenie vozidla 3 199.
Jazda cez vodu
Neprekračujte maximálnu hĺbku brodu 3 215.
Skontrolujte hĺbku vody: pred
vjazdom do vody si zvoľte najmenší
uhol nájazdu a výjazdu. Udržiavajte
stabilné otáčky motora, aby ste
pomohli zabrániť vniknutiu vody do výfukového systému, ale
neprekračujte rýchlosť 5 km/h, aby
ste predišli špliechaniu vody.
Vždy, keď je to možné, jazdite po
prúde, nikdy nie proti prúdu. Ak
musíte jazdiť proti prúdu, pokúste sa
jazdiť proti prúdu pod uhlom tak, aby
predný roh vozidla pomáhal
nasmerovať tečúcu vodu mimo
motorového priestoru. Vyhýbajte sa
špliechaniu vody - ak sa systém
zapaľovania namočí, motor môže
zhasnúť.
Page 144 of 231

142Jazda
Zabráňte vniknutiu vody do systému
nasávania vzduchu. Ak sa voda
dostane do systému nasávania
vzduchu, môže spôsobiť zadretie
motora s veľmi nákladným
poškodením.
Po opustení vody preskúšajte brzdy -
mokré brzdy sú menej efektívne ako
suché. Vykonajte servisné operácie
pre brodenie, vrátane kontrol
kontaminácie vodou, pri prvej možnej príležitosti.
Servisné kontroly po brodení Skontrolujte, či voda neprenikla do
nasledujúcich častí:
■ Nádržka brzdovej kvapaliny
■ Element vzduchového filtra
■ Motor
■ Prevodovka
■ Nápravy
■ Interiér vozidla
Obnovte každý mazací olej alebo
hydraulickú kvapalinu, ktorá má
mliečny vzhľad, čo indikuje
kontamináciu vodou.Čistenie
Vozidlo čo možno najskôr po jazde v teréne dôkladne očistite.
Nenechajte blato zaschnúť na
žiadnej časti vozidla, pretože by sa
stalo abrazívnymi a mohlo by
poškodiť lak, sklá, ložiská a brzdové
komponenty. Ak sa nahromadí, môže
blato vážne ovplyvniť prietok vzduchu cez mechanické komponenty a
spôsobiť lokálne prehriatia a poruchu
jednotlivých dielov, obzvlášť v
priestore motora.
Uistite sa, že je chladič a oblasť medzi chladičom a medzichladičom/
chladičom oleja (ak je namontovaný)
čistá, aby sa zachoval správny
prietok chladiaceho vzduchu.
Skontrolujte telesá chladičov na
zablokovanie (piesok, nánosy atď.).
Skontrolujte dezény pneumatík.Vyčistite a skontrolujte mechanické
časti vozidla, obzvlášť v
nasledujúcich oblastiach:
■ Hnacie hriadele, vrátane tesniacich
manžiet
■ Predné brzdové strmene, doštičky a kotúče
■ Predné pruženie
■ Tesniace manžety vidlice spojky
■ Zadné brzdové strmene, doštičky a
kotúče
■ Zadné pruženie
■ Palivová nádrž a spodný kryt
■ Odvzdušňovače, nápravy a palivovú nádrž
■ Záťažový ventil
■ Rozdeľovacia prevodovka a spodný kryt
■ Olejová vaňa motora a spodný kryt
Dodržiavajte nasledovné: ■ Nesmerujte vysoký tlak vody priamo na tesnenia vozidla