Page 161 of 172

9-3
9
c. Remonter le capuchon de bougie sur la
bougie et placer cette dernière sur la cu-
lasse de sorte que ses électrodes soient
mises à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production d’étincelles
à l’étape suivante.)
d. Lancer le moteur à plusieurs reprises à l’aide du démarreur. (Ceci permet de ré-
partir l’huile sur la paroi du cylindre.)
e. Retirer le capuchon de la bougie, remonter cette dernière et monter ensuite le capu-
chon.
4. Lubrifier tous les câbles de commande ainsi que les articulations de tous les leviers et pé-
dales.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la pression de gonflage des pneus, puis surélever le VTT de
sorte que ses roues ne reposent pas sur le
sol. S’il n’est pas possible de surélever les
roues, les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se concentre pas
en un point précis des pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappement à l’aide d’un sachet en plastique afin d’éviter
toute infiltration d’eau. 7. Déposer la batterie et la recharger complète-
ment. La conserver dans un endroit à l’abri de
l’humidité et la recharger une fois par mois.
Ne pas ranger la batterie dans un endroit ex-
cessivement chaud ou froid (moins de 0 °C
(30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)). Pour plus
d’informations au sujet de l’entreposage de la
batterie, se reporter à la page 8-48.
N.B.Effectuer toutes les réparations nécessaires avant
de remiser le VTT.
U1PE60F0.book Page 3 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 162 of 172

10-1
10
FBU25961
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions:Longueur hors-tout:1845 mm (72.6 in)
Largeur hors-tout: 1155 mm (45.5 in)
Hauteur hors-tout:
1115 mm (43.9 in)
Hauteur de la selle: 830 mm (32.7 in)
Empattement: 1280 mm (50.4 in)
Garde au sol:
240 mm (9.4 in)
Rayon de braquage minimal: 3500 mm (138 in)Poids:Avec huile et carburant:
192.0 kg (423 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):YFM7RD 87.4 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7RSED 87.4 dB(A)à3125 tr/mn
Niveau de puissance acoustique pondéré A: YFM7RD 97.0 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7RSED 97.0 dB(A)à3125 tr/mn
Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008): YFM7RD 0.5 m/s² maximum
YFM7RSED 0.5 m/s² maximum Vibrations au niveau du guidon (EN1032, ISO5008):
YFM7RD 2.5 m/s² maximum
YFM7RSED 2.5 m/s² maximum
Moteur:Type de moteur:Refroidissement liquide, 4 temps, SACT
Disposition des cylindres: Monocylindre
Cylindrée:
686 cm³
Alésage × course:
102.0 × 84.0 mm (4.02 × 3.31 in)
Taux de compression: 9.20 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage: Carter secHuile de moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
U1PE60F0.book Page 1 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 163 of 172

10-2
10
Type:SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 ou 20W-
50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur: Sans remplacement de l’élément du filtre à huile:
1.75 L (1.85 US qt, 1.54 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à huile: 1.85 L (1.96 US qt, 1.63 Imp.qt)Système de refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1.61 L (1.70 US qt, 1.42 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:YFM700RD Essence sans plomb exclusivement
YFM700RSED Essence sans plomb exclusivement
YFM7RD Essence ordinaire sans plomb exclusivement
YFM7RSED Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir: 11.0 L (2.91 US gal, 2.42 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 2.9 L (0.77 US gal, 0.64 Imp.gal)Injection de carburant:Boîtier d’injection:Repère d’identification:
1S3H 10Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/CR8E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:Engrenage
Rapport de réduction primaire: 77/34 (2.265)
0 10 30 50 70 90 110 130 F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
U1PE60F0.book Page 2 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 164 of 172

10-3
10
Système de réduction secondaire:Entraînement par chaîne
Rapport de réduction secondaire: 38/14 (2.714)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 5 vitesses en marche avant, 1 en arrière
Commande: Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
38/13 (2.923)
2e: 28/14 (2.000)
3e: 25/17 (1.471)
4e: 25/22 (1.136)
5e: 22/24 (0.917)
Marche arrière: 24/13 × 29/12 (4.462)
Partie cycle:Type de cadre:
Aluminium moulé sous pression et ossature centrale en
acier tubulaire
Angle de chasse:
5.0 °
Chasse:
21.0 mm (0.83 in)
Pneu avant:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille:
AT21 x 7-10
Fabricant/modèle: MAXXIS/M971Y Bias
Indice de vitesse: 130 km/h (80.8 mph)Pneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT20 x 10-9
Fabricant/modèle:
MAXXIS/M976Y Bias
Indice de vitesse: 130 km/h (80.8 mph)Charge:Charge maximale:
100.0 kg (220 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):Recommandation:Avant: 27.5 kPa (0.275 kgf/cm², 4.0 psi)
Arrière:
27.5 kPa (0.275 kgf/cm², 4.0 psi)
U1PE60F0.book Page 3 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 165 of 172

10-4
10
Minimum:Avant:
24.5 kPa (0.245 kgf/cm², 3.6 psi)
Arrière: 24.5 kPa (0.245 kgf/cm², 3.6 psi)Roue avant:Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante: 10 x 5.5ATRoue arrière:Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante: 9 x 8.0ATFrein avant:Type:
Frein à disque
Commande: À la main droite
Liquide de frein spécifié: DOT 4Frein arrière:Type:Frein à disque
Commande: Au pied droit
Liquide de frein spécifié:
DOT 4
Suspension avant:Type:Double bras triangulaire
Type de ressort/amortisseur:
YFM700RD Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
YFM700RSED Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et pneumatique
YFM7RD Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
YFM7RSED Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
et pneumatique
Débattement de roue: 230 mm (9.1 in)Suspension arrière:Type:Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique et
pneumatique
Débattement de roue: 256 mm (10.1 in)Partie électrique:Système d’allumage:TCI
Système de charge: Alternateur avec rotor à aimantation permanenteBatterie:Modèle:GT9B-4
Voltage, capacité: 12 V, 8.0 Ah
U1PE60F0.book Page 4 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 166 of 172

10-5
10
Phare:Type d’ampoule:Ampoule au kryptonVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 30.0/30.0 W × 2
Feu arrière/stop: LED
Témoin du point mort:
LED
Témoin d’avertissement du niveau de carburant: LED
Témoin de marche arrière: LED
Témoin d’alerte de la température du liquide de
refroidissement: LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LEDFusibles:Fusible principal:30.0 A
Fusible du système d’injection de carburant:
10.0 A
Fusible de phare: 10.0 A
Fusible du système de signalisation: 10.0 A
Fusible d’allumage:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur: 20.0 A
FBU30401Pour l’Europe uniquement
Les chiffres indiqués correspondent à des niveaux
d’émission qui ne sont pas nécessairement des ni-
veaux d’utilisation sûrs. Même s’il existe une corré-
lation entre les niveaux d’émission et d’exposition,
ces chiffres ne peuvent pas être utilisés pour déter-
miner si d’autres précautions sont nécessaires.
Les facteurs influençant le niveau réel d’exposition
de la main-d’œuvre incluent les caractéristiques
du lieu de travail, les autres sources sonores,
c’est-à-dire le nombre de machines, les autres pro-
cessus adjacents et la durée d’exposition aux
bruits d’un technicien. Le niveau d’exposition auto-
risé peut également varier d’un pays à l’autre. Ces
informations permettent toutefois à l’utilisateur de
la machine de mieux évaluer les risques et dan-
gers.
U1PE60F0.book Page 5 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 167 of 172
11-1
11
FBU26000
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FBU28201Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhicule, ainsi
que les codes figurant sur l’étiquette du modèle
aux emplacements prévus, pour référence lors de
la commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha ou en cas de vol du VTT.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L’ÉTI-
QUETTE DU MODÈLE :FBU26030Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est poin-
çonné sur le cadre.
N.B.Le numéro d’identification du véhicule permet
d’identifier le VTT.FBU26050Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée à l’en-
droit illustré. Inscrire les renseignements figurant
sur cette étiquette dans l’espace prévu à cet effet.1. Numéro d’identification du véhicule
1
U1PE60F0.book Page 1 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 168 of 172
11-2
11Ces renseignements seront nécessaires lors de la
commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha.
1. Étiquette des codes du modèle
1
U1PE60F0.book Page 2 Friday, March 2, 2012 9:07 AM