Page 113 of 172
![YAMAHA YFM700R 2013 Notices Demploi (in French) 8-14
8
fice de remplissage jusqu’au niveau spécifié.
ATTENTION : Bien s’assurer que le niveau
d’huile moteur est correct, sous peine de
risquer d’endommager le moteur.
[FCB00851]
N.B.Veill YAMAHA YFM700R 2013 Notices Demploi (in French) 8-14
8
fice de remplissage jusqu’au niveau spécifié.
ATTENTION : Bien s’assurer que le niveau
d’huile moteur est correct, sous peine de
risquer d’endommager le moteur.
[FCB00851]
N.B.Veill](/manual-img/51/53767/w960_53767-112.png)
8-14
8
fice de remplissage jusqu’au niveau spécifié.
ATTENTION : Bien s’assurer que le niveau
d’huile moteur est correct, sous peine de
risquer d’endommager le moteur.
[FCB00851]
N.B.Veiller à ne pas remplir le réservoir d’huile moteur
à l’excès. Le niveau d’huile monte plus rapidement
sur la deuxième moitié de la portion d’indication de
niveau de la jauge.6. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage du réservoir d’huile moteur, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile moteur.
ATTENTION : Veiller à serrer correctement
le bouchon de remplissage du réservoir de
l’huile moteur afin d’éviter que de l’huile
s’échappe lorsque le moteur tourne.
[FCB00362]
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de l’élément du filtre à huile) 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée. 4. Retirer le bouchon de remplissage d’huile du
carter moteur et son joint torique, puis retirer
la vis de vidange d’huile de carter moteur et
son joint.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de carter moteur
2. Joint torique
21
U1PE60F0.book Page 14 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 114 of 172
8-15
85. Retirer le bouchon de remplissage, puis la vis
de vidange du réservoir d’huile moteur et son
joint.
N.B.Sauter les étapes 6–9 si l’on ne procède pas au
remplacement de l’élément du filtre à huile.6. Retirer le couvercle de l’élément du filtre àhuile après avoir retiré ses vis.
1. Vis de vidange d’huile du carter moteur
2. Joint
12
1. Vis de vidange du réservoir d’huile moteur
2. Joint
12
U1PE60F0.book Page 15 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 115 of 172
8-16
8
7. Retirer l’élément du filtre à huile et les joints
toriques. 8. Monter un élément du filtre à huile neuf et des
joints toriques neufs.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bien assis.9. Remettre le couvercle de l’élément du filtre àhuile en place ainsi que ses vis, puis serrer
ces dernières au couple spécifié.
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis
2 1
1. Élément du filtre à huile
2. Joint torique
1
2
2
U1PE60F0.book Page 16 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 116 of 172

8-17
810. Mettre la vis de vidange du carter moteur, la
vis de vidange du réservoir d’huile et leur joint
en place, puis serrer les vis à leur couple spé-
cifique.
11. Remonter le bouchon de l’orifice de remplis- sage d’huile de carter moteur et un joint tori-
que neuf, puis visser le bouchon au couple
spécifié. 12. Verser uniquement 1.3 L (1.37 US qt,
1.14 Imp.qt) de la quantité spécifiée d’huile
moteur du type recommandé par l’orifice de
remplissage du réservoir d’huile moteur, puis
serrer le bouchon de remplissage d’huile.
13. Mettre le moteur en marche et le lancer à plu- sieurs reprises, puis le couper.
14. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo- teur, puis remplir progressivement le réservoir
d’huile de la quantité restante d’huile, tout en
vérifiant quelques fois le niveau d’huile à l’aide
de la jauge.
15. Remettre le bouchon de remplissage d’huile moteur en place et le serrer.
Couple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément du filtre à
huile :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couples de serrage : Vis de vidange d’huile du carter moteur :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Vis de vidange du réservoir d’huile moteur : 19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Couple de serrage : Bouchon de remplissage de l’huile de carter
moteur :12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
Huile recommandée :Voir page 10-1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile :1.75 L (1.85 US qt, 1.54 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile : 1.85 L (1.96 US qt, 1.63 Imp.qt)
U1PE60F0.book Page 17 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 117 of 172

8-18
8
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi.ATTENTIONFCB00300●Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.●S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.16. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au ra-
lenti. En cas de fuite d’huile, couper
immédiatement le moteur et rechercher la
cause. 17. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
FBU23470Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.FBU27942Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
U1PE60F0.book Page 18 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 118 of 172

8-19
83. Si le niveau du liquide de refroidissement est
inférieur ou égal au repère de niveau mini-
mum, retirer le bouchon du vase d’expansion
et ajouter du liquide ou de l’eau distillée
jusqu’au repère de niveau maximum, puis re-
mettre le bouchon du vase d’expansion en
place. ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau du robinet
douce. Ne pas utiliser d’eau dure ou salée,
car cela est préjudiciable au moteur. Si
l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du liquide de refroidissement dès que possi-
ble afin de protéger le circuit de refroidis-
sement du gel et de la corrosion. Si on a
ajouté de l’eau au liquide de refroidisse-
ment, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par
un concessionnaire Yamaha, afin de ren-
dre toutes ses propriétés au liquide de re-
froidissement.
[FCB01011]
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
12
1. Bouchon du vase d’expansionCapacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
U1PE60F0.book Page 19 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 119 of 172

8-20
8
N.B.●Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.●En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-59.FBU23543Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01890Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir. Lais-
ser s’échapper les vapeurs résiduelles avant
de retirer le bouchon.1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache A. (Voir page 8-10.)
3. Placer un récipient sous le moteur, puis retirerla vis de vidange du liquide de refroidissement
et son joint. 4. Retirer le bouchon du radiateur.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1. Bouchon du radiateur
1
2
1
U1PE60F0.book Page 20 Friday, March 2, 2012 9:07 AM
Page 120 of 172

8-21
85. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
6. Débrancher la durite du côté du vase d’expan-
sion et vidanger le liquide de refroidissement
du vase d’expansion.
7. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse- ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
8. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spécifié. 9. Brancher la durite du vase d’expansion.
10. Verser du liquide de refroidissement du type recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon en place. ATTENTION : Mélanger
l’antigel exclusivement avec de l’eau dis-
tillée. Pour se dépanner, il est toutefois
possible de recourir à de l’eau douce. Ne
pas utiliser d’eau dure ou salée, car cela
est préjudiciable au moteur.
[FCB00991]
11. Remplir entièrement le radiateur de liquide de refroidissement du type recommandé.
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Durite du vase d’expansion
1
2
Couple de serrage : Vis de vidange du liquide de
refroidissement :11 Nm (1.1 m·kgf, 8.0 ft·lbf)
U1PE60F0.book Page 21 Friday, March 2, 2012 9:07 AM