Page 489 of 607

5
En cas de problème
487
PRIUS_C D
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'aler te s'allume ou un signal sonore se déclenche
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
*: Signal sonore de système de freinage: Dès qu'un problème éventuel risque de dégrader les performances au
freinage, le témoin d'alerte s'allume et un signal sonore retentit.
Signal sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
→ P. 502
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'alerte rouge de système de freinage (signal
sonore)
*
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système
fonctionne normalement.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ici. Ce n'est pas parce qu'un
témoin s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne. Toutefois, si le problème
persiste, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire
To y o ta .
Page 490 of 607

488 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Arrêtez tout de suite le véhicule.L'alerte suivante indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d’entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule
dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge Signale la présence d'une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis)
(Canada)
Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnementSignale la présence d'une anomalie dans:
• Le système hybride;
• Le système de gestion électronique du moteur; ou
• Le système de commande électronique de l'accélérateur
Témoin d'alerte SRS Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système d'airbag SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège passager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité
Page 491 of 607
5
En cas de problème
489
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• L’ABS; ou
• Le système d'aide au freinage d'urgence
Témoin d'alerte de direction assistée électrique
(signal sonore) Signale la présence d'une anomalie dans le système
EPS (Direction assistée électrique)
(S'allume) Témoin indicateur de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Contrôle de la stabilité du véhicule;
• Système antipatinage; ou
• Aide au démarrage en côte
Témoin d'alerte jaune de système de freinage
Signale la présence d'une anomalie dans: • Le système de freinage récupératif; ou
• Le système de freinage à pilotage électronique
Témoin d'alerteNature/Explications
Page 492 of 607

490 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Appliquez les procédures de correction.Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
(Clignote) Témoin d'alerte de
réserve de carburant
Le niveau de carburant
est bas
Quand il ne reste plus
dans le réservoir de
carburant que 1,2 gal.
(4,7 L, 1,0 Imp. gal.)
environ ou moins, un
signal sonore se
déclenche et le segment
inférieur de la jauge de
carburant clignote Refaites le plein du
véhicule.
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
(signal sonore)
*
Indique au conducteur et
au passager avant
d’attacher leurs ceintures
de sécurité Attachez la ceinture de
sécurité.
Si le siège passager
avant est occupé, la
ceinture de sécurité du
passager avant doit
être verrouillée pour
que le témoin de rappel
(signal sonore)
s’éteigne.
Témoin d'alerte principal Le témoin d'alerte
s'allume, accompagné
d'un signal sonore, et
clignote pour signaler que
le système principal
d'alerte a détecté une
anomalie →
P. 499
Page 493 of 607
5
En cas de problème
491
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Témoin d'alerte de pression des pneus
Lorsque le témoin
s'allume:
Pneus sous-gonflés, par
suite de
• Causes naturelles
(→ P. 493)
• Pneu crevé ( →P. 517) Ajustez la pression de
gonflage des pneus au
niveau spécifié.
Le témoin s'éteint
après quelques
minutes. Au cas où le
témoin ne s'éteindrait
pas même après que
vous avez corrigé la
pression de gonflage
des pneus, faites
vérifier le système par
votre concessionnaire
To y o t a .
Témoin allumé après
avoir clignoté pendant 1
minute:
Dysfonctionnement du
système de surveillance
de la pression de
gonflage des pneus
( → P. 495) Faites vérifier le
système par votre
concessionnaire
To y o t a .
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 494 of 607

492 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur etpassager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas
attaché leur ceinture de sécurité. Une fois le contacteur de démarrage sur
“ON” ou “START” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou le bouton “POWER” en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”) le
signal sonore sonne pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de
12 mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de
sécurité n'est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la
ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit
d'une tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
■ Témoin d'alerte SRS
Ce système de témoins d'alerte contrôle l'ensemble des capteurs d'airbag,
les capteurs d'impact frontal, les capteurs d'impact latéral, le bouton de
boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le système de classification
du passager avant (système ECU et capteurs), le témoin indicateur “AIR
BAG ON”, le témoin indicateur “AIR BAG OFF”, le bouton de boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, les ensembles pré-tendeurs de
ceintures de sécurité, les airbags, les câblages interconnectés et les
sources d'alimentation. ( →P. 488)
■ Capteur d’occupation du siège passager avant, témoin et signal
sonore de rappel de ceinture de sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur
d'occupation peut déclencher le clignotement du témoin d'alerte et le
signal sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'alerte.
■ Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou
lorsque la tension chute temporairement, le témoin d'alerte de direction
assistée électrique pourrait s'allumer et le signal sonore pourrait se
déclencher.
Page 495 of 607

5
En cas de problème
493
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
■
Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pendant
la marche du véhicule
Le témoin indicateur d'anomalie s'allumera si le bouchon du réservoir de
carburant est desserré. Si le bouchon du réservoir de carburant est
desserré, refermez-le bien. Le témoin indicateur d'anomalie de
fonctionnement s'éteint normalement après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement ne s'éteint pas après
plusieurs trajets, contactez votre conc essionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
■
Lorsque le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez à la valeur
préconisée. Il ne suffit pas d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du
système d'alerte de pression des pneus pour éteindre le témoin d'alerte
de pression des pneus.
■Le témoin d'alerte de pression des pneus peut s'allumer par suite
d'une cause naturelle
Le témoin d'alerte de pression des pneus peut s'allumer en raison de
causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression
liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression
de gonflage des pneus pour que le témoin d'alerte s'éteigne (après
quelques minutes).
■Lorsqu'une crevaison nécessite l'utilisation de la roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'alerte de pression des
pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de secours par
la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des pneus. Le
témoin d'alerte de pression des pneus s'éteindra après quelques
minutes.
Page 496 of 607

494 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
■Si le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques ne s’active pas
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus est
inopérant dans les conditions suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage
●Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas entré dans le calculateur du système
de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques
●Si les pneus sont gonflés à 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2 ou bar) ou
plus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut
être inopérant dans les conditions suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Proximité avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant
des fréquences radio voisines
●Utilisation dans le véhicule d'un poste de radio utilisant une
fréquence similaire
●Installation sur les vitres d'un film teinté faisant obstacle aux ondes
radio
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues
●Si des jantes autres que celles de la marque Toyota sont utilisés
(Même si vous utilisez des jantes d'origine Toyota, il se peut que le
système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques ne fonctionne pas correctement avec certains types
de pneumatiques.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige