Page 258 of 747

256 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
AT T E N T I O N
●Les distances apparentes, à l'écran, entre les obstacles et les surfaces
planes ne correspondent pas aux distances réelles.
● Ne pas utiliser le système si le hayon est ouvert.
NOTE
■Conditions pouvant altérer le fonctionnement du système de
rétrovision sur écran
●Si le véhicule subit un choc à l'arrière, la position et l'angle de fixation de la
caméra risquent de changer. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
● Si la température change rapidement, par exemple lorsque de l'eau
chaude est versée sur le véhicule par temps froid, le système peut ne pas
fonctionner normalement.
● Si l'objectif est sale, il ne peut pas transmettre une image claire. Rincez
avec de l'eau et séchez avec un chiffon doux. Si l'objectif est extrêmement
sale, nettoyez-le avec un détergent doux et rincez.
● L'image peut s'afficher plus sombre et déformer légèrement les sujets en
mouvement lorsque le système est froid.
Page 264 of 747

262 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
AT T E N T I O N
■Conditions dans lesquelles l'ABS ne fonctionne pas normalement
●La limite du potentiel d’adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
● Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur route mouillée
ou glissante.
■ La distance d'arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est en action
L'ABS n'est pas conçu pour réduire la distance d'arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède, en particulier dans les situations suivantes.
●Conduite sur terre, route gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
■ Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand...
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en action,
il n'est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne prenez pas le volant lorsque les conditions risquent de faire perdre toute
motricité et stabilité au véhicule.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont arrêtés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRAC et VSC étant conçus pour aider le véhicule
à conserver sa stabilité et son pouvoir directionnel, ne les désactivez qu'en
cas de nécessité.
Page 266 of 747

264
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
Aide au démarrage en côte
■Conditions de mise en action de l'aide au démarrage en côte
Le système fonctionne dans les conditions suivantes:
• Le levier de sélecteur n'est pas sur P.
• Le frein de stationnement n'est pas serré.
• Vous n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur.
■ Aide au démarrage en côte
●Lorsque l'aide au démarrage en côte est en action, les freins restent
automatiquement serrés même après que le conducteur ait relâché la
pédale de frein. Les feux stop et le troisième feu stop sont allumés.
● L'aide au démarrage en côte reste en action pendant 2 secondes environ
après que vous ayez relâché la pédale de frein.
● Si le témoin de perte d'adhérence ne clignote pas et si le signal sonore
ne se déclenche pas au moment où vous appuyez sur la pédale de frein
de quelques millimètres supplémentaires, relâchez légèrement la
pression sur la pédale de frein (sans pour autant laisser le véhicule
reculer) puis appuyez de nouveau dessus, vigoureusement. Si l'aide au
démarrage en côte ne fonctionne toujours pas, vérifiez que les conditions
de fonctionnement détaillées plus haut sont réunies.
L'aide au démarrage en côte empêche le véhicule de reculer au
démarrage dans une montée ou sur une pente glissante.
Pour engager l'aide au
démarrage en côte, appuyez
sur la pédale de frein de
quelques millimètres
supplémentaires alors que le
véhicule est à l'arrêt complet.
Un signal sonore se déclenche
une fois pour indiquer que le
système est actif. Le témoin de
perte d'adhérence se met
également à clignoter.
Page 270 of 747

268 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
■Si le témoin de perte d'adhérence s'allume...
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Contactez votre
concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■Conditions susceptibles d'altérer le fonctionnement du système
d'assistance à la descente
●Ne vous en remettez pas aveuglément au système d'assistance à la
descente. Dans une pente extrêmement forte, sur route verglacée ou très
boueuse, le véhicule est susceptible de glisser et le système peut ne pas
être capable de maintenir la vitesse à 3 mph (5 km/h), avec pour
conséquence un accident dans lequel vous-même ou toute autre
personne risquez d'être blessé ou tué.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R alors que vous roulez en
marche avant, ou sur D alors que vous reculez. Vous risqueriez de
provoquer le blocage des roues, avec pour conséquence un accident
grave, voire mortel. Par ailleurs, cela sollicite exagérément la transmission
automatique, et risque de lui causer des dommages.
Page 282 of 747

280
2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment.
■ Préparatifs pré-hivernaux
● Utilisez des ingrédients adaptés aux températures
extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien le niveau et la densité relative
de l'électrolyte de la batterie.
● Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque
identiques, et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
■Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation.
● Ne pas forcer l'ouverture d'une vitre ou la manœuvre d'un
essuie-glace pris par la glace. Versez de l’eau tiède sur les
parties gelées pour en faire fondre la glace. Épongez
immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Dégagez le châssis du véhicule de toute la glace accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement les passages de roue
et les freins de toute accumulation de glace ou de neige.
Page 283 of 747
281
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Highlander_D
Choix des chaînes à neige
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient.
La taille des chaînes est réglementée en fonction de chaque
dimension de pneumatiques. Chaînes latérales
0,12 in. (3 mm) de diamètre
0,39 in. (10 mm) de largeur
1,18 in. (30 mm) de longueur
Chaînes transversales
0,16 in. (4 mm) de diamètre
0,55 in. (14 mm) de largeur
0,98 in. (25 mm) de longueur
■Lorsque vous conduisez le véhicule
Accélérez progressivement et roulez à une vitesse raisonnable
adaptée aux conditions de circulation.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Garez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur P, mais
ne serrez pas le frein de stationnement. Le frein de
stationnement risque d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi
tout desserrage. Si nécessaire, caler les roues pour éviter au
véhicule tout mouvement, en roulant ou en glissant.
Page 286 of 747

284
2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D
Conduite avec une caravane/remorque
Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des
passagers et des charges utiles. Tracter une caravane/remorque a
des conséquences négatives sur la tenue de route, les
performances, le freinage et la longévité du véhicule, ainsi que sur la
consommation de carburant. Pour votre sécurité et celle des autres
usagers de la route, il vous est in terdit de surcharger votre véhicule
ou votre caravane/remorque. Vous devez également vous assurer
que l'équipement de traction utilisé est adapté, qu'il a été
convenablement installé et mis en œuvre, et que vous appliquez les
bonnes pratiques qui s'imposent pour la conduite.
La stabilité et l'efficacité au freinage de l'ensemble véhicule-
remorque sont affectées par la stabilité de la caravane/remorque, les
performances et réglages de freinage, les freins de la caravane/
remorque, l'attelage et systèmes d' attelage (sur modèles équipés).
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, redoublez de
prudence et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques
de votre caravane/remorque et des conditions d’utilisation.
Les garanties de Toyota ne s'appliquent pas à des dommages ou à
des défaillances techniques provoquées par la traction d'une
caravane/remorque à des fins commerciales.
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour tout
complément d'information sur les attelages, etc.
Page 302 of 747

300 2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D
■Avant de remorquer
Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies:
●Vérifiez que les pneus du véhicule sont correctement gonflés. ( →P. 696)
● Les pneus de la caravane/remorque sont gonflés selon les
préconisations du fabricant.
● Tous les feux de la caravane/remorque imposés par la réglementation
sont fonctionnels.
● Tous les feux sont fonctionnels chaque fois que vous les branchez.
● La boule d'attelage est à la bonne hauteur par rapport au coupleur de la
caravane/remorque.
● La remorque doit être à niveau lorsqu'elle est remorquée.
Ne prenez pas la route si la remorque n'est pas à niveau et vérifiez que
le poids au timon n'est pas excessif, qu'il n'y pas de surcharge, que la
suspension n'est pas usée, etc.
● Le chargement de la caravane/remorque est bien arrimé.
● Les rétroviseurs sont conformes à t outes les réglementations fédérales,
des états/provinces ou locales en vigueur. Dans le cas contraire, montez
des rétroviseurs homologués pour tracter une caravane/remorque.