140
Para que los airbags sean
plenamente eficaces,
respete las siguientes
medidas de seguridad:
Adopte una posición sentada normal
y vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad y
colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga entre
los ocupantes y los airbags (niños, ani-
males, objetos...), ya que ello podría
entorpecer el funcionamiento de los
airbags o lesionar a los ocupantes.
Después de un accidente o de recupe-
rar el vehículo robado, lleve a revisar
los sistemas de airbag.
Cualquier intervención en los siste-
mas de airbag debe realizarse exclu-
sivamente en la Red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las recomen-
daciones de seguridad, existe riesgo
de lesiones o quemaduras leves en
la cabeza, el busto o los brazos al
desplegarse un airbag, debido a que
la bolsa se infla de manera casi ins-
tantánea (en unas milésimas de se-
gundo) y se desinfla inmediatamente
evacuando gases calientes por unos
orificios previstos para ello.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante
por los radios o dejando las manos
en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apo-
ye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume,
ya que el despliegue de los airbags
puede causar quemaduras u otro
tipo de lesiones debidas al cigarrillo
o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta
el volante a golpes violentos.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con
fundas homologadas compatibles
con el despliegue de los airbags la-
terales. Para conocer la gama de
fundas adecuadas para el vehículo,
consulte en la red PEUGEOT.
Consulte el apartado "Accesorios".
No fije ni pegue nada en los respal-
dos de los asientos (por ejemplo,
chaquetas), ya que ello podría cau-
sar lesiones en el tórax o en el brazo
al desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más
de lo necesario.
Airbags de cortina
No fije ni pegue nada en el techo, ya
que ello podría causar lesiones en la
cabeza al desplegarse el airbag de
cortina.
Si su vehículo dispone de ellos, no
desmonte los agarraderos instalados
en el techo sobre las puertas, ya que
estos intervienen en la fijación de los
airbags de cortina.
CO
142
Con el vehículo parado, para accionar el fre-
no de estacionamiento, tanto con el motor
en marcha como parado, tire
del mando A
.
El tensado del freno de estacionamien-
to se indica mediante:
- el encendido del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
,
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento accionado".
Al abrir la puerta del conductor con el mo-
tor en marcha, suena una señal y aparece
un mensaje si el freno de estacionamiento
no está accionado, excepto si con una caja
de velocidades automática, la palanca de
cambios está en posición P
(Park).
Destensado manual
Con el contacto puesto o el motor en
funcionamiento, para soltar el freno de
estacionamiento, pise
el pedal del fre-
no
o del acelerador, tire
del mando A
y
luego suéltelo
.
El destensado completo del freno de
estacionamiento se indica mediante:
- el apagado del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
,
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento destensado".
Si tira del mando A
sin pisar el
pedal del freno, el freno de es-
tacionamiento no se destensa-
rá y se encenderá un testigo en
el cuadro de a bordo.
Tensado manual
Tensado máximo
Si es necesario, puede efectuar un
tensado máximo
del freno de estacio-
namiento, tirando de manera prolon-
gada
del mando A
hasta que aparezca
el mensaje "Freno de estacionamiento
accionado" y suene una señal.
En caso de remolcado, de
vehículo cargado o de esta-
cionamiento en una pendien-
te pronunciada, efectúe un tensado
máximo, gire las ruedas hacia la ace-
ra e introduzca una velocidad para
estacionar.
Después de un tensado máximo, el
tiempo de destensado es más largo.
Antes de salir del vehículo, verifique
que el testigo del freno de estacio-
namiento esté encendido de mane-
ra fija en el cuadro de a bordo.
El tensado máximo es indispensable:
- arrastrando una caravana o un re-
molque, cuando las funciones auto-
máticas están activadas y efectúa
un tensado manual,
- cuando las condiciones de pendien-
te son susceptibles de variar duran-
te el estacionamiento (por ejemplo:
transporte en barco, en camión, re-
molcado).
CO
144
Situaciones particulares
En algunas situaciones (arran-
que del motor...), el freno de estacio-
namiento puede ajustar su nivel de
esfuerzo. Este funcionamiento es
normal.
Para desplazar el vehículo unos cen-
tímetros sin arrancar el motor, con el
contacto puesto, pise el pedal del
freno y suelte el freno de estaciona-
miento tirando
y luego soltando
el
mando A
. El destensado completo
del freno de estacionamiento se in-
dica mediante el apagado del testigo
del mando A
, del testigo del cuadro
de a bordo y mediante la indicación
del mensaje "Freno de estaciona-
miento destensado".
En caso de fallo del freno de estacio-
namiento en posición accionado
o
de avería de la batería, siempre es
posible realizar un destensado de
emergencia.
FRENADA DE EMERGENCIA
En caso de fallo de la frenada me-
diante el pedal del freno o en situa-
ciones excepcionales (por ejemplo:
malestar del conductor, conducción
acompañada,etc.) tirar de forma con-
tinua del mando
A
permite detener el
vehículo
.
El control dinámico de estabilidad
(CDS) garantiza la estabilidad durante
la frenada de emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emer-
gencia, aparece uno de los siguientes
mensajes:
- "Freno de estacionamiento defec-
tuoso".
- "Mando de freno de estacionamien-
to defectuoso".
En caso de fallo del sistema
CDS indicado por el encen-
dido de este testigo, la esta-
bilidad de la frenada no está
garantizada.
En este caso, la estabilidad debe ase-
gurarla el conductor tirando y soltando
varias veces sucesivas del mando A
.
Sólo debe recurrirse a la fre-
nada de emergencia en situa-
ciones excepcionales.
CO
146
AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTE
Sistema que mantiene el vehículo inmo-
vilizado un momento (aproximadamen-
te 2 segundos) al efectuar un arranque
en pendiente, durante el tiempo que se
tarda en pasar del pedal del freno al pe-
dal del acelerador.
Esta función se activa únicamente:
- cuando el vehículo ha sido comple-
tamente inmovilizado pisando el pe-
dal del freno,
- en determinadas condiciones de
pendiente,
- cuando la puerta del conductor está
cerrada.
La función de ayuda al arranque en
pendiente no se puede desactivar.
Funcionamiento
En una subida, con el vehículo pa-
rado, éste se mantiene un momento
después de soltar el pedal del freno:
- si ha introducido la primera marcha
o en punto muerto con una caja de
velocidades manual,
- si está en posición A
o M
con una
caja manual pilotada,
- si está en posición D
o M
con una
caja de velocidades automática.
En una bajada, con el vehículo para-
do y la marcha atrás introducida, el
vehículo se mantiene un momento
después de soltar el pedal del freno.
No salga del vehículo durante
la fase de mantenimiento tem-
poral de la ayuda al arranque
en pendiente.
Si tiene que salir del vehículo con el
motor en marcha, accione manual-
mente el freno de estacionamiento y
verifique que el testigo del freno de
estacionamiento (y el testigo P
en el
mando de freno eléctrico) están en-
cendidos de manera fija.
Al producirse una anomalía, se encien-
den estos testigos. Consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado
para que revisen el sistema.
CO
150
En determinadas condiciones
meteorológicas extremas (lluvia
y/o nieve, pleno sol...) la pan-
talla virtual puede ser ilegible o verse
momentáneamente perturbada.
Algunas gafas (de sol, de vista o con
cristales polarizados) pueden dificul-
tar la lectura de los datos.
Para limpiar la lámina transparente
de cristal orgánico, utilice un paño
limpio y suave (tipo gamuza para
gafas o paño de microfibra). Nunca
utilice un paño seco ni abrasivo, ni
productos detergentes o disolventes,
ya que corre el riesgo de rayar la lámina
o dañar el tratamiento antireflejos.
Le recomendamos que mani-
pule los interruptores única-
mente con el vehículo parado.
Tanto con el vehículo parado como
durante la circulación, no debe haber
ningún objeto alrededor de la lámina
transparente (ni sobre la tapa) para
no impedir la salida de ésta ni su co-
rrecto funcionamiento.
)
Con el motor en funcionamiento, accione
el interruptor 1
. El estado activado/neu-
tralizado al parar el motor se conserva la
próxima vez que arranque el motor.
Regulación de la altura
)
Con el motor en marcha, ajuste la
altura de la pantalla con el interrup-
tor 3
:
- hacia arriba para desplazar la
pantalla hacia arriba,
- hacia abajo para desplazar la
pantalla hacia abajo.
Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad
)
Con el motor en marcha, ajuste la
luminosidad de los datos con el in-
terruptor 2
:
- hacia arriba para aumentar la lu-
minosidad,
- hacia abajo para reducir la lumi-
nosidad.
CO
151
"DISTANCE ALERT*"
Para conocer la distancia de seguridad
que se debe respetar, consulte la legis-
lación o a las recomendaciones del có-
digo de circulación vigente en su país.
Este sistema funciona cuando la veloci-
dad del vehículo es superior a 70 km/h
e inferior a 150 km/h.
Incluye una alerta visual programable
que se queda memorizada al cortar el
contacto.
Este sistema es una ayuda a la conduc-
ción y no puede, en ningún caso, sus-
tituir la atención ni responsabilidad del
conductor.
1.
Encendido/Apagado
2.
Aumento (+)/Disminución (-) del va-
lor de alerta
Los datos están agrupados en la pan-
talla virtual.
Con el sistema activado:
A.
La velocidad del vehículo está fuera
del intervalo de funcionamiento.
B.
El vehículo está en el intervalo de
funcionamiento, pero no se ha de-
tectado ningún vehículo.
C.
El vehículo que le precede es detec-
tado.
El tiempo instantáneo que le separa
de este vehículo se muestra de ma-
nera permanente.
D.
El tiempo de separación con el ve-
hículo que le precede es inferior al
valor de alerta programado (la indi-
cación parpadea).
Interruptores Indicaciones en funcionamiento
Sistema de ayuda a la conducción, que
informa al conductor del intervalo de
tiempo (en segundos) que le separa del
vehículo que le precede, cuando las con-
diciones de circulación son estables.
No detecta los vehículos parados, y no
actúa sobre el comportamiento
del
vehículo.
* Según versión.