
ÍNDICE
TOMA de CONTACTO4-24
CONTROL de
MARCHA 27-41
SEGURIDAD de los NIÑOS 115-128
PANTALLAS
MULTIFUNCIÓN 42-55
SEGURIDAD 129-140 CONFORT 56-7
3
APERTURA Y CIERRE 74-88
VISIBILIDAD 89-100
ALMACENAMIENTOS101-114
Cuadros de a bordo .......................27Testigos ..........................................29Indicadores .....................................37Botones de reglaje.........................41
Asientos para niños .......................115Asientos para niños ISOFIX .........124Seguro para niños ........................128
Pantalla A sin autorradio ................42Pantalla A con autorradio...............44Pantalla C (WIP Sound) .................46Pantalla color 16/9 retráctil(WIP Nav+ o WIP Com 3D).........49Ordenador de a bordo ....................52Indicadores de dirección..............129Señal de emergencia...................129Claxon ..........................................129Detección de subinflado...............130Sistema ESC................................131Cinturones de seguridad..............133Airbags .........................................137
Calefacción y ventilación................56Aire acondicionado manual............58Desempañado-Deshelado de la
luneta trasera...............................59Aire acondicionado automáticobizona...........................................60Asientos delanteros ........................63Asientos traseros, 2ª fila.................67Acceso a la 3ª fila...........................69Asientos traseros, tercera fila.........70Modularidad de los asientos ..........71Retrovisores...................................72Reglaje del volante.........................73
Llave con mando a distancia..........74Alarma............................................79Elevalunas......................................81Puertas ...........................................83Maletero..........................................85Depósito de carburante..................87Sistema anticonfusión de carburante (diésel) .......................88
Mandos de luces............................89Luces de diodos electroluminiscentes.....................91Encendido automáticode las luces..................................92Reglaje de los faros.......................93Alumbrado direccional....................94Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta..................................95Barrido automático.........................97Luces de techo...............................98Iluminación ambiental .....................99
Acondicionamiento del interior.....r101Consola central............................103Multimedia en la parte de atrás....106Techo acristalado panorámico......107Acondicionamiento del maletero5 plazas ......................................108Acondicionamiento del maletero7 plazas......................................109
CONDUCCIÓN ECOLÓGICA 25-26

TO
M
9
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad
2.
Mando de reglaje del volante
3.
Mandos de luces y de indicadores
de dirección
4.
Cuadro de a bordo
5.
Airbag del conductor
Claxon
6.
Palanca de cambios
7.
Freno de estacionamiento eléctrico
8.
Toma de accesorios 12 V
9.
Mando del techo acristalado
panorámico
10.
Compartimento para el conductor
(contiene la guía de utilización)
11 .
Mando de apertura del capó
12.
Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los elevalunas
Seguro para niños
13.
Reglaje manual de los faros.
14.
Botón de alarma
Botón de ayuda al estacionamiento
Botón de control dinámico de
estabilidad (ESC/ASR)
Botón de neutralización del
Stop & Start
15.
Difusor de desempañado de la luna
de la puerta delantera
16.
Difusor de desempañado del
parabrisas

TO
M
10
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Antirrobo y contacto
2.
Mando bajo el volante del sistema
de audio y telemática
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas y ordenador de a
bordo
4.
Aireadores centrales orientables y
obturables
5.
Pantalla virtual
6.
Pantalla multifunción
7.
Neutralización del airbag del
acompañante
8.
Aireador lateral orientable y
obturable
9.
Guantera, tomas de audio/vídeo.
10.
Consola central
11 .
Toma de accesorios 12 V
12.
Mandos de calefacción/aire
acondicionado
13.
Sistema de audio y telemática
14.
Selectores:
- pantalla virtual
- señal de emergencia
- "distance alert"
- cierre centralizado

TO
M
17
SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS
Airbag frontal del acompañante
1.
Inserte la llave.
2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con una si-
lla infantil "de espaldas al sentido de
la marcha".
"ON"
(activación), con pasajero en
la plaza del acompañante o una si-
lla infantil "en el sentido de la mar-
cha".
3.
Extraiga la llave manteniendo la po-
sición seleccionada.
138
Cinturones y airbag frontal del acompañante
A.
Testigo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados.
B.
Testigo de cinturón delantero izquierdo.
C.
Testigo de cinturón delantero derecho.
D.
Testigo de cinturón trasero derecho.
E.
Testigo de cinturón trasero central.
F.
Testigo de cinturón trasero izquierdo.
G.
Testigo de neutralización del airbag
frontal del acompañante.
H.
Testigo de activación del airbag
frontal del acompañante.
134
Seguro para niños (bloqueo de las puertas traseras)
El encendido del testigo indica el esta-
do de la función correspondiente.
128
7 plazas (3
ª
fila)
I.
Testigo de cinturón trasero
derecho.
J.
Testigo de cinturón trasero
izquierdo.

32
CO
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante
fijo El mando, situado en la
guantera, está en posición
" OFF
".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
En este caso, puede instalar
un asiento infantil "de espaldas
al sentido de la marcha". Ponga el mando en posición " ON
" para activar
el airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR)
fijo Se ha accionado la tecla,
situada en la parte inferior
izquierda del salpicadero. Su
piloto está encendido.
El CDS/ASR está
desactivado.
CSD: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las
ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El
piloto se apagará.
El sistema CDS/ASR se activa
automáticamente al arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.

36
CO
Carga de la
batería
fijo Fallo del circuito de carga de
la batería (terminales sucios
o flojos, correa del alternador
destensada o rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el
motor.
Si no se apaga, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Cinturón
delantero
no-abrochado/
desabrochado
fijo y después intermitente,
acompañado de una señal
sonora creciente
El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad.
Tire de la correa e inserte la hebilla en
el cierre.
Cinturón
trasero
no- abrochado/
desabrochado
fijo y después intermitente,
acompañado de una señal
sonora
Uno o varios pasajeros traseros
se han desabrochado el
cinturón de seguridad.
Puerta(s)
abierta(s)
fijo, si la velocidad es
inferior a 10 km/h
Una puerta, el maletero,
el portón inferior o el capó
(únicamente con alarma) se
han quedado abiertos. Cierre el acceso correspondiente.
fijo y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Airbags
encendido
temporalmente Se enciende durante unos
segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.
Presencia
de agua en
el gasoil
fijo El filtro de gasoil contiene
agua. Existe riesgo de deterioro del sistema
de inyección en los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

AP
E
78
Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet
de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las
llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para
solicitar una nueva llave.
No tire a la basura las pilas del
mando a distancia: contienen
metales nocivos para el medio
ambiente.
Llévelas a un punto de recogida au-
torizado.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcan-
ce y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso
ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
No obstante, el vehículo se desbloquea automáticamente en caso de choque
violento en el que se hayan disparado los airbags.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehícu-
lo, salvo si es por un breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga
del vehículo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que
podría provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted po-
see están sincronizadas y estar seguro de que son las únicas que permiten
acceder al vehículo y ponerlo en marcha.

SEGURIDAD de los NIÑOS
115
PEUGEOT recomienda
que
los niños viajen en las plazas
traseras
laterales
del vehículo:
- "de espaldas al sentido de la
marcha"
hasta los 2 años;
- "en el sentido de la marcha"
a
partir de los 2 años.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRELOS ASIENTOS PARA NIÑOS
"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en el
sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante
, regule el asiento del ve-
hículo al máximo hacia atrás, en posi-
ción alta, con el respaldo recto y deje
activo el airbag del acompañante.
"De espaldas al sentido de la marcha"
Cuando se instala un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la
plaza del acompañante
, es obligatorio
que el airbag esté neutralizado. De lo
contrario, el niño correrá el riesgo de
sufrir lesiones graves o incluso de
muerte si se despliega el airbag
.
SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso
, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX * .
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños
son las plazas traseras del vehí-
culo.
- Los niños que pesen menos de
9 kg deben viajar obligatoriamente
en posición "de espaldas al senti-
do de la marcha" tanto en la plaza
delantera como en las traseras.
*
Las normas de transporte de los ni-
ños son específicas de cada país.
Consulte la legislación vigente en su
país.
Asegúrese de que el cinturón
de seguridad quede tensado.