Page 459 of 754
458
3-7. Autres caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Miroirs de pare-soleil
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas l’éclairage de courtoisie allumé trop longtemps lorsque le système
hybride est éteint.
Faites glisser le cache pour
l’ouvrir.
Lorsque vous ouvrez le miroir,
l’éclairage s’allume automati-
quement.
Page 463 of 754
462
3-7. Autres caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■La prise de courant peut être utilisée lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
■Branchement de câbles d’alimentation dans la prise de courant (compartiment
auxiliaire)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la prise de courant
Veillez à refermer le couvercle de la prise de courant lorsque celle-ci n’est pas utili-
sée.
Les corps étrangers ou les liquides qui pénètrent dans la prise de courant risquent
de provoquer un court-circuit.
■Pour éviter de griller le fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les prises de courant plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
L’interstice situé dans le couvercle permet de
faire passer les câbles d’alimentation même
lorsque le couvercle est fermé.
Page 465 of 754
464
3-7. Autres caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Brûlures
●Prenez soin d’éviter que les personnes suivantes n’entrent en contact avec le
volant chauffant lorsqu’il est activé:
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux prises
avec des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
●N’utilisez pas le volant chauffant plus que nécessaire. Ceci pourrait occasionner
des brûlures légères ou une surchauffe du système.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Arrêtez le réchauffeur lorsque le système hybride est éteint.
Page 467 of 754

466
3-7. Autres caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Brûlures
●Pour éviter les risques de brûlures, soyez prudent lorsque les personnes suivan-
tes sont assises sur les sièges chauffants:
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux prisesavec des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
●Ne recouvrez pas les sièges chauffants de matériel quelconque.
Placer une couverture ou un coussin sur le siège chauffant augmente la tempéra-
ture du siège et risque d’entraîner une surchauffe.
●N’utilisez pas les sièges chauffants plus que nécessaire. Ceci pourrait occasion-
ner des brûlures légères ou une surchauffe du système.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges chauffants
Évitez de placer sur le siège des objets lourds dont la surface est irrégulière et de
planter des objets pointus dans le siège tels que des aiguilles, des clous, etc.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Arrêtez les sièges chauffants lorsque le système hybride est éteint.
Page 481 of 754

480
3-7. Autres caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Programmes enregistrés dans la mémoire du HomeLink®
●Les codes enregistrés ne sont pas effacés même si le câble de la batterie de 12
volts est débranché.
●Si la reprogrammation d’un bouton du HomeLink® échoue, le code déjà enre-
gistré sur le bouton n’est pas effacé.
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : NZLOBIHL4
FCC ID : NZLWZLHL4
FCC ID : NZLGHSHL4
NOTE :
Cet équipement se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est sou-
mise aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) il doit être en mesure d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant
occasionner un foncti onnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipe-
ment.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE :
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
■Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.
Page 491 of 754

490
3-7. Autres caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Conditions empêchant un bon fonctionnement de la boussole
Il se peut que la boussole n’indique pas la bonne direction dans les conditions sui-
vantes:
●Le véhicule s’arrête juste après un tournant.
●Le véhicule roule sur une pente.
●Le véhicule se trouve dans un endroit où des champs magnétiques artificiels
perturbent le champ magnétique terrestre (lorsque le véhicule se trouve dans
un stationnement souterrain, sous une tour en acier, entre des immeubles, dans
un emplacement de stationnement couvert, près d’un carrefour, près d’un véhi-
cule de grande dimension, etc.).
●Le véhicule s’est magnétisé. (Présence d’un aimant ou d’un objet métallique à
proximité du rétroviseur intérieur.)
●La batterie a été débranchée.
●Une portière est ouverte.
ATTENTION
■Pendant la conduite du véhicule
N’ajustez pas l’affichage. N’ajustez l’affichage que lorsque le véhicule est immobi-
lisé.
■Lorsque vous effectuez le réglage azimutal
Prévoyez assez d’espace et faites attention aux personnes et aux véhicules se trou-
vant à proximité. Veillez à ne pas déroger aux règlements de la circulation lorsque
vous effectuez ce réglage.
Page 500 of 754

Entretien et nettoyage4
499
CT200h_OM_OM76066D_(D)
4-1. Entretien et nettoyageNettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule ................................. 500
Nettoyage et protection de l’habitacle ....................... 505 4-2. Entretien
Procédures d’entretien........ 508
Entretien général .................... 511
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution........................... 515
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ....... 516
Capot ......................................... 521
Positionnement d’un cric rouleur.................................... 523
Compartiment moteur ........ 525
Batterie de 12 volts................ 539
Pneus ......................................... 546
Pression de gonflage des pneus ...................................... 558
Roues......................................... 562
Filtre du climatiseur .............. 565
Pile de la clé à puce ................ 567
Vérification et remplacement des fusibles ............................ 570
Ampoules ................................. 582
Page 507 of 754

506
4-1. Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Entretien des surfaces en cuir
Lexus recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois par
année pour en conserver la qualité de finition.
■Nettoyage des tapis
Il y a plusieurs nettoyants moussants spéciaux vendus dans le commerce. Utilisez
une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en cercles concentri-
ques. N’utilisez pas d’eau. Frottez les surfaces sales et laissez-les sécher. Vous
obtiendrez d’excellents résultats en gardant les tapis le plus sec possible.
■Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède.
Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent
pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
ATTENTION
■Présence d’eau dans le véhicule
●N’éclaboussez pas le véhicule et n’y renversez pas de liquide, par exemple sur le
plancher, la batterie hybride (batterie de traction), les évents ou dans le comparti-
ment de charge.
La batterie hybride, les composants électriques, etc. risquent d’être endomma-
gés ou de s’enflammer.
●Ne mouillez pas les composants SRS ni le câblage à l’intérieur du véhicule.
(→ P. 1 2 9 )
Une défaillance du système électrique peut entraîner le déploiement ou une ano-
malie des coussins gonflables, ce qui est susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Nettoyage de l’habitacle (particulièrement du bloc d’instrumentation)
N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. En se réfléchissant sur le pare-
brise, le bloc d’instrumentation pourrait fausser la vision du conducteur et provo-
quer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.