Page 17 of 412

PRÉTENSORES DOS CINTOS DESEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
ENCOSTOS DE CABEÇA ACTIVOS (AHR) SUPLEMENTARES. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
SISTEM ACTIVE HOOD (CAPÔ ACTIVO) . . . . . .47
SISTEMA DE AVISO MELHORADO DO CINTO DE SEGURANÇA (BeltAlert®) . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CINTOS DE SEGURANÇA E MULHERES GRÁVI DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
SISTEMA DE PROTECÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) — AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
COMPONENTES DO SISTEMA DO AIRBAG . . . .52
FUNÇÕES DOS AIRBAGS DIANTEIROS AVANÇADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sensores e Controlos de Abertura dos Airbags . .55
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR . .74
Requisitos Adicionais do Motor a Diesel . . . . . .75
CONSELHOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . .75
Transporte de Passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Gás de Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Verificações de Segurança a Efectuar no Interiordo Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Verificações de Segurança Periódicas a Efectuar no Exterior do Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
11
Page 56 of 412

SISTEMA DE AVISO
MELHORADO DO CINTO
DE SEGURANÇA
(BeltAlert®)
O BeltAlert® é uma função destinada
a recordar ao condutor e ao passageiro
dianteiro (para versões/mercados
onde esteja disponível BeltAlert®
para o passageiro dianteiro) para co-
locarem os respectivos cintos de segu-
rança. Esta função será activada sem-
pre que ligar a ignição. Se o condutor
e o passageiro dianteiro não tiverem
os cintos de segurança colocados, a
Luz de Aviso do Cinto de Segurança
acende-se e permanece acesa até am-
bos os cintos de segurança dianteiros
terem sido colocados.
A sequência de aviso BeltAlert® tem
início quando a velocidade do veículo
ultrapassa os 8 km/h, através da Luz
de Aviso do Cinto de Segurança, que
pisca, e de um som intermitente. Após
o início da sequência, esta continua
até ao final ou até os cintos de segu-
rança respectivos estarem apertados.
Após a conclusão da sequência, a Luz
de Aviso do Cinto de Segurançamantémse acesa até os cintos de se-
gurança respectivos terem sido colo-
cados. O condutor também deve pedir
aos outros ocupantes que coloquem os
respectivos cintos de segurança. Se o
cinto de segurança de um banco dian-
teiro for desapertado e o veículo viajar
a mais de 8 km/h, o BeltAlert® efec-
tua a notificação visual e acústica.
O BeltAlert® do banco do passageiro
dianteiro não está activo quando o
banco do passageiro dianteiro não es-
tiver ocupado. O BeltAlert® pode ser
activado quando um animal ou um
objecto pesado estiver no banco do
passageiro dianteiro ou quando o
banco estiver completamente do-
brado (para versões/mercados onde
esteja disponível). Recomenda-se que
os animais de estimação sejam presos
ao banco mais próximo com trelas ou
em transportadoras presas por cintos
de segurança e que a carga seja devi-
damente arrumada.
O BeltAlert® pode ser activado ou
desactivado pelo seu concessionário
autorizado. A LANCIA não reco-
menda a desactivação do BeltAlert®.
NOTA: Mesmo que o BeltAlert®
seja desactivado, a Luz de Aviso do
Cinto de Segurança continua a
acender se o cinto de segurança do
banco do condutor ou do pas-
sageiro da frente (para versões/
mercados onde o BeltAlert® esteja
disponível) continue desapertado.
CINTOS DE SEGURANÇA E
MULHERES GRÁVIDAS
Recomendamos que as mulheres grá
vidas utilizem os cintos de segurança
durante o período de gravidez. Man-
ter a mãe segura é a melhor maneira
de manter o bebé seguro.
As mulheres grávidas devem utilizar a
parte da cintura do cinto de segurança
ao longo das coxas, o mais ajustado
possível às ancas. Mantenha o cinto a
um nível baixo, de maneira a que não
se desloque para o abdómen. Desse
modo, em caso de colisão, os ossos
mais fortes das ancas suportam o im-
pacto.
50
Page 210 of 412

Left Front Turn Signal Lamp Out(Falha na lâmpada Dianteira de
Mudança de Direcção para a
Esquerda)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada Traseira de
Mudança de Direcção para a
Esquerda)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada Dianteira de
Mudança de Direcção para a
Direita)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada Traseira de
Mudança de Direcção para a
Direita)
Park Assist Disabled (Auxiliar de Estacionamento Desligado)
Service Park Assist System (Repa- rar Sistema Auxiliar de
Estacionamento)
Personal Settings Not Available — Vehicle Not in Park (Definições
Pessoais Não Disponíveis - Veículo
não em P) Blind Spot System Off (Sistema de
Ângulo Morto Desligado) — Esta
mensagem é apresentada quando a
ignição é ligada para indicar que o
Sistema de Ângulo Morto foi
desligado.
Blind Spot System Not Available (Sistema de Ângulo Morto Não Dis-
ponível) — Esta mensagem é apre-
sentada para indicar que o sistema
Blind Spot Monitor (BSM - Monitor
de ângulo Morto) está temporaria-
mente indisponível devido a blo-
queios no sensor, interferências
electrónicas ou outras condições
"temporárias". Quando esta men-
sagem é apresentada, os ícones de
ambos os espelhos retrovisores ex-
teriores acendem-se. Se houver in-
terferências electrónicas, o sistema
BSM acende o ícone apenas no lado
da interferência enquanto esta esti-
ver presente.
Service Blind Spot System (Reparar
o Sistema de Ângulo Morto) — Esta
mensagem é apresentada para indi-
car que o sistema Blind Spot Monitor
(BSM - Monitor de Ângulo Morto)
está permanentemente indisponível. O condutor receberá uma mensagem
do EVIC e um aviso no visor do BSM
em ambos os espelhos ficará perma-
nentemente aceso. Se esta mensagem
estiver presente, consulte um conces-
sionário autorizado.
Obstacle Detected (Obstáculo
Detectado)
Driver Seatbelt Unbuckled (Cinto de Segurança do Condutor Não
Colocado)
Exhaust System — Regeneration Required Now (Sistema de Escape
— Regeneração Necessária Agora).
Em condições de ciclos de condu-
ção exclusivos de curta duração e a
baixa velocidade, o motor e o sis-
tema de póstratamento dos gases
de escape podem nunca alcançar as
condições necessárias para retirar o
PM preso. Se isto ocorrer, a mensa-
gem "Exhaust System Regenera-
tion Required Now" (Regeneração
do Sistema de Escape Necessária
Agora) é apresentada no EVIC. Se
conduzir o seu veículo em veloci-
dade de estrada durante apenas 30
minutos, pode reparar o problema
204