
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Budou-li se bezpečnostní pásy nacházet na nesprávných místech,
v případě nehody může dojít k nej-
větším škodám. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce
můžete z pod pásu vyklouznout.
Dodržením těchto pokynů zajistíte
správné upnutí bezpečnostních pásu
jak u vás, tak i spolujezdců.
• Jedním bezpečnostním pásem nikdy nesmí být upnuty dvě osoby. Spo-
lečně upnuté osoby se mohou při
nehodě vzájemně vážně zranit.
Nikdy nepoužívejte břišní/ramenní
nebo břišní pás u více než jedné
osoby nezávisle na tom, jak jsou
osoby velké.
Návod k použití břišního/ramenního
bezpe\bnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si
přední sedadlo. 2. Aretační západka pro upnutí bezpeč
nostního pásu se nachází nad opěradlem
sedadla. Uchopte aretační západku a
vytáhněte bezpečnostní pás. Vysuňte
aretační západku na pásu co nejdále, aby
pás mohl obepnout vaše břicho.
3. Když bude vytažený pás dostatečně
dlouhý, zasuňte aretační západku do
zámku tak, aby se ozvalo „cvaknutí“.
UPOZORN\fNÍ!
• Bezpečnostní pás upnutý do
nesprávného zámku vás neochrání
správně. Bude-li břišní část pásu
vedena na vašem těle příliš vysoko,
může vám způsobit vnitřní zranění.
Bezpečnostní pás vždy upněte do
zámku, který se nachází nejblíže
k vám.
• Příliš volný pás neposkytne řádnou ochranu. Při náhlém zastavení se
můžete pohnout příliš dopředu, což
zvyšuje možnost zranění. Bezpeč
nostní pás musí být napnutý.
• Bezpečnostní pás vedený pod pažemi může představovat nebez-
pečí. Při nárazu těla na vnitřní povr-
chy při nehodě se zvyšuje nebezpečí
úrazu hlavy a krku. Bezpečnostní
pás vedený pod pažemi může způso-
bit vnitřní zranění. Žebra nejsou tak
pevná jako kosti ramen. Bezpeč
nostní pás musí být veden přes
rameno, aby při nárazu největší úsilí
přijaly vaše nejsilnější kosti.
(Pokračování)
Vytažení areta\bní západky
břišního/ramenního bezpe\bnostního pásu
Zasunutí areta\bní západky do zámku
31

Odstranění telefonu nebo audio
zařízení
• Dotykem aktivujte klávesu „Settings“(Nastavení).
• Dotykem aktivujte klávesu Phone/ Bluetooth® (Telefon/Bluetooth®).
• Dotykem aktivujte klávesu + nacháze- jící se napravo od názvu zařízení pro
jiný telefon nebo jiné audio zařízení,
než aktuálně připojené zařízení.
• Zobrazí se překryvné okno s volbami.
• Dotykem aktivujte klávesu „Delete Device“ (Odstranit zařízení).
• Chcete-li zobrazení Settings (Nasta- vení) opustit, dotykem aktivujte sym-
bol X.
Přidání telefonu nebo audio zařízení
do složky Oblíbené
• Dotykem aktivujte klávesu „Settings“ (Nastavení).
• Dotykem aktivujte klávesu „Phone/ Bluetooth®“ (Telefon/Bluetooth®).
• Dotykem aktivujte klávesu + nacháze- jící se napravo od názvu zařízení. • Zobrazí se překryvné okno s volbami.
• Dotykem aktivujte klávesu „Make
Favorite“ (Nastavit jako oblíbené);
uvidíte, že se vybrané zařízení přesune
na začátek seznamu.
• Chcete-li zobrazení Settings (Nasta- vení) opustit, dotykem aktivujte sym-
bol X.
Stažení telefonního seznamu –
automatický přenos telefonního
seznamu z mobilního telefonu
Je-li telefon osazen a speciálně podporo-
ván vaším telefonem, telefon
Uconnect™ automaticky stáhne jmenné
(textová jména) a číselné záznamy z tele-
fonního seznamu mobilního telefonu.
Tuto funkci mohou podporovat určité
telefony s funkcí Bluetooth® a profilem
přístupu k telefonnímu seznamu. Viz
webové stránky pro systém Uconnect™,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• Chcete-li volat jméno (číslo) ze staženého telefonního seznamu
mobilního telefonu, postupujte dle
pokynů v podkapitole „Volání vyslo-
vením jména“. • Automatické stahování a aktualizace,
jsou-li podporovány, začnou, jakmile
se provede bezdrátové připojení tele-
fonu s funkcí Bluetooth® k telefonu
Uconnect™, například po nastarto-
vání vozidla.
• Po každém připojení telefonu k tele- fonu Uconnect™ se stáhne a aktuali-
zuje maximálně 1 000 záznamů
z každého telefonu.
• V závislosti na maximálním počtu stažených vstupů může vzniknout
krátká prodleva, než bude možné
použít naposledy stažená jména
(čísla). Do té doby lze používat dříve
stažený telefonní seznam (je-li
dostupný).
• Přístupný je pouze telefonní seznam aktuálně připojeného mobilního
telefonu.
• Tento stažený telefonní seznam nelze na telefonu Uconnect™ editovat ani
odstranit. Tyto úkony lze provést
pouze na mobilním telefonu. Změny
se přenesou do telefonu Uconnect™ a
aktualizují se v něm při následujícím
připojení telefonu.
82

Po uvolnění lze opěradlo sklopit
dop\bedu.
Po naklopení opěradla do vzp\bímené
polohy se ujistěte silným zatažením za
horní část opěradla nad popruhem seda-
dla, zda je opěradlo zajištěno.
UPOZORN\fNÍ!
• Ujistěte se, zda je opěradlo bezpečnězaaretováno. Pokud není opěradlo
bezpečně zaaretováno, sedadlo
nebude zajišťovat správnou stabilitu
pro dětské sedačky a spolujezdce.
Nesprávně zajištěné sedadlo může
způsobit vážné zranění.
• Když je vozidlo v pohybu, zavaza- dlový prostor v zadní části vozidla
(s opěradly zadních sedadel v zaare-
tované zvednuté nebo sklopené
poloze) se nesmí používat jako místo
pro hraní dětí. V p\bípadě nehody by
mohlo dojít k jejich vážnému úrazu.
Děti musí sedět a musí být použit
správný zádržný systém.
SEDADLO ŘIDIČE
S PAM\fTÍ (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Tato funkce umožňuje \bidiči uložit až
dva různé paměťové profily pro snazší
vyvolání pomocí paměťového spínače.
Každý paměťový profil obsahuje
požadované nastavení polohy sedadla
\bidiče, bočních zrcátek, nastavitelných pedálů (u určitých verzí / pro určité trhy)
a elektricky ovládaného sklopného a
teleskopického sloupku \bízení (u urči-
tých verzí / pro určité trhy) a sady
požadovaných p\bednastavených rozhla-
sových stanic. Vysílač dálkového bezklí

POPIS SDRUŽENÉHO
PŘÍSTROJE
1. Tachometr
Tento ukazatel uvádí otáčky motoru za
minutu (ot./min. x 1 000).
2. Ukazatel zapnutých parkovacích
světel/světlometůTento indikátor se rozsvítí po
rozsvícení parkovacích světel
nebo světlometů.
3. Indikátory ukazatele směru Po manipulaci s páčkou uka-
zatele směru bude společně
s vnějším ukazatelem směru
blikat šipka.
Pokud elektronika vozidla zaznamená,
že vozidlo ujelo více než 1,6 km se
zapnutým ukazatelem směru, zazní
nep\betržitý zvukový signál, který vás
upozorní, abyste ukazatel směru
vypnuli. Bude-li některý z ukazatelů bli-
kat rychle, zkontrolujte, zda některá
vnější žárovka není vadná. 4. Indikátor p\bedních mlhových světel
Tento indikátor svítí, když jsou
rozsvícena p\bední mlhová světla.
5. Indikátor zadního mlhového světla
Tento indikátor svítí, když jsou
rozsvícena zadní mlhová světla.
6. Indikátor dálkových světel Tento indikátor informuje, že
dálková světla jsou zapnuta.
Nastavením multifunkční páčky
dop\bedu p\bepnete světlomety na dálková
světla, p\bitažením páčky k sobě (nor-
mální poloha) opět nastavíte potkávací
světla.
7. Počítadlo ujetých kilometrů / displej
elektronického informačního centra vozi-
dla (EVIC)
Displej po\bitadla kilometrů
Počitadlo ujetých kilometrů ukazuje cel-
kový počet kilometrů ujetých vozidlem.
Displej elektronického informačního cen-
tra vozidla (EVIC)
Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) obsahuje interaktivní displej na p\bístrojové desce. Viz „Elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Indikátor \badicí páky je součástí zobra-
zení systému EVIC. Zobrazí p\bevodový
stupeň za\bazený automatickou p\bevo-
dovkou.
POZNÁMKA:
• Před přeřazením z polohy PARKO-
VÁNÍ musíte sešlápnout brzdy.
• Nejvyšší dostupný převodový stupeň se zobrazuje v pravém dolním rohu
elektronického informa\bního centra
vozidla (EVIC) vždy, když je aktivo-
vána funkce elektronického výběru
rozsahu (ERS). K aktivaci funkce
ERS použijte voli\b +/- na řadicí páce
(u příslušné verze vozidla). Viz pod-
kapitola „Automatická převodovka“
v kapitole „Startování a provoz“, kde
jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.168

9. Kontrolka indikátoru poruch (MIL)Kontrolka poruchy (MIL) je
součástí palubního diagnostic-
kého systému nazývaného
OBD a sledujícího \bídicí systémy
motoru a automatické p\bevodovky. Tato
kontrolka se rozsvítí p\bed nastartováním
motoru, když se spínač zapalování
nastaví do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD). Pokud se tato
kontrolka po nastavení spínače zapalo-
vání z polohy OFF (VYPNUTO) do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD) nerozsvítí, nechte neprodleně
zkontrolovat stav.
P\bi určitých podmínkách, jako nap\bíklad
špatná kvalita paliva atd., se po nastarto-
vání motoru může rozsvítit kontrolka
indikace poruchy (MIL). Pokud tato
kontrolka zůstane svítit po několik
obvyklých jízdních cyklů, vozidlo je
t\beba dát opravit. Ve většině situací vozi-
dlo pojede normálně a nebude vyžadovat
odtažení.
VAROVÁNÍ!
P\bi dlouhodobé jízdě se zapnutou
kontrolkou MIL může dojít k poško

RUN (ZAPNUTO/CHOD), tato kon-
trolka se v rámci kontroly žárovek roz-
svítí na dobu čty\b až osmi sekund. Pokud
během kontroly žárovek \bidič odepne
bezpečnostní pás, zazní akustický signál.
Zůstane-li bezpečnostní pás \bidiče nebo
spolucestujícího odepnutý po kontrole
žárovek nebo za jízdy, rozsvítí se kont-
rolka upozornění na zapnutí bezpeč-
nostního pásu a zazní akustický signál.
Viz podkapitola „Zádržné systémy ces-
tujících“ v kapitole „Co je t\beba znát
p\bed nastartováním vozidla“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
20. Ukazatel teploty
Ukazatel teploty informuje o teplotě
chladicí kapaliny motoru. Jakákoli hod-
nota v normálním rozsahu znamená, že
systém chlazení motoru funguje uspo-
kojivě.
Tento ukazatel může v horkém počasí,
p\bi náročném stoupání nebo p\bi tažení
p\bívěsu ukazovat vyšší teplotu. Teplota
nesmí p\bekročit horní limit normálního
provozního rozsahu.
VAROVÁNÍ!
P\bi jízdě s horkým chladicím systé-
mem motoru může dojít k poškození
vozidla. Pokud teploměr ukazuje „H“,
zaje\fte ke krajnici a zastavte vozidlo.
Nechte vozidlo běžet na volnoběh p\bi
vypnuté klimatizaci, až ukazatel tep-
loty klesne zpět do normálního roz-
sahu. Pokud ukazatel teploty zůstává
na “H” a zní nep\betržitá zvuková
výstraha, vypněte okamžitě motor a
kontaktujte autorizovaný autoservis.UPOZORN\fNÍ!
Chladicí systém je p\bi horkém motoru
nebezpečný. Pára nebo vroucí chladicí
kapalina může způsobit vážné popá

• POŽADAVKY NA PALIVO – ZÁŽEHOVÉMOTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• MOTOR 3,6 L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• POŽADAVKY NA PALIVO – VZN\fTOVÉ MOTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
• DOPLŇOVÁNÍ PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 • NOUZOVÉ UVOLN\fNÍ DVÍŘEK HRDLAPALIVOVÉ NÁDRŽE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
• TAŽENÍ PŘÍV\fSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
• OBECNÉ DEFINICE TAŽENÍ . . . . . . . . . . . . .257
• UPEVN\fNÍ POJISTNÉHO LANKA . . . . . . . . . .259
• HMOTNOST PŘÍV\fSU (MAXIMÁLNÍHMOTNOST PŘÍV\fSU) . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
• PŘÍV\fS A HMOTNOST NA OJI . . . . . . . . . . . .261
• POŽADAVKY NA TAŽENÍ PŘÍV\fSU . . . . . . . .262
• TIPY PRO TAŽENÍ PŘÍV\fSU . . . . . . . . . . . . . .266
• MÍSTA UPEVN\fNÍ VLEČNÉHO PŘÍV\fSU . . . .267
• REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
206

POKUD MOTOR NELZE
NASTARTOVATUPOZORN\fNÍ!
• P\bi pokusu o nastartování vozidlanikdy nenalévejte do sacího otvoru
v tělese škrticí klapky palivo nebo
jiné ho\blavé kapaliny. Mohlo by to
vést ke vzplanutí a způsobit vážný
úraz.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlo pomocí tlačení nebo tažení. Vozidla
vybavená automatickou p\bevodov-
kou nelze tímto způsobem nastarto-
vat. Nespálené palivo by se mohlo
dostat do katalyzátoru a po spuštění
motoru by se mohlo vznítit a poško