není vybraný telefon dostupný, telefon
Uconnect™ se vrátí k používání tele-
fonu s nejvyšší prioritou, který se
nachází ve vozidle nebo v jeho blíz-
kosti (přibližně do vzdálenosti 9 m).
Odstranění mobilních telefonů
spárovaných s telefonem Uconnect™
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte „Setup
Phone Pairing “ („Nastavit spárování
telefonu“).
• Při další výzvě vyslovte příkaz „Delete“ („Odstranit“) a postupujte
podle výzev.
• Můžete také kdykoli v průběhu pře hrávání seznamu stisknout tlačítko
a poté zvolit telefon, který chcete
odstranit.
Co je třeba znát o telefonu
Uconnect™
Výuka pro telefon Uconnect™
Chcete-li si vyslechnout krátký výukový
program k funkcím telefonu
Uconnect™, stiskněte tlačítko
a vyslovte příkaz „Uconnect™ Tutorial“
(„Výuka pro telefon Uconnect™“).
Nacvi\bení hlasu
Uživatelé, kteří mají potíže s tím, aby
telefon Uconnect™ rozpoznal jejich
hlasové příkazy nebo čísla, mohou v sys-
tému Uconnect™ použít funkci Voice
Training (Nacvičení hlasu). Chcete-li
vstoupit do tohoto režimu nacvičování,
postupujte jedním z následujících dvou
způsobů:
Při přechodu z jiného režimu než
režimu telefonu Uconnect™ (např.
z režimu rádia)
• Stiskněte a podržte tlačítko
po
dobu 5 sekund, dokud se relace
nespustí, nebo
• stiskněte tlačítko
a vyslovte pří
kaz „Voice Training “ („Nacvičení
hlasu“), „System Training “ („Nacvi-
čení systému“) nebo „Start Voice Tra-
ining “ („Zahájit nacvičení hlasu“).
Při vyzvání telefonem Uconnect™ opa-
kujte slova a fráze. Abyste dosáhli nej-
lepších výsledků, měli byste nacvičení
hlasu uskutečnit v době, kdy je vozidlo zaparkováno se spuštěným motorem,
všechna okna uzavřena a ventilátor
vypnut.
Tento postup lze opakovat s novým
uživatelem. Systém se přizpůsobí pouze
poslednímu nacvičenému hlasu.
Chcete-li obnovit tovární nastavení sys-
tému hlasových příkazů, výše popsaným
postupem vyvolejte funkci Voice Trai-
ning (Nacvičení hlasu) a postupujte
podle výzev.
Resetování
• Stiskněte tlačítko
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte „Setup“
(„Nastavení“) a poté „Reset“ („Reseto-
vání“).
Tím vymažete veškerá spárování tele-
fonů, záznamy telefonních seznamů a
další nastavení ve všech jazykových
režimech. Před obnovením továrního
nastavení požádá systém o vaše potvr-
zení.
82
4
POPIS PŘÍSTROJOVÉ DESKY
• FUNKCE NA PŘÍSTROJOVÉ A PALUBNÍ DESCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
• SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
• POPIS PŘÍSTROJOVÉ DESKY . . . . . . . . . . . . . . .117
• ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM VOZIDLA (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
• ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI ELEKTRONICKÉHO INFORMAČNÍHO CENTRA VOZIDLA
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
• NUTNÁ VÝM\fNA OLEJE . . . . . . . . . . . . . . . . .127
• HLAVNÍ MENU EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
• Zobrazení kompasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
• PRŮM\fRNÁ SPOTŘEBA PALIVA (l/100 KM) . .130
• DOJEZDOVÁ AUTONOMIE (DTE) . . . . . . . . .130
• TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . . .130
• UPLYNULÝ ČAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
• JEDNOTKY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI . . .131
• STAV SYSTÉMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
• OSOBNÍ NASTAVENÍ (UŽIVATELEM PROGRAMOVATELNÉ FUNKCE) . . . . . . . . . .131
• AUDIOSYSTÉMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
• NASTAVENÍ ANALOGOVÝCH HODIN . . . . . . . .133
113
POPIS PŘÍSTROJOVÉ
DESKY
1. Ukazatel teploty
Ukazatel teploty informuje o teplotě
chladicí kapaliny motoru. Je-li ukazatel
teploty pod červenou značkouH, zna-
mená to řádné fungování chladicího sys-
tému. Ukazatel může zobrazovat vyšší
než normální teplotu, když se vozidlo
používá za horkého počasí, při jízdě do
kopce, v hustém provozu nebo při jízdě
s přívěsným vozidlem.
Jestliže se ukazatel vyšplhá na značku H
(červená), spustí se zvuková výstraha.
Zajeďte ke krajnici a zastavte vozidlo.
Nechte vozidlo běžet na volnoběh při
vypnuté klimatizaci, až ukazatel teploty
klesne zpět do normálního rozsahu.
Pokud ukazatel zůstává na značce H
(červená), okamžitě vypněte motor a
volejte servis.
Jak řešit případné přehřívání: Pokud je
klimatizace zapnutá, vypněte ji. Systém
klimatizace přidává teplo do chladicího
systému motoru a vypnutím klimatizace
se toto teplo odstraní. Také můžete nastavit ovládací prvek teploty na maxi-
mální ohřev, ovládací prvek režimu roz-
vodu vzduchu na nohy a ovládací prvek
ventilátoru na maximum. To umožňuje,
aby se blok topení choval jako doplněk
chladiče motoru a pomáhal odstraňovat
horko z chladicího systému motoru.
2. Upozornění na víko palivové nádrže
Šipka v tomto symbolu je při-
pomenutím, že se dvířka pali-
vové nádrže nacházejí na levé
straně vozidla.
3. Palivo\fěr
Přepnutím spínače zapalování na
polohu ON/RUN ukáže ukazatel, kolik
paliva zbývá v palivové nádrži.
4. Otáčko\fěr
Ukazuje rychlost vozidla v mílích za
hodinu (MPH) a v kilometrech za
hodinu (km/h).
5. Kontrolka nízké zásoby paliva
Jakmile klesne hladina pod asi
7,6 l, rozsvítí se symbol paliva a
jednou zazní zvuková výstraha. POZNÁMKA: Rezerva paliva
bude svítit do doby, než dojde k dotan-
kování zhruba 11 l paliva.
6. Kontrolka nabíjecího systému
Tato kontrolka informuje o
stavu elektrického nabíjecího
systému. Kontrolka se musí rozsvítit při
sepnutí zapalování na první polohu a
zůstat krátce svítit při kontrole žárovek
kontrolek. Pokud kontrolka zůstane sví
14. Zobrazení počítadla ujetých kilome-
trů / Zobrazení denního počítadla ujetých
kilo\fetrů
Počitadlo ujetých kilometrů ukazuje cel-
kový počet kilometrů ujetých vozidlem.
Vozidlo je opatřeno dvěma počitadly
denních kilometrů. Pro přepnutí z poči-
tadla celkových kilometrů na počitadlo
denních kilometrů stiskněte a uvolněte
tlačítko počitadlo denních kilometrů.
Pro zresetování počitadla denních kilo-
metrů se přepněte na počitadlo, které
chcete zresetovat, stlačte a podržte tla-
čítko, dokud se displej nezresetuje (asi 2
sekundy). Další informace naleznete v
části “Tlačítko počitadla denních kilo-
metrů”.
Zprávy od počitadla kilo\fetrů
Vyskytne-li se určitý stav, počitadlo
zobrazí následující hlášení:
LoW tirE. . . . . . Low Tire Pressure
(Nízký tlak v pneumatikách)
HOTOIL . . . . . Teplota motorového
oleje překračuje bezpečnou
mezní hodnotu
gASCAP . . . . . . Chyba víka palivové
nádržeCHANgE OIL
. . Nutná výměna oleje
noFUSE . . Chybí pojistka IOD Fuse
no buS . . . Výpadek komunikace mezi
přístrojovou deskou a sběrnicí CAN.
POZNÁMKA: Upozornění ”Low
Tire” (nízký tlak v pneumatikách,
“Door Ajar” (nezavřené dveře) a
“Trunk Ajar” (nezavřený zavazadel-
ník) se zobrazí v centru EVIC. (Více
informací naleznete v kapitole „Elek-
tronické informa\bní centrum vozidla
(EVIC)“.
LoW tirE
Jakmile nastane příslušný stav, displej
počítače km se třikrát přepne mezi
výrazy LoW a TirE.
HOTOIL
Jakmile se zobrazí tato zpráva, znamená
to přehřátí motorového oleje. Při pře-
hřátí olej zobrazí se na displeji zpráva
“HOTOIL” a zazní zvuková výstraha.
Viz podkapitola „Pokud se motor pře-
hřívá“ v kapitole “Co dělat v nouzových
situacích“. CHAngE OIL
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Upozornění na výměnu oleje “CHAngE
OIL” bude na přístrojové desce blikat
asi 12 sekund poté, co zazní jeden akus-
tický signál jako upozornění na další
naplánovaný interval výměny oleje.
Indikační systém výměny motorového
oleje upozorňuje na nutnost výměny
oleje v závislosti na zatěžování vozidla,
což znamená, že se interval výměny
motorového oleje může lišit v závislosti
na vašem stylu jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení
se bude zobrazovat pokaždé, když nasta-
víte spínač zapalování do polohy “ON/
RUN”. Chcete-li toto hlášení dočasně
vypnout, stiskněte a uvolněte tlačítko
počitadla denních kilometrů na přístro-
jové desce. Postup vynulování indikač-
ního systému výměny motorového oleje
(po provedení plánované údržby):
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod)
(nestartujte motor).
2. Během 10 sekund třikrát pomalu
úplně sešlápněte plynový pedál.
120
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Spus\bte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převo-
dových stupňů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
POZNÁMKA: I v případě, že lze
převodovku resetovat, doporu\bujeme
navštívit při nejbližší možné pří-
ležitosti autorizovaného dealera.
Autorizovaný dealer má diagnostické
zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku reseto-
vat, je nutné nechat vozidlo opravit
v servisu autorizovaného dealera.
Provoz při rychloběhu
Automatická převodovka obsahuje elek-
tronicky řízený rychloběh (šestý převo-
dový stupeň). Převodovka automaticky
přeřadí na převodový stupeň rychlo-
běhu, jsou-li splněny následující pod-
mínky:
• řadicí páka je v poloze JÍZDA,• převodový olej dosáhl odpovídající
teploty,
• chladicí kapalina motoru dosáhla odpovídající teploty,
• rychlost vozidla je dostatečně vysoká a
• řidič nesešlapuje silně pedál akcelerátoru.
Spojka měni\be to\bivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je
začleněna funkce určená ke snížení spo-
třeby paliva. Spojka v měniči točivého
momentu se automaticky zapne při
přesně nastavených otáčkách. To může
vést k mírně odlišnému pocitu nebo
odezvě za normálního provozu ve vyš
VAROVÁNÍ!
• Před projetím stojatou vodou vždyzjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je
hlubší, než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjis- těte stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaké
překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekra- čujte rychlost 8 km/h. Tím se mini-
malizuje účinek vln.
• Projíždění stojatou vodou může způsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále s vozi-
dlem, nebo\b by to mohlo vést k jeho
dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a způsobit vážné
vnitřní poškození motoru. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.UPOZORN\fNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezuje
trakční schopnosti vozidla. Při jízdě
stojatou vodou nepřekračujte rych-
lost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné schopnosti vozidla, což pro-
dlužuje brzdnou dráhu. Proto po
projetí stojatou vodou jeďte pomalu
a lehce několikrát sešlápněte brz-
dový pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a zůstanete na sil-
nici v nepohyblivém vozidle.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Při nedodržení těchto upozornění může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte,
zda je úplně zabrzděna parkovací brzda.
Ujistěte se také, zda je převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ.
Páka parkovací brzdy se nachází mezi
sedadly. Chcete-li použít parkovací
brzdu, vytáhněte páku co nejvíce
nahoru. Chcete-li parkovací brzdu uvol-
nit, povytáhněte páku trochu nahoru,
stiskněte prostřední tlačítko a pak páku
spus\bte úplně dolů.
Parkovací brzda
154
brzdného účinku (EBD). Je nutná oka-
mžitá oprava systému ABS. Obra\bte se
autorizovaného dealera.
Když jede vozidlo rychlostí vyšší než
11 km/h, můžete slyšet jemný klapavý
zvuk a některé související zvuky motoru.
Tyto zvuky vytváří systém provádějící
cyklus samočinné kontroly, kterou se
ověřuje správná činnost systému ABS.
Tato samočinná kontrola se provádí
pokaždé, když je vozidlo nastartováno a
jeho rychlost je vyšší než 11 km/h.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky. Pod-
mínky pro aktivaci systému ABS zahr-
nují led, sníh, štěrk, hrboly, železniční
koleje, sypké úlomky nebo prudké náhlé
brzdění.
Když brzdový systém přejde do proti-
blokovací funkce, mohou nastat násle-
dující jevy:
• Běží motor systému ABS (může běžetještě krátkou dobu po zastavení),
• klapavý zvuk elektromagnetických ventilů,
• pulzuje brzdový pedál • a na konci zastavování dojde k leh-
kému poklesu nebo propadnutí brz-
dového pedálu.
To jsou normální vlastnosti systému
ABS.
UPOZORN\fNÍ!
Systém ABS obsahuje důmyslné elek-
tronické zařízení, které může být
náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zaří-
zení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti při
brzdění. Instalace takového zařízení
by měla být provedena kvalifikova-
nými profesionály.
Všechna kola a pneumatiky vozidla musí
být stejného typu a rozměru a pneuma-
tiky musí být správně nahuštěny, aby
poskytovaly přesné signály pro počítač.
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
Standardní systém posilovače řízení
poskytuje vozidlu dobrou odezvu
a snadnější ovládání při manévrování na malých prostorech. V případě ztráty
funkce posilovače systém zajiš\buje
mechanické řízení.
Pokud je z nějakého důvodu funkce
posilovače přerušena, bude stále možné
vozidlo řídit. Za těchto podmínek se
projeví výrazné zvýšení namáhavosti
řízení, zvláště při velmi nízké rychlosti
vozidla a během manévrování při parko-
vání.
POZNÁMKA:
• Zvýšené hladiny hluku na konci
dráhy volantu jsou považovány za
normální a nesignalizují problém
v systému posilova\be řízení.
• Po po\báte\bním nastartování za stu- deného po\basí může být \berpadlo
krátkou dobu hlu\bné. Je to způso-
beno studenou a hustou kapalinou
v systému řízení. Tento hluk je třeba
považovat za normální a žádným
způsobem nepoškozuje systém
řízení.
157
6
CO D\fLAT V NOUZOVÝCH SITUACÍCH
• VÝSTRAŽNÉ BLIKAČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
• POKUD SE MOTOR PŘEHŘÍVÁ . . . . . . . . . . . . .176 • PŘEHŘÁTÍ MOTOROVÉHO OLEJE . . . . . . . .177
• SADA NA OPRAVU PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . .177
• ULOŽENÍ SOUPRAVY TIREFIT . . . . . . . . . . . .177
• SOUČÁSTI A POUŽITÍ SOUPRAVYTIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
• OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
• UT\fSN\fNÍ PNEUMATIKY POMOCÍ SOUPRAVY TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
• STARTOVÁNÍ MOTORU POMOCÍ PROPOJOVACÍCH KABELŮ . . . . . . . . . . . . . . . .184
• PŘÍPRAVA K POMOCNÉMU STARTOVÁNÍ . . .184
• POSTUP PŘI POMOCNÉM STARTOVÁNÍ . . . .186
• VYPROŠT\fNÍ UVÍZNUTÉHO VOZIDLA . . . . . . .187
• POTLAČENÍ FUNKCE ŘADICÍ PÁKY . . . . . . . . .187
• TAŽENÍ NEPOJÍZDNÉHO VOZIDLA . . . . . . . . .188
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . .189
• BEZ KLÍČE V ZAPALOVÁNÍ. . . . . . . . . . . . . . .189
175