Page 257 of 295

MANUTENZIONE E CURA255
5
Versioni Hard Black
I detersivi inquinano le acque. Effettuare il
lavaggio della vettura solo in zone attrezza-
te per la raccolta e la depurazione dei liqui-
di impiegati per il lavaggio stesso.
Vetri
Per la pulizia dei vetri, impiegare detergenti specifici.
Usare panni ben puliti per non rigare i vetri o alterarne
la trasparenza.
AVVERTENZA Per non danneggiare le resistenze elet-
triche presenti sulla superficie interna del lunotto poste-
riore, strofinare delicatamente seguendo il senso delle re-
sistenze stesse.
Vano motore
Alla fine di ogni stagione invernale effettuare un accura-
to lavaggio del vano motore, avendo cura di non insiste-
re direttamente con getto d’acqua sulle centraline elet-
troniche e sulla centralina relé e fusibili sul lato sinistro
del vano motore (senso di marcia). Per questa operazio-
ne, rivolgersi ad officine specializzate.
AVVERTENZA Il lavaggio deve essere eseguito a motore
freddo e chiave d’avviamento in posizione STOP. Dopo il la-
vaggio accertarsi che le varie protezioni (es. cappucci in gom-
ma e ripari vari) non siano rimosse o danneggiate.
Proiettori anteriori
AVVERTENZA Nell'operazione di pulizia dei trasparenti in
plastica dei proiettori anteriori, non utilizzare sostanze aro-
matiche (ad es. benzina) oppure chetoni (ad es. acetone).
Allo scopo di mantenere intatte le caratteri-
stiche estetiche della verniciatura si consi-
glia di non utilizzare prodotti abrasivi e/o
lucidanti per la toilettatura della vettura.
Presso le stazioni di lavaggio, evitare il la-
vaggio stesso con rulli e/o spazzoloni. Lava-
re quindi la vettura esclusivamente a mano
utilizzando prodotti detergenti a PH neutro; asciu-
garla mediante utilizzo di pelle scamosciata inu-
midita. Non utilizzare prodotti abrasivi e/o luci-
danti per la toelettatura della vettura. Gli escre-
menti degli uccelli devono essere lavati immediata-
mente e con cura, in quanto la loro acidità risulta
particolarmente aggressiva. Evitare (se non indi-
spensabile) di parcheggiare la vettura sotto gli al-
beri; rimuovere immediatamente le sostanze resi-
nose di natura vegetale poiché, una volta essiccate,
potrebbero richiedere per la rimozione, l’impiego di
prodotti abrasivi e/o lucidanti, fortemente sconsi-
gliati in quanto potenziali cause di alterazione del-
la caratteristica opacità della vernice. Per la puli-
zia del parabrezza anteriore e del lunotto posterio-
re non utilizzare liquido lavavetro puro; è neces-
sario diluirlo quantomeno al 50% con acqua.
AVVERTENZA Gli escrementi di uccelli devono essere la-
vati immediatamente e con cura, in quanto la loro aci-
dità è particolarmente aggressiva.
Page 258 of 295

256MANUTENZIONE E CURA
INTERNI
Periodicamente verificare che non siano presenti ristagni
d’acqua sotto i tappeti (dovuti al gocciolio di scarpe, om-
brelli, ecc.) che potrebbero causare l’ossidazione della la-
miera.
Non utilizzare mai prodotti infiammabili co-
me etere di petrolio o benzina rettificata per
la pulizia delle parti interne vettura. Le ca-
riche elettrostatiche che vengono a generarsi per
strofinio durante l’operazione di pulitura, potreb-
bero essere causa di incendio.
Non tenere bombolette aerosol in vettura: pe-
ricolo di scoppio. Le bombolette aerosol non
devono essere esposte ad una temperatura su-
periore a 50° C. All’interno della vettura esposta
al sole, la temperatura può superare abbondante-
mente tale valore.
SEDILI E PARTI IN TESSUTO
Eliminare la polvere con una spazzola morbida o mediante
un aspirapolvere. Per una migliore pulizia dei rivestimenti
in velluto si consiglia di inumidire la spazzola.
Strofinare i sedili con una spugna inumidita in una solu-
zione di acqua e detergente neutro.
PARTI IN PLASTICA
Si consiglia di eseguire la normale pulizia delle plastiche
interne con un panno inumidito in una soluzione di acqua
e detergente neutro non abrasivo. Per la rimozione di mac-
chie grasse o resistenti, utilizzare prodotti specifici per la
pulizia di plastiche, privi di solventi e studiati per non
alterare l’aspetto ed il colore dei componenti.
AVVERTENZA Non utilizzare alcool o benzine per la pu-
lizia del vetro del quadro strumenti.
Page 259 of 295

6
DATI TECNICI257
Dati per l’identificazione ................................................. 258
Codici motore - versioni carrozzeria................................. 260
Motore ............................................................................ 261
Alimentazione ................................................................. 263
Trasmissione ................................................................... 264
Freni................................................................................ 264
Sospensioni ..................................................................... 265
Sterzo ............................................................................. 265
Ruote.............................................................................. 266
Dimensioni ..................................................................... 271
Prestazioni ...................................................................... 272
Pesi ................................................................................ 273
Rifornimenti................................................................... 275
Fluidi e lubrificanti ......................................................... 277
Consumo di combustibile................................................ 279
Emissioni di CO
2............................................................ 280
Page 260 of 295

258DATI TECNICI
DATI PER L’IDENTIFICAZIONE
I dati di identificazione della vettura sono fig. 1:
1 Targhetta riassuntiva dati d’identificazione (ubicata nel
vano motore, a lato dell’attacco superiore dell’ammor-
tizzatore destro);
2 Marcatura scocca (ubicata sul pianale dell’abitacolo,
accanto al sedile anteriore lato passeggero);
3 Targhetta identificazione vernice carrozzeria (ubicata
nella parte interna del portellone bagagliaio);
4 Marcatura motore (ubicata sulla parte posteriore sini-
stra, lato cambio).TARGHETTA RIASSUNTIVA DEI DATI DI
IDENTIFICAZIONE fig. 2
È applicata sulla traversa anteriore del vano motore e ri-
porta i seguenti dati di identificazione:
B Numero di omologazione.
C Codice di identificazione del tipo di veicolo.
D Numero progressivo di fabbricazione dell’autotelaio.
E Peso massimo autorizzato del veicolo a pieno carico.
F Peso massimo autorizzato del veicolo a pieno carico
più il rimorchio.
G Peso massimo autorizzato sul primo asse (anteriore).
H Peso massimo autorizzato sul secondo asse (posteriore).
I Tipo motore.
L Codice versione carrozzeria.
M Numero per ricambi.
N Valore corretto del coefficiente di fumosità (per mo-
tori a gasolio).
fig. 1L0E0116mfig. 2L0E0117m
Page 261 of 295
DATI TECNICI259
6
MARCATURA DELL’AUTOTELAIO fig. 3
È stampigliata sul pianale dell’abitacolo, vicino al sedile
anteriore destro. Per accedervi occorre far scorrere in avan-
ti lo sportello A.
La marcatura comprende:
❍tipo del veicolo (ZAR 844000);
❍numero progressivo di fabbricazione dell’autotelaio.TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE VERNICE
CARROZZERIA fig. 4
È applicata internamente al cofano motore e riporta i se-
guenti dati:
A Fabbricante della vernice.
B Denominazione del colore.
C Codice Lancia del colore.
D Codice del colore per ritocchi o riverniciatura.
MARCATURA DEL MOTORE
È stampigliata sul blocco cilindri e riporta il tipo e il nu-
mero progressivo di fabbricazione.
fig. 3L0E0118mfig. 4L0E0119m
Page 262 of 295
198A4000
198A7000
844A3000
955A4000
198A2000
844A1000
198A9000
198A8000
260DATI TECNICI
844AXA1A 00E ()
844AXA1A 00F (*) ()
844AXL1A 10 ()
844AXL1A 10B (*) ()
844AXP1A 13 ()
844AXP1A 13B (*) ()
844AXF1A 06G ()
844AXF1A 06H (*) ()
844AXC1A 02G ()
844AXC1A 02H (*) ()
844AXE1A 04C ()
844AXE1A 04D (*) ()
844AXN1A 12C ()
844AXN1A 12B (*) ()
844AXM1A 11 ()
844AXM1A 11B (*) ()
CODICI MOTORI - VERSIONI CARROZZERIA
CODICE MOTORE VERSIONE CARROZZERIA
1.4 Turbo Jet 120 CV
1.4 Turbo Multi Air
1.6 Multijet 105 CV
1.6 Multijet 115 CV (▲)
1.6 Multijet 120 CV
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet 163 CV (▲)
2.0 Multijet 165 CV
(*) Versioni con possibilità di pneumatici cerchi da 18”
() Versioni EURO 5
(
▲) Per versioni/mercati, dove previsto
Page 263 of 295
198A4000
Otto
4 in linea
72 x 84
1368
9,8
± 0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Benzina verde senza piombo
95 RON (Specifica EN228)
198A7000
Otto
4 in linea
72 x 84
1368
9,8
103
140
5000
230
23,4
1750
NGK IKR9F8
Benzina verde senza piombo
95 RON (Specifica EN228)
DATI TECNICI261
6
MOTORE
GENERALITÀ 1.4 Turbo Jet 120 CV 1.4 Turbo Multi Air
Codice tipo
Ciclo
Numero e posizione cilindri
Diametro e corsa stantuffi mm
Cilindrata totale cm3
Rapporto di compressione
Potenza massima (CEE) kW
CV
regime corrispondente giri/min
Coppia massima (CEE) Nm
kgm
regime corrispondente giri/min
Candele di accensione
Carburante
Page 264 of 295
198A9000 (▲)
198A8000
Diesel
4 in linea
83 x 90,4
1956
16,5
± 0,4
120 (
▲)/121
163 (▲)/165
4000
350
35,6
1750
Gasolio per
autotrazione
(Specifica EN590)
262DATI TECNICI
844A1000
Diesel
4 in linea
82 x 90,4
1910
16,5
± 0,4
139,5
190
4000
400
41
2000
Gasolio per
autotrazione
(Specifica EN590)
844A3000
955A4000 (▲)
198A2000
Diesel
4 in linea
79,5 x 80,5
1598
16,5
± 0,4
77/85 (
▲)/88
105/115 (▲)/120
4000
300
31
1500
Gasolio per
autotrazione
(Specifica EN590)
(▲) Per versioni/mercati, dove previsto
GENERALITÀ 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Codice tipo
Ciclo
Numero e posizione cilindri
Diametro e corsa stantuffi mm
Cilindrata totale cm3
Rapporto di compressione
Potenza massima (CEE) kW
CV
regime corrispondente giri/min
Coppia massima (CEE) Nm
kgm
regime corrispondente giri/min
Carburante