Page 162 of 726

Echipamente58
4Reostat iluminare grup de
instrumenteReglare iluminare grup de instru-
mente (dacã existã în dotare)
Luminozitatea planºei de bord se
poate modif
ica prin deplasarea spre
dreapta sau spre stânga a butonului
reostatului, când contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului este în poziþia ON sau
dacã sunt aprinse poziþiile. Luminozitatea poate fi reglatã în 20
de niveluri: 1 (MIN) ~ 20 (MAX)
Dacã þineþi apãsat spre dreapta (+) sau spre stânga (-) butonul
reostatului, luminozitatea se va
modifica continuu.
Atunci când luminozitatea atinge nivelul maxim sau minim, se va
auzi o alarmã.
Comandã afiºaj LCDModurile afiºajului LCD pot fi schim-
bate cu ajutorul butoanelor de
comandã de pe volan.
(1) : Buton MOD, pentru schim- barea modurilor
(2) : Buton DEFILARE, pentru schimbarea elementelor
(3) : Buton SELECTARE/ RESETARE pentru setarea sau
resetarea elementului selectat
h Pentru modurile LCD, consultaþi
„Afiºaj LCD” din cadrul acestui
capitol.
ODMEDI2001/ODMEDI2029
n
Tip A n
Tip B
ODM042056
ODM042224
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 58
Page 165 of 726

461
Echipamente
Indicator de temperaturã lichid de
rãcire motor
În cazul în care contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului este în poziþia ON, acest
indicator aratã temperatura lichidului
de rãcire a motorului.Indicator nivel de combustibil
Acest indicator aratã cantitatea
aproximativã de combustibil rãmasã
în rezer
vor.
AVERTISMENT
Nu scoateþi niciodatã buºonul
radiatorului dacã motorul este
cald. Lichidul de rãcire este
presurizat ºi poate provoca
arsuri grave. Înainte de a com-
pleta cu lichid de rãcire, aºtep-
taþi ca motorul sã se rãceascã.
ATENÞIE
Dacã indicatorul depãºeºte
zona normalã ºi se miºcã spre
poziþia „130/H”, acest lucru
indicã o supraîncãlzire a
motorului, care poate duce la
defectarea acestuia.
Nu vã continuaþi cãlãtoria cu un
motor supraîncãlzit. Dacã
motorul s-a supraîncãlzit, con-
sultaþi „Dacã motorul se
supraîncãlzeºte” în capitolul 6.
ODMEMM2223/ODMNMM2223
n
Tip AODMEMM2351/ODMNMM2351
n
Tip B
ODMEMM2222/ODMNMM2222
n
Tip AODMEMM2352/ODMNMM2352
n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 61
Page 167 of 726

463
Echipamente
Indicator temperaturã exterioarã
Acest indicator aratã temperatura exte-
rioarã curentã, în gradaþii de 1 °C (1 °F).
- Interval temperaturã: -40 °C ~ 60 °C (-40 °F ~ 140 °F)
Temperatura exterioarã de pe afiºaj
nu se poate modifica imediat, ca în
cazul unui termometru obiºnuit, pen-
tru a nu distrage atenþia ºoferului.
Unitatea de mãsurã pentru tempe-
raturã poate fi modificatã (de la °C la
°F sau de la °F la °C) din modul
„User Settings” (setãri utilizator) al
afiºajului LCD.
h Pentru detalii suplimentare, con-
sultaþi „Afiºaj LCD” din cadrul
acestui capitol. Lampã de avertizare drum cu
polei (dacã existã în dotare)
Aceastã lampã avertizeazã ºoferul
cã este posibil ca pe drum sã f
ie
polei.
Dacã survin urmãtoarele situaþii,
lampa de avertizare (inclusiv indica-
torul de temperaturã exterioarã)
clipeºte de 10 ori ºi apoi rãmâne
aprinsã; de asemenea, se aude de 3
ori avertizorul sonor.
- Indicatorul temperaturii exterioare aratã mai puþin de aproximativ 4 °C
(39,2 °F)
- Contactul sau butonul pentru pornirea/oprirea motorului este în
poziþia ON
] NOTÃDacă lampa de avertizare drum cu
polei se aprinde în timpul deplasării,
trebuie să conduceţi cu mai multă
atenţie şi să evitaţi deplasarea cu
viteză ridicată, acceleraţiile şi
frânările bruşte sau negocierea în
forţă a virajelor etc.
ODMEDI2905/OVF041089
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2906/OVF041090
n
Tip A
nTip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 63
Page 170 of 726

Echipamente66
4Mod serviceInterval de service
Service in (prezentare în service)
Calculeazã ºi af
iºeazã când trebuie
efectuatã revizia periodicã (numãr
de kilometri sau de zile).
Dacã numãrul de kilometri sau dura-
ta de timp atinge 1.500 km (900 mile)
sau 30 de zile, este afiºat pentru
câteva secunde mesajul „Service in”
(prezentare în service), la fiecare tre-
cere a contactului sau butonului pen-
tru pornirea/oprirea motorului în po-
ziþia ON. Service required (service necesar)
Dacã nu aþi efectuat revizia periodicã
conform intervalului de service deja
introdus, este afiºat pentru câteva
secunde mesajul „Service required”
(service necesar), la fiecare trecere a
contactului sau butonului pentru
pornirea/oprirea motorului în poziþia
ON. (Kilometri ºi durata de timp se
modificã la „---”)Pentru a reseta intervalul de service la
numãrul de kilometri ºi de zile introdus
în prealabil:
- Activaþi modul resetare prin
apãsarea butonului SELECTARE/
RESETARE mai mult de 5
secunde, apoi apãsaþi din nou mai
mult de 1 secundã butonul de
SELECTARE/RESETARE
(Europa).
- Þineþi apãsat mai mult de 1 secundã butonul de SELECTARE/
RESETARE (cu excepþia
Europei).
ODMEDI2067/ODMEDI2071
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2066/ODMEDI2070
n
Tip A n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 66
Page 172 of 726

Echipamente68
4Mod User Settings (setãri uti-
lizator)Descriere
În acest mod puteþi modifica setãrile
pentru uºi, lãmpi ºi alte componente
. Door (uºã)
Auto Door Lock (blocare automată
uşi) (dacă există în dotar
e)
Off (dezactivatã): Blocarea automatã a uºilor este
dezactivatã.
Speed (vitezã): Toate uºile se blocheazã automat
dacã viteza vehiculului depãºeºte
15 km/h (9,3 mph).
Shift Lever (schimbãtor de viteze):
Toate uºile se blocheazã automat
dacã selectorul de viteze este tre-
cut din poziþia P (parcare) în po-
ziþia R (marºarier), N (neutru) sau
D (deplasare). Auto Door Unlock (deblocare
automată uşi) (dacă există în dotare)
Off (dezactivatã):
Deblocarea automatã a uºilor este
dezactivatã.
Key Out or Power Off (cheie scoasã sau întrerupere alimentare
cu tensiune):
Dacã cheia este scoasã din con-
tact sau butonul pentru
pornirea/oprirea motorului este în
poziþia OFF, toate uºile se vor
debloca automat.
Driver Door Unlock (deblocare uºã ºofer):
Dacã uºa ºoferului este deblocatã,
toate uºile se vor debloca automat.
Shift Lever (schimbãtor de viteze): Dacã selectorul de viteze este tre-
cut în poziþia P (parcare), toate
uºile se vor debloca automat.
ODMEDI2025/ODMEDI2054
n
Tip A
nTip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 68
Page 176 of 726

Echipamente72
4Mesaje de avertizareShift to „P” position (treceþi în po-
ziþia „P”) (pentru sistem de cheie
inteligentã ºi transmisie automatã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã încercaþi sã opriþi motorul, iar
selectorul de viteze nu este în po-
ziþia P (parcare).
În acest moment, butonul pentru
pornirea/ oprirea motorului trece în
poziþia ACC (dacã apãsaþi încã o
datã butonul pentru pornirea/
oprirea motorului, acesta va trece
în poziþia ON). Low Key Battery (baterie descãr-
catã cheie) (pentru sistem de
cheie inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã bateria cheii inteligente este
descãrcatã, dacã butonul pentru
pornirea/oprirea motorului trece în
poziþia OFF
. Press start button while turn
steering (apãsaþi butonul de
pornire în timp ce rotiþi
volanul)(pentru sistem de cheie
inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã volanul nu se deblocheazã
nor
mal la apãsarea butonului pen-
tru pornirea/oprirea motorului.
Rotiþi volanul stânga-dreapta în timp ce apãsaþi butonul pentru
pornirea/oprirea motorului.
ODMEDI2003/ODMEDI2031
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2002/ODMEDI2030
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2004/ODMEDI2032
n
Tip A n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 72
Page 177 of 726

473
Echipamente
Steering wheel unlocked (volan
deblocat) (pentru sistem de cheie
inteligentã)
Acest mesaj de avertizare aparedacã volanul nu se blocheazã la
trecerea butonului pentru
pornirea/oprirea motorului în po-
ziþia OFF
. Check steering wheel lock system
(verificaþi sistemul de blocare a
volanului) (pentru sistem de cheie
inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã volanul nu se blocheazã în
mod nor
mal la trecerea butonului
pentru pornirea/oprirea motorului
în poziþia OFF. Press brake pedal to start engine
(apãsaþi pedala de frânã pentru a
porni motorul) (pentru sistem de
cheie inteligentã ºi transmisie
automatã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã butonul pentru pornirea/
oprirea motorului trece de douã ori
în poziþia
ACC la apãsarea repetatã
a acestuia fãrã a apãsa pedala de
frânã.
Înseamnã cã pentru a porni motorul trebuie sã apãsaþi pedala
de frânã.
ODMEDI2006/ODMEDI2034
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2005/ODMEDI2033
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2007/ODMEDI2035
n
Tip A n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 73
Page 178 of 726

Echipamente74
4Press clutch pedal to start engine
(apãsaþi pedala de ambreiaj pen-
tru a porni motorul) (pentru sis-
tem de cheie inteligentã ºi trans-
misie manualã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã butonul pentru pornirea/
oprirea motorului trece de douã ori
în poziþia
ACC, la apãsarea
repetatã a acestuia fãrã a apãsa
pedala de ambreiaj.
Înseamnã cã pentru a porni motorul trebuie sã apãsaþi pedala
de ambreiaj. Key not in vehicle (cheia nu este
în vehicul) (pentru sistem de
cheie inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã cheia inteligentã nu este în
vehicul atunci când apãsaþi butonul
pentru pornirea/oprirea motorului.
Înseamnã cã trebuie sã aveþi întot-
deauna asupra dvs. cheia
inteligentã. Key not detected (cheia nu este
detectatã) (pentru sistem de
cheie inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã cheia inteligentã nu este
detectatã atunci când apãsaþi
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului.
ODMEDI2009/ODMEDI2037
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2008/ODMEDI2036
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2010/ODMEDI2038
n
Tip A n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 74