Page 85 of 745

Manutenção
74
7
DOT : XXXX XXXX OOOO
A parte da frente do código DOT corresponde ao número de código
de uma fábrica, ao tamanho do pneue ao padrão do piso do pneu,indicando os últimos quatro números
a semana e o ano de fabrico.
Por exemplo:
DOT XXXX XXXX 1612 significa que
o pneu foi produzido na 16ª semanade 2012.4. Material e composição da tela do
pneu
O número de camadas ou telas de
tecido revestido com borracha é
indicado no pneu. O fabricante tem
também de indicar os materiais
utilizados no pneu, tais como o aço,
o nylon, o poliéster, entre outros. A
letra "R" significa construção radial
da tela, a letra "D" construção
diagonal da tela e a letra "B"
construção diagonal em correias datela.
5. Pressão de enchimento máximapermitida
Este número equivale ao valor máximo da pressão de ar de
enchimento do pneu. Não ultrapassea pressão de enchimento máxima
permitida. Para saber a pressão deenchimento recomendada, consulte
a etiqueta de Informação do pneu eda carga.
AVISO - Antiguidade do
pneu
Mesmo que não sejam
utilizados, os pneus degradam-se com o tempo.Independentemente do pisoque restar nos pneus,recomenda-se a substituiçãodestes após seis (6) anos de
circulação normal. O calor dotempo quente ou as situações
frequentes de grandes cargas
podem acelerar o processo de
envelhecimento dos pneus. Se
ignorar este aviso, podem
surgir problemas inesperadosnos pneus passíveis de
provocar a perda de controlo doveículo ou um acidente com
lesões graves ou mortes entredos ocupantes.
Page 86 of 745

775
Manutenção
6. Capacidade de carga máxima
Este número indica a carga máxima,
em quilogramas e libras, suportada
pelo pneu. Para substituir os pneus
do veículo, utilize sempre um pneucom a mesma capacidade de carga
do pneu de fábrica.
7. Classificação da qualidadeuniforme do desgaste do pisopneu
Os graus de qualidade encontram-
se eventualmente na face lateral dos
pneus, entre a superfície da banda
de rodagem e a largura da secçãomáxima.
Por exemplo:
DESGASTE DA BANDA DE
RODAGEM 200
TRACÇÃO AA
TEMPERATURA A Desgaste de piso A classificação do desgaste do piso
é um valor comparativo baseado nataxa de desgaste do pneu testado
sob condições controladas num
programa de testes governamental.
Por exemplo, um pneu com uma
classificação de 150 teria no
programa de testes governamental
uma vez e meia (1 1/2) o desgastede um pneu com uma classificaçãode 100.
O desempenho relativo dos pneus depende das condições reais em
que são utilizados. Porém, o
desempenho pode diferir do normal
devido a variações dos hábitos decondução e das práticas de
manutenção e a diferenças das
características das estradas e doclima.
Estas classificações estão gravadas
nas faixas laterais dos pneus de
veículos de passageiros. Os pneus
disponíveis como equipamento de
série ou opcional para o seu veículo
podem variar no que respeita à
classificação.Tracção - AA, A, B e C
Os níveis de tracção, do maior para
o menor, são AA, A, B e C. Estes
níveis representam a capacidade do
pneu para parar num pavimento
molhado, de acordo com uma
medição efectuada sob condições
controladas num programa de testes
governamental, sobre pisos de
asfalto e betão. Um pneu de nível C
poderá ter pouca tracção.
AVISO
O nível de tracção atribuído a este pneu baseia-se em testes
de tracção da travagem em
linha recta, não incluindocaracterísticas de aceleração,
viragem, hidroplanagem outracção máxima.
Page 87 of 745

Manutenção
76
7
Temperatura -A, B e C
Os níveis da temperatura são o A (o
maior), o B e o C. Estes níveiscorrespondem à resistência do pneu
à geração de calor e à sua
capacidade para dissipar calor em
testes efectuados sob condições
controladas, numa roda de ensaio
de laboratório.
Uma alta temperatura contínua pode
deteriorar o material do pneu ereduzir o tempo de vida útil do
mesmo. De igual modo, uma
temperatura excessiva pode causar
problemas imprevistos no pneu. Os
níveis B e A representam níveis mais
elevados de desempenho na roda de
ensaio de laboratório do que o nível
mínimo exigido por lei.
AVISO - Temperatura do
pneu
O nível de temperatura deste pneu é estabelecido para umpneu com a pressão de
enchimento correcta e sem
excesso de carga. O excesso de
velocidade, o subenchimento
ou o excesso de carga, isolada
ou conjuntamente, podem
originar a acumulação de calor
e possíveis problemas
imprevistos no pneu. Esta
situação pode resultar na perda
de controlo do veículo e em
lesões graves ou fatais.
Page 88 of 745

777
Manutenção
FUSÍVEISOs fusíveis protegem o sistema eléctrico
de um veículo contra danos causados
por uma sobrecarga eléctrica.
Este veículo tem 2 (ou 3) painéis de
fusíveis, um no suporte do painel lateral
do condutor, outro no compartimento do
motor, perto da bateria.
Se um dos acessórios, luzes ou
comandos do veículo não funcionar,
inspeccione o fusível do respectivo
circuito. Se encontrar um fusível fundido,
o elemento dentro do fusível estará
derretido.
Se o sistema eléctrico não funcionar, comece por inspeccionar o painel de
fusíveis do lado do condutor.
Antes de substituir um fusível queimado,
desligar o cabo negativo da bateria.
Substitua sempre um fusível fundido por outro com a mesma classificaçãocalorífica.
Se o fusível de substituição se fundir, é
sinal de que existe um problema
eléctrico. Evite utilizar o sistema afectadoe e contacte imediatamente um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
São utilizados três tipos de fusíveis: dotipo lâmina para amperagens maisbaixas, do tipo cartucho e do tipomultifusível para amperagens maiselevadas.
✽✽ NOTA
A etiqueta do actual painel de fusíveis/
relés pode diferir dos itens instalados.
AVISO - Substituição do fusível
Nunca substitua um fusível por outro com uma classificação
calorífica diferente.
Um fusível de mais alta capacidade pode causar danos eum incêndio.
Nunca utilize um arame ou folha de alumínio para substituir um
fusível, mesmo que seja apenas
uma medida temporária, porque
pode causar danos extensivos
aos fios eléctricos e até provocarum incêndio.
CUIDADO
Não utilize uma chave de fendas ou
outro objecto metálico para
remover fusíveis. Pode causar umcurto-circuito e danificar o sistema.
OLM079051N
Normal
Normal
■
Tipo lâmina
■ Tipo cartucho
■ Multifusível Fundido
Fundido
Normal Fundido
Normal Fundido
Page 92 of 745
781
Manutenção
Descrição do painel de fusíveis/relés
O nome e a capacidade dos fusíveis/ relés são indicados na etiqueta colocada
na parte interior da tampa do painel de
fusíveis/relés.
✽✽NOTA
Nem todas as descrições dos painéis de fusíveis deste manual poderão ser
aplicáveis ao seu veículo. As descrições
são as correctas no momento da
impressão. Ao inspeccionar um painelde fusíveis do seu veículo, consulte a
respectiva etiqueta.
ODM072017
ODMEMC2014
Page 93 of 745

Manutenção
82
7
DescriçãoSimbolo Característica
do fusívelComponente protegido
INDICADOR DO
AIRBAG10AInstrumentação
AIRBAG10AMódulo de controlo SRS, módulo de controlo AC
MÓDULO 57,5A
Sensor de chuva, Tecto de abrir, Módulo de Controlo Smart Key (Chave inteligente), BCM,
Sistema auxiliar de estacionamento, AC, Módulo inversor, Caixa de relés ICM (Relé lampada
lateral esq/dir, Relé ventilador traseiro, Aquecimento banco traseiro esq/dir, Módulo de
Controlo do Banco com Sistema de Climatização do Condutor/Passageiro, Móduloaquecimento do banco condutor/passageiro
MÓDULO 17,5AInterruptor modo desportivo, Chave de solenóide, Interruptor consola esq/dir, Interruptor
consola dianteira, Interruptor vidros eléctricos traseiros esq/dir.
LÂMPADA DE
NEVOEIROTRASEIRA10ACaixa de relés ICM (Relé da lâmpada de nevoeiro traseira)
MEMÓRIA 210ABCM, Módulo de monitorização da pressão dos pneus, Módulo IMS do condutor, Módulo da
porta condutor/passageiro, Sensor de luz e imagem auto, Conector de dados, Módulo de
controlo do AC, Instrumentação
SMART KEY 2
(chave inteligente)7,5AMódulo de controlo Smart Key (Chave Inteligente), Módulo do imobilizador
MÓDULO 310A
BCM, Combinado de Instrumentos, Módulo de Monitorização da Pressão dos Pneus, AMP,
Módulo de Controlo do Sistema Inteligente de Estacionamento, Espelho Electro-crómico,
Módulo de Alerta da Saída de Faixa, Sensor do Ângulo da Direção, Áudio, Módulo de
Controlo A/C, Unidade Principal de A/V & Navegação, Indicador da Mudança ATM 4WD
ECM, Sensor de Auxílio ao Estacionamento ESQ/DIR, Aquecimento do Banco Traseiro
ESQ/DIR, Módulo de Controlo CCS do Condutor/Passageiro, Módulo de Aquecimento do
Banco Condutor/Passageiro, Módulo IMS do Condutor, Interruptor da Consola ESQ/DIR,
Interruptor da Consola Traseira, Sensor do Sistema de Auxílio ao Estacionamento à
Retaguarda (Central), ESQ/DIR, Módulo da Porta do Condutor/Passageiro, Módulo do
Travão Elétrico de Estacionamento
Page 94 of 745

783
Manutenção
DescriçãoSimbolo Característicado fusívelComponente protegido
SMART KEY 4
(chave inteligente)10AInterruptor do botão para ligar/desligar o motor, Módulo imobilizador
LÂMPADAS INTERIOR15ALâmpada da bagageira, Lâmpada do espelho de cortesia esq/dir, Lâmpada da consola
central do tecto, Lâmpada pessoal esq/dir
MULTI MEDIA15AMDPS
MDPS7,5AUnidade MDPS
FICHA HTD15AInterruptor da direcção
MEMÓRIA 110AReceptor RF, Chave de ignição III e interruptor de aviso da porta
START (arranque)7,5A
IMOBILIZADOR W/O & Smart key (chave inteligente) : Caixa de relés ICM (relé alarme)
Com IMMO./Smart key: ECM/PCM, Interruptor desmultiplicação caixa de velocidades, Módulo de controlo smart key (chave inteligente), Caixa de
fusíveis e relés E/R (RLY. 2)
MÓDULO 210A
Módulo iluminação adaptativa dianteiro, Interruptor almofada do encosto cabeça,
Módulo activo de elevação do capô, Unidade relé pré-aquecimento (DSL), Conector
multicheck, Lampada farol principal esq/dir, Actuador dispositivo de elevação do farol
principal esq/dir, Módulo dispositivo automático de elevação dos faróis, Interruptor da
luz de stop, Sensor de aviso do filtro de combustível (DSL), Caixa Diesel (RLY, 1)(DSL)
LÂMPADA FAROLIM
LATERAL 10ACaixa de relés ICM (Relé da lâmpada farolim lateral esq/dir)
TECTO DE ABRIR 220ATecto de abrir
Page 99 of 745

Manutenção
88
7
DescriçãoSimbolo Característica
do fusívelComponente protegido
MULTI
FUSÍVEL
MDPS80AUnidade MDPS
B+260ABox ligações inteligente ( (IPS 1 (4CH), IPS 2 (1CH), IPS 5 (1CH),
Fusíveis - F31/F36/F41/F45)
VENTILAÇÃO40ARLY. 4 (Relé da ventilação)
RR HTD40ARLY. 12 (Relé desembaciamento tras.)
ABS140AMódulo de Controlo ABS, Módulo de controlo ESP, Ligação check
multifunções
ABS240AMódulo de controlo ABS, Módulo de Controlo ESP
VENTILADOR60AExcepto Europa - RLY, 6 (Relé ventilação frio (ventilação baixa),
RLY. 10 (Relé ventilação frio(ventilação alta))
B+360ACaixa ligação Smart (Fusíveis - F4/F5/F10/F21/F26, Dispositivo corte corrente)
FUSÍVEL
B+450ABox ligações inteligente ( (IPS 3 (4CH), IPS 4 (1CH), IPS 6 (1CH), Fusíveis - F31/F36/F41/F45)
EMS40AEMS caixa
VENTILADOR50AExcepto Europa - RLY, 6 (Relé ventilação frio (ventilação baixa), RLY. 10 (Relé
ventilação frio(ventilação alta))
IG140AInterruptor da ignição (Smart key (chave inteligente), RLY, 7/8 (Relé ACC/IG1
com Smart Key (chave inteligente)
IG240AInterruptor da ignição (Smart key (chave inteligente), RLY, 2 (Relé Start /RLY. 9 (Relé IG2)