Page 157 of 372
FUNKCE LEVÉHO SPÍNAČE PRO
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
• Stisknutím horní části spínače VYHLEDÁTE dalšíposlouchatelnou stanici směrem nahoru od aktuál
Page 158 of 372

z dalších spotřebních elektronických zařízení, jako
například přehrávačů MP3 nebo videoher.
• Rádio schopné přehrávat disky DVD.
Systém VES™ (Video Entertainment System)
Tato příručka vám pomůže používat systém Video
Entertainment System (VES)™ na zadních sedadlech.
Systém Video Entertainment System (VES)™ rozšiřuje
možnosti audia a videa vozidla, takže spolujezdci na
zadních sedadlech mohou sledovat filmy, poslouchat
hudbu a používat externí audio/videozařízení, jako
například videohry nebo přehrávače MP3. Systém
VES™ se bez problémů integruje s rádiem ve vozidle,
takže audio lze poslouchat z reproduktorů v kabině
a/nebo sluchátek. Osoby na předních sedadlech mohou
ovládat systém pomocí ovládacích prvků rádia, osoby
na zadních sedadlech mohou ovládat systém pomocí
dálkového ovladače.
VES™ je dvoukanálovým systémem. Informace se na
obrazovce zobrazují ve formátu rozdělené obrazovky.
Levá strana obrazovky je označována jako kanál 1 a
pravá strana obrazovky je označována jako kanál
2.Všechny režimy kromě video režimů (DVD video,
Aux video) se zobrazují ve formátu rozdělené obra-
zovky. Režim videa se zobrazuje na celé obrazovce. Dálkový ovladač slouží k ovládání obou kanálů pomocí
volicího spínače umístěného na pravé straně dálkového
ovladače. Sluchátka jsou určena k poslechu obou kanálů
pomocí volicího spínače umístěného na víčku pravého
sluchátka.
Pomocí dodávaných dvoukanálových bezdrátových slu-
chátek mohou spolujezdci na zadních sedadlech
poslouchat prostřednictvím systému VES™ dva různé
audiozdroje současně. Bezdrátový dálkový ovladač
umožňuje spolujezdcům na zadních sedadlech přepínat
stanice, stopy, disky a audio/videorežimy.
Použití dálkového ovladače
Tabulka stručného přehledu
Tato tabulka nabízí stručný přehled funkcí tlačítek dál
Page 171 of 372

Když je kanál 1 v režimu videa, zobrazení probíhá na
první obrazovce zadních sedadel v celoobrazovkovém
formátu. Na zobrazení videa se na chvíli zobrazí pře-
kryvná lišta ve spodní části zobrazení a budou v ní
uvedeny veškeré změny stavu kanálu 2.
Když je kanál 2 v režimu videa, zobrazení probíhá na
druhé obrazovce zadních sedadel v celoobrazovkovém
formátu. Na zobrazení videa se na chvíli zobrazí pře-
kryvná lišta ve spodní části zobrazení a budou v ní
uvedeny veškeré změny stavu kanálu 1.
Přehrávání disku na systému VES™
Po vložení disku do rádia jednoobrazovkového systému
a do vzdáleného DVD přehrávače u dvouobrazovko-
vého systému se automaticky provedou následující
úkony:
• Je-li obrazovka videa v otevřené poloze (je vidětobrazovku LCD), pak se zapne jak obrazovka, tak
vysílač bezdrátových sluchátek. Je-li obrazovka videa
zavřená, musíte vysílač bezdrátových sluchátek
zapnout pomocí tlačítka napájení na dálkovém ovla-
dači (sluchátka přijímají audiosignály pouze tehdy,
když jsou zapnuta).
• Po vložení disku se disk začne přehrávat z reproduk- torů v kabině, bezdrátových sluchátek a zadních
obrazovek videa. Sdílené režimy
Systém VES™ a rádio mohou vzájemně komunikovat.
Tato funkce umožňuje systému VES™ provádět výstup
audia rádia do sluchátek a umožňuje rádiu odesílat audio
systému VES™ do reproduktorů vozidla. Když jsou rádio
a systém VES™ ve stejném (sdíleném) režimu, na displeji
rádia se bude zobrazovat ikona VES™ a na obrazovce
systému VES™ se bude zobrazovat ikona sdílení. Je-li
režim sdílení aktivován, ze sluchátek a reproduktorů
vozidla se současně ozývá stejný zdroj audia.Pokud jsou funkce rádia (FM, AM nebo SAT) ve sdíle
Page 173 of 372
obrazovce se aktivuje číselná klávesnice umožňující
zadat číslo určité stopy na datových discích a pev-
ném disku (viz podkapitola Nabídka číselné kláves-
nice v této příručce). Také funkce tlačítka Enter
(Zadat) – „INPUT TRK #“ („ZADAT ČÍSLO
STOPY“) pro zadání čísla určité stopy na audio
discích.
6. Zamknutí dálkového ovládání – Když se zobrazuje tato ikona, funkce dálkového ovladače jsou deakti-
vovány.
7. Hodiny – Zobrazí se čas.
8. Stav sdílení kanálu 1 – Když se zobrazuje tato ikona, audio pro kanál 1 je také sdíleno s rádiem a přehrává
se přes reproduktory v kabině.
Nabídka vý\běru režimu
(obr. 112)
Prvním stisknutím tlačítka MODE (REŽIM) vyvoláte na
obrazovce nabídku výběru režimu. Aktuální režim je
vždy výchozím výběrem. Režim lze změnit buď na
kanál/obrazovka 1 nebo kanál/obrazovka 2 pomocí dál
Page 176 of 372
Proč se automaticky provádí změna režimu
zobrazení?
Aby bylo používání systému VES™ jednodušší a řidič
nebyl příliš rozptylován, určité události způsobí, že se
zobrazení automaticky přepne na režim DVD. Jedná se
o následující události:
• Zasunutí disku do přehrávače DVD (pokud je sou-částí výbavy).
• Stisknutí tlačítka PLAY (PŘEHRÁT) na čelní ploše přehrávače DVD, když je přehrávání disku zastaveno
nebo pozastaveno nebo
• výběr pásma AM/FM prostřednictvím rádia.
Není
Page 181 of 372

BEZPEČNOST
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY CESTUJÍCÍCH
Jednou z nejdůležitějších bezpečnostních funkcí ve
vozidle jsou zádržné systémy:
• Tříbodově uchycené břišní a ramenní pásy na všech sedadlech
• Pokročilý systém předních airbagů pro řidiče a před- ního spolujezdce
• Přídavné aktivní hlavové zádržné systémy (AHR) umístěné v horní části předních sedadel (vestavěny
do hlavových opěrek) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
• Nafukovací vaky přídavného bočního airbagu (SABIC), v jehož dosahu jsou sedadla přední, druhé a
třetí řady na straně řidiče a spolujezdců, kteří sedí u
oken
• Přídavné boční airbagy instalované v sedadlech
• Sloupek řízení a volant absorbující náraz
• Kolenní polštáře/zábrany pro cestující na předních sedadlech
• Přední bezpečnostní pásy obsahují předpínače, které mohou zvýšit ochranu cestujících udržením jejich
pohybové energie v případě nárazu Budete-li převážet děti, které jsou příliš malé pro
použití bezpečnostních pásů pro dospělé, pro použití
dětských zádržných systémů lze využít bezpečnostní
pásy nebo funkci ISOFIX. Chcete-li získat podrobnější
informace, viz kapitola ISOFIX – systém ukotvení dět\b
ských sedaček.
POZNÁMKA:
Pokročilý systém předních airbagů má
vícestupňové nafukovací provedení. Tento systém
umožňuje, aby se airbag nafouknul odlišnou intenzitou
stanovenou podle nejrůznějších faktorů na základě
závažnosti a typu nárazu.
Věnujte prosím zvýšenou pozornost informacím v této
kapitole. Tyto informace informují o správném použí
Page 182 of 372

Bezpečnostní pásy si zapněte, i když jste výborný řidič,
dokonce i při jízdě na krátkou vzdálenost. Kdokoli jiný
na silnici může být špatným řidičem a může způsobit
nehodu, jejímž účastníkem se můžete stát. K tomu
může dojít daleko od vašeho domova nebo na vaší ulici.
Výzkum prokázal, že bezpečnostní pásy zachraňují
životy a mohou snížit závažnost zranění v případě
nehody. K některým velmi vážným zraněním dochází,
když jsou lidé vymrštěni z vozidla. Bezpečnostní pásy
snižují možnost vymrštění a riziko zranění zaviněného
nárazem uvnitř vozidla. Každý, kdo cestuje motorovým
vozidlem, musí mít vždy zapnuté bezpečnostní pásy.
\fŘIŠNÍ/RAMENNÍ \fEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Všechna sedadla ve vozidle jsou vybavena břišními a
ramenními bezpečnostními pásy.
Navíječ bezpečnostního pásu se při náhlém zastavení
nebo nárazu zaaretuje. Tato funkce umožňuje, aby se
ramenní část pásu za normálních podmínek volně pohy-
bovala. Avšak při nehodě se pás zaaretuje a sníží riziko
vašeho nárazu uvnitř vozidla nebo vašeho vymrštění
ven z vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Běh
em jízdy vozidla je nebezpe\bné
nacházet se v prostoru pro náklad, jak
z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozidla. V pří-
padě nehody je mnohem pravděpodobnější, že
osoby v těchto prostorech budou vážně zraněny
nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu
vozidla nacházely v prostorech, kde nebudou
chráněny sedadly nebo bezpe\bnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usa-
zena na sedadle a má správně nasazen bezpe\b-
nostní pás.
• Nesprávně nasazený bezpe\bnostní pás je
nebezpe\bný. Bezpe\bnostní pásy jsou zkonstruo-
vány tak, aby vedly okolo silných kostí těla. Toto
jsou nejsilnější \básti vašeho těla a v případě
nehody mohou nejlépe absorbovat vznikající síly.
Budou-li se bezpe\bnostní pásy nacházet na
nesprávných místech, v případě nehody může
dojít k největším škodám. Můžete utrpět vnitřní
zranění nebo dokonce můžete z pod pásu
vyklouznout . Dodržením těchto pokynů zajistíte
správné upnutí bezpe\bnostních pásu jak u vás,
tak i spolujezdců.
(Pokra\bování)
176
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLO
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 186 of 372

POSTUP NAROVNÁNÍ ZKROUCENÉHO
\fŘIŠNÍHO/RAMENNÍHO PÁSU
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/ramenní pás,
postupujte takto.
1. Umístěte aretační západku co nejblíže k místu ukot-vení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 15 až 30 cm nad aretační západkou uchopte popruh pásu a otočte jej o
180 stupňů, aby se vytvořil záhyb začínající bezpro-
středně nad aretační západkou.
3. Posuňte aretační západku nahoru nad záhyb popruhu. Záhyb popruhu se musí nasunout do
výřezu v horní části aretační západky. 4. Pokračujte v posunování aretační západky, dokud
nesjede ze záhybu popruhu.
PŘEDPÍNAČE \fEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Bezpečnostní pásy obou předních sedadel jsou vyba-
veny předpínacími zařízeními, která slouží k napnutí
pásů v případě nárazu. Tato zařízení mohou zlepšit
výkon bezpečnostního pásu tak, že zajistí, aby bezpeč\b
nostní pás byl kolem cestujícího při nehodě napnutý.
Předpínače fungují u cestujících všech velikostí, včetně
dětských zádržných systémů.
POZNÁMKA: Tato zařízení nenahrazují potřebu
správného umístění bezpečnostního pásu cestujícím.
Bezpečnostní pás musí být napnutý a musí být umístěn
správně.
Předpínače se spouštějí ovladačem zádržného systému
cestujících (ORC). Stejně jako airbagy jsou předpínače
jednorázově použitelným zařízením. Aktivovaný před-
pínač nebo airbag musí být okamžitě vyměněn.
PŘÍDAVNÉ AKTIVNÍ HLAVOVÉ ZÁDRŽNÉ
SYSTÉMY (AHR)
Tyto hlavové zádržné systémy jsou pasivními, rozvinu-
jícími se součástmi a vozidla s tímto vybavením nelze
předem identifikovat dle žádného označení, lze je iden-
tifikovat pouze vizuální kontrolou hlavového zádržného
systému. Hlavový zádržný systém se rozdělí na dvě
poloviny, přední polovina je tvořena měkkou pěnou a(obr. 120) Nastavení horního ramenního pásu
180
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLO
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH