Sempre que for notada uma mudança do som do
sistema de escape, quando forem detectados gases de
escape no interior do veículo ou quando a parte de
baixo ou traseira estiver danificada, peça a um mecâ
nico competente para examinar todo o sistema de
escape e as áreas adjacentes da carroçaria, para verifi-
car se existem peças partidas, danificadas, deterioradas
ou mal colocadas. Uniões abertas e ligações desaper-
tadas podem permitir que os gases de escape penetrem
no habitáculo. Além disso, inspeccione o sistema de
escape sempre que o veículo for colocado em posição
que o permita, como para lubrificação ou mudança de
óleo. Substitua o que for necessário.
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA A
EFECTUAR NO INTERIOR DO VEÍCULO
Cintos de Segurança
Examine o sistema dos cintos de segurança periodica-
mente, verificando se existem cortes, desgastes e pe-
ças soltas. As peças danificadas devem ser substituídas
imediatamente. Não desmonte nem modifique o sis-
tema.Após uma colisão, é obrigatório substituir os conjuntos
dos cintos de segurança da frente. Após uma colisão, os
conjuntos dos cintos de segurança traseiros devem ser
substituídos, caso tenham ficado danificados (disposi-
tivo de retracção dobrado, tecido rasgado, etc.). Se
tiver alguma dúvida quanto ao estado do cinto de
segurança ou do dispositivo de retracção, substitua o
cinto de segurança.
Luz de Aviso de Airbag
Esta luz deve acender-se e permanecer ligada
durante quatro a seis segundos para verifica-
ção da lâmpada, logo quando o interruptor da
ignição é rodado para ON (LIGAR). Se a luz
não acender durante o arranque, ou se a luz permane-
cer ligada, a piscar ou se ligar durante a condução, leve
o veículo a um concessionário autorizado para que o
sistema seja verificado.
223CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Descongelador
Verifique o funcionamento seleccionando o modo des-
congelador e colocando o controlo do ventilador na
posição de alta velocidade. Deve conseguir sentir o ar
em direcção ao párabrisas. Consulte o seuconces-
sionário autorizado para efeitos de reparação se o
descongelador não estiver operacional.
Informações sobre a Segurança do Tapete
Utilize sempre tapetes adequados ao tamanho do piso
do veículo. Utilize somente tapetes que não obstruam
a área dos pedais e que estejam firmemente seguros
para que não saiam do lugar nem interfiram com os
pedais ou impeçam o funcionamento seguro do veí
culo.
AVISO!
Se os pedais não puderem mover-se li-
vrem
ente, isso poderá resultar na perda
de controlo do veículo e aumentar o risco de
ferimentos graves.
Certifique-se sempre de que os tapetes estão
devidamente presos aos fixadores de tapete.
(Continuação)(Continuação)
Nunca coloque tapetes ou outros revestimen-
tos no piso do veículo se estes não puderem ser
devidamente fixados para que não possam sair
do lugar e interferir com os pedais ou a capaci-
dade de controlar o veículo.
Nunca coloque tapetes ou outros revestimen-
tos para o piso em cima dos tapetes já instalados.
Os tapetes adicionais e outros revestimentos re-
duzirão o tamanho da área dos pedais e interfe-
rirão com os mesmos.
Verifique a colocação dos tapetes regular-
mente.Volte a colocar como deve ser e em segu-
rança os tapetes que tiverem sido removidos para
limpeza.
Certifique-se sempre de que nada pode cair
em cima dos pés do condutor quando o veículo
estiver em movimento. Os objectos podem ficar
presos debaixo do travão ou do acelerador cau-
sando a perda de controlo do veículo.
Se necessário, os suportes devem ser devida-
mente instalados, caso não tenham sido monta-
dos de fábrica.
Se o tapete não for devidamente instalado ou
montado pode interferir com o travão ou com o
acelerador, resultando na perda de controlo do
veículo.
224
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA
PERIÓDICAS A EFECTUAR NO EXTERIOR
DO VEÍCULO
Pneus
Verifique os pneus quanto a desgaste excessivo do piso
e a padrões de desgaste irregulares. Verifique se exis-
tem pedras, pregos, vidro ou outros objectos alojados
no piso ou na parede do pneu. Examine se existem
cortes e fendas no piso. Examine se existem cortes,
fendas e protuberâncias nas paredes laterais. Verifique
se as porcas das rodas estão bem apertadas. Verifique
se os pneus (incluindo o sobresselente) têm a pressão
adequada a frio.
Luzes
Verifique, com outra pessoa no exterior a observar, se
as luzes dos travões e as luzes exteriores funcionam
enquanto opera os comandos no interior. Verifique as
luzes indicadoras de mudança de direcção e de máxi
mos no painel de instrumentos.Fechos das Portas
Verifique se consegue fechar e trancar as portas cor-
rectamente.
Fugas de Fluidos
Verifique a área debaixo do veículo quanto a fugas de
combustível, do líquido de refrigeração do motor, óleo
ou outros fluidos, depois de o veículo ficar estacionado
de um dia para o outro. De igual forma, se forem
detectados vapores de gasolina ou se se suspeitar de
fugas de combustível, de fluido da direcção assistida ou
dos travões, a causa deve ser identificada e corrigida
imediatamente.
225
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
ARRANQUE E CONDUÇÃO
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM
DO MOTOR
Não é necessário um período longo de rodagem para o
motor e transmissão (transmissão e eixo) do veículo.
Conduza moderadamente durante os primeiros
500 km. Decorridos os 100 km iniciais, são desejáveis
velocidades até 80 ou 90 km/h.
Quando se deslocar em velocidade de cruzeiro, uma
breve aceleração máxima dentro dos limites legais
contribui para uma boa rodagem. A aceleração máxima
numa mudança baixa pode ser prejudicial e deve ser
evitada.
O óleo do motor colocado no motor, na fábrica, é um
lubrificante de tipo conservador de energia de alta
qualidade. As mudanças de óleo devem ser feitas de
acordo com as condições climatéricas previstas para o
funcionamento do veículo. Para saber mais sobre os
graus de viscosidade e qualidade recomendados, con-
sulte "Procedimentos de Manutenção" na secção "Ma-
nutenção do Veículo". NUNCA DEVEM SER UTILIZA-
DOS ÓLEOS NÃO DETERGENTES OU MINERAIS
PUROS. Um motor novo pode consumir algum óleo durante os
primeiros milhares de quilómetros de condução. Isto
deve ser considerado como uma etapa normal da
rodagem e não interpretado como um problema.
226
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
PROCEDIMENTOS DE ARRANQUE
Antes de ligar o veículo, regule o seu banco, regule os
espelhos interiores e exteriores, aperte o seu cinto de
segurança e, se presentes, instrua os outros ocupantes
a apertarem os cintos de segurança.
AVISO!
An
tes de sair do veículo, accione sem-
pre o travão de estacionamento, coloque
a transmissão em PARK (Estacionar) e retire a
chave inteligente da ignição. Quando sair do
veículo, tranque-o sempre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente na ignição ou
nas suas imediações e não deixe a função Keyless
Enter-N-Go™ nos modos ACC (Acessórios) ou
ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). Uma criança
pode fazer funcionar o comando dos vidros, ou-
tros comandos ou deslocar o veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou
animais dentro de veículos estacionados; o au-
mento do calor no interior pode causar lesões
graves ou morte.
227
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
KEYLESS ENTERNGO™Esta função permite ao condutor
operar a ignição com o simples pre-
mir de um botão, desde que o trans-
missor Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota) esteja no
habitáculo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR A
GASOLINA
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. A transmissão deverá estar em PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto).
2. Prima e mantenha o pedal do travão enquanto prime o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) uma vez.
3. O sistema assume o comando e tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo não começar a
trabalhar, o motor de arranque desactiva automati-
camente após 10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque antes de o motor arrancar, prima de novo o botão. NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtémse sem carregar no pedal do
acelerador.
Desligar o Motor Utilizando o Botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque a alavanca das mudanças em PARK (Esta- cionar) e prima e solte o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor).
2. O interruptor da ignição regressa à posição OFF (Desligado).
3. Se a alavanca das mudanças não estiver em PARK (Estacionar) e a velocidade do veículo exceder os
8 km/h, o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) deverá ser premido durante dois
segundos antes de o motor se desligar. O interrup-
tor da ignição permanecerá na posição ACC até a
alavanca das mudanças ser colocada em PARK (Es-
tacionar) e o botão ser premido duas vezes para a
posição OFF (Desligado). Se a alavanca das mudan-
ças não estiver na posição PARK (Estacionar) e o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o
Motor) for premido uma vez, o EVIC apresenta uma
mensagem “Vehicle Not In Park” (O veículo não
está em Estacionar) e o motor continua a trabalhar.
Nunca deixe o veículo fora da posição PARK (Esta-
cionar), pois pode deslocar-se.
228
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
NOTA:Se o interruptor da ignição for deixado na
posição ACC ou RUN (motor parado) e a transmissão
estiver na posição PARK (Estacionar), o sistema
desliga-se automaticamente após 30 minutos de inacti-
vidade e a ignição passa para a posição OFF (Desligado).
Funções do Botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) – Com o Pé do
Condutor Fora do Pedal do Travão (Na posição
PARK (Estacionar) ou NEUTRAL
(Ponto-morto))
O botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) funciona de modo semelhante
a um interruptor da ignição. Tem quatro posições: OFF
(Desligado), ACC (Acessórios), RUN (A Trabalhar) e
START (Ligar). Para alterar as posições do interruptor
da ignição sem colocar o veículo a trabalhar e utilizar os
acessórios, siga estes passos.
Arranque com o interruptor da ignição na posição OFF (Desligado):
Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma vez para passar o inter-
ruptor da ignição para a posição ACC,Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma segunda vez para passar o
interruptor da ignição para a posição RUN,
Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma terceira vez para passar o
interruptor da ignição para a posição OFF.TEMPO EXTREMAMENTE FRIO (ABAIXO
DE 29 °C)
Para garantir um arranque fiável a estas temperaturas,
recomenda-se a utilização de um aquecedor de motor
eléctrico de alimentação externa.
229
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR
AVISO!
Nun
ca coloque combustível nem
qualquer outro líquido inflamável na
abertura da entrada de ar do carburador, numa
tentativa de efectuar o arranque do veículo. Isto
pode resultar num jacto de chamas, causando
graves ferimentos.
Não tente empurrar ou rebocar o veículo para
efectuar o arranque. Combustível não queimado
pode entrar no conversor catalítico e, após o
arranque do motor, inflamar-se e danificar o
conversor e o veículo. Se o veículo tiver a bateria
descarregada, podem ser utilizados uns cabos
auxiliares para conseguir o arranque através de
uma bateria auxiliar ou de uma bateria de outro
veículo. Se for executado de uma forma incor-
recta, este tipo de arranque pode ser perigoso.
Para obter mais informações, consulte “Procedi-
mentos de Arranque com Cabos Auxiliares” em
“Em Emergência”.
Limpar um Motor Afogado (Utilizando o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor))
Se o motor não arrancar depois de ter seguido os
procedimentos de "Arranque Normal" ou "Tempo Ex- tremamente Frio", é porque pode estar encharcado.
Para limpar qualquer excesso de combustível:
1. Carregue e mantenha carregado o pedal do travão.
2. Carregue no pedal do acelerador até ao fundo e
mantenha-o nessa posição.
3. Prima e solte o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) uma vez.
O motor de arranque é accionado automaticamente,
trabalha durante 10 segundos e é desaccionado. Depois
disso, solte o pedal do acelerador e o pedal do travão,
aguarde 10 a 15 segundos e repita o procedimento
"Arranque Normal".
APÓS O ARRANQUE
A velocidade de ralenti é controlada automaticamente
e diminuirá à medida que o motor vai aquecendo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR DIESEL
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque o interruptor da ignição na posição ON premindo o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) duas vezes.
2. Observe a “Wait To Start Indicator Light” (Luz indicadora Aguardar para Arrancar) no painel de
230
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE