Page 31 of 396

Check Gascap (Verificar Tampão do Depósito deCombustível) (consulte “Adicionar Combustível”,
em “Características Técnicas”)
Oil Change Required (Mudança de Óleo Necessária) (com um único aviso sonoro).
Check Gascap (Verificar Tampão do Depósito de Combustível) (consulte “Adicionar Combustível”,
em “Arranque e Condução”)
Oil Change Due (Mudança de Óleo Recomendada) (com um único aviso sonoro)
Exhaust System — Regeneration Required Now (Sis- tema de Escape — Regeneração Necessária Agora).
Em condições de ciclos de condução exclusivos de
curta duração e a baixa velocidade, o motor e o
sistema de póstratamento dos gases de escape po-
dem nunca alcançar as condições necessárias para
retirar o PM preso. Se isto ocorrer, a mensagem
"Exhaust System Regeneration Required Now" (Re-
generação do Sistema de Escape Necessária Agora) é
apresentada no EVIC. Se conduzir o seu veículo em
velocidade de estrada durante apenas 30 minutos,
pode reparar o problema no sistema do filtro de
partículas, removendo o PM preso para repor o
sistema no seu estado de funcionamento normal. Exhaust Service Required — See Dealer Now (Re-
paração do Sistema de Escape Necessária — Con-
sulte o Concessionário Agora). O regime do motor é
reduzido para evitar danos permanentes no sistema
de póstratamento. Se esta situação ocorrer, leve o
seu veículo para o serviço de manutenção do seu
concessionário autorizado local.
LUZES DE AVISO BRANCAS DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso brancas reconfigurá
veis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Shift Lever Status — Automatic Transmission
Only (Estado da alavanca das mudanças — Ape-
nas transmissão automática)
Os estados da alavanca das mudanças
“P,R,N,D,L,6,5,4,3,2,1” são apresentados indicando a
posição da alavanca das mudanças. As luzes de aviso “6,
5,4,3,2,1” indicam que a função Autostick™ foi acti-
vada e a mudança seleccionada é apresentada. Para
mais informações sobre a Autostick™, consulte “Ar-
ranque e Condução”.
Electronic Speed Control ON (Controlo Electró
nico de Velocidade ACTIVADO) Esta luz acende-se quando o controlo elec-
trónico de velocidade é activado. Para mais
informações, consulte “Controlo Electrónico
da Velocidade”, em “Conhecimento do
Veículo”.
25CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 244 of 396

(Continuação)
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente na ignição ou
nas suas imediações e não deixe a função Keyless
Enter-N-Go™ nos modos ACC (Acessórios) ou
ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). A criança pode
fazer funcionar o comando dos vidros, outros
comandos ou deslocar o veículo.
BLOQUEIO DA CHAVE DE IGNIÇÃO PARA
ESTACIONAMENTO
Este veículo está equipado com Bloqueio de Chave da
Ignição para Estacionamento, o que significa que a
alavanca das mudanças deve estar na posição PARK
(Estacionar) antes de ser possível desligar o motor.
Esta função impede que o condutor deixe inadvertida-
mente o veículo sem colocar a transmissão em PARK
(Estacionar).
Este sistema também bloqueia a alavanca das mudanças
em PARK (Estacionar) quando o interruptor de ignição
estiver na posição OFF (Desligado). SISTEMA DE BLOQUEIO TRAVÃO/
MUDANÇA
Este veículo está equipado com Brake Transmission
Shift Interlock System (BTSI, Sistema de Bloqueio
Travão/Mudança) que mantém a alavanca das mudanças
na posição PARK (Estacionar), excepto se for utilizado
o travão. Para retirar a alavanca de PARK (Estacionar),
o interruptor da ignição tem de ser colocado na posi-
ção ON/RUN (Ligar/A Trabalhar) (com o motor a
funcionar ou não) e o pedal do travão tem de ser
pressionado.
MUDANÇAS
NÃO acelere o motor quando mudar das posições
PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto) para
outras mudanças.
NOTA:
Depois de seleccionar uma mudança,
aguarde para permitir que a mudança seleccionada
engate antes da aceleração. Isto é especialmente impor-
tante quando o motor está frio.
PARK (Estacionar)
Esta mudança complementa o travão de estaciona-
mento, bloqueando a transmissão. O motor pode ar-
rancar nesta mudança. Nunca tente utilizar PARK (Es-
tacionar) quando o veículo estiver em movimento.
Aplique o travão de estacionamento quando deixar o
veículo nesta mudança.
238
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 378 of 396

* IMPORTANTE: Não abasteça ou misture com fluidos
de diferentes especificações.
** Para condições de clima particularmente adversas,
recomenda-se a mistura de 60% dePARAFLU UPe
40% de água desmineralizada.
*** Nos motores diesel, em situações de emergência
em que não estejam disponíveis produtos genuínos, são
permitidos lubrificantes com, pelo menos, um desem- penho ACEA C2. Neste caso, o motor poderá não ter
um desempenho óptimo. Recomendamos que se pro-
ceda à substituição do lubrificante o mais rapidamente
possível. Utilizar produtos com especificações inferio-
res a ILSAC GF-5, para motores a gasolina, ou inferio-
res a ACEA C2, para motores diesel, pode causar
danos no motor não abrangidos pela garantia.
CHASSISComponente Especificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Transmissão Automática (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível) Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Referência Técnica Con-
tratual N.º F108.F11).
Transmissão Manual (para versões/
mercados onde esteja disponível) Lubrificante totalmente sintético de grau SAE 75W que corresponde à Classi-
ficação FIAT 9.55550-MZ6 (TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE, Referên
cia Técnica Contratual N° F002.F10)
Cilindro Principal dos Travões/
Embraiagem Fluido sintético que corresponde à Qualificação FIAT 9.55597, FMVSS n.º 116,
DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Referência Técnica Contra-
tual N.º F001.A93)
Reservatório da direcção assistida Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4 Referência Técnica Contra-
tual N.º F108.F11).
Líquido para Lavapárabrisas/Lava-
vidros traseiro Mistura de álcool, água e surfactantes que corresponde à Qualificação FIAT
9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Referência Téc
nica Contratual N.º F201.D02)
372
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE