largo del mando dentro de los dos collarines de reten-
ción y, a continuación, gire el mando hacia arriba dentro
de los otros 2 collarines de retención hasta que vuelva
a encajar en su posición.(fig. 108)
Bloqueo del mando a distancia
Una característica de control paterno permite desacti-
var por totalmente todas las funciones del mando a
distancia.
Para impedir que el mando a distancia pueda realizar algún cambio, pulse el botón de bloqueo de vídeo y
siga las instrucciones de la radio (seleccione menú,
ves trasero, bloqueo). Si el vehículo no está equipado
con reproductor de DVD, siga las instrucciones de la
radio para activar el bloqueo de vídeo. La radio y la pantalla o pantallas de vídeo indican cuándo está
activo el bloqueo de vídeo.
Al volver a pulsar el bloqueo de vídeo o colocar el encendido en posición OFF se desactiva el bloqueo
de vídeo, permitiendo el funcionamiento del mando a
distancia del VES™.
Sustitución de las pilas del mando a distancia
El mando a distancia funciona con dos pilas AAA. Para
cambiar las pilas:
Localice el compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia, y luego deslice hacia
abajo la tapa de las pilas.
Sustituya las pilas, asegurándose de orientarlas de forma que se respete la polaridad que se muestra en
el diagrama.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Funcionamiento de los auriculares
Los auriculares reciben dos canales separados de audio
empleando un transmisor por infrarrojos desde la pan-
talla de vídeo.(fig. 108) Almacenamiento del mando a distancia
178
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Cuando el modo está en un modo de fuente de
audio solamente (como FM), el menú de selección
de modo aparece en la pantalla.
4. Cuando en la pantalla aparece el menú de selección de modo, use los botones del cursor del mando a
distancia para navegar a los modos disponibles y
pulse el botón ENTER (INTRO) para seleccionar el
nuevo modo.
5. Para cancelar y salir del menú de selección de modo, pulse el botón BACK (ATRÁS) del mando a distan-
cia.
Sustitución de las pilas de los auriculares
Cada juego de auriculares funciona con dos pilas AAA.
Para cambiar las pilas:
Localice el compartimento de las pilas en la cubeta de la oreja izquierda de los auriculares, y luego
deslice hacia abajo la tapa de las pilas.
Sustituya las pilas, asegurándose de orientarlas de forma que se respete la polaridad que se muestra en
el diagrama.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Garantía limitada de por vida de los
auriculares estéreo de Unwired
®
¿A quién cubre esta garantía?
Esta garantía cubre
al usuario o comprador inicial ("usted" o "su") de este
auricular inalámbrico ("Producto") de Unwired Tech-
nology LLC ("Unwired") en particular. Esta garantía no
es transferible.
¿Cuánto dura la cobertura? Esta garantía se man-
tendrá vigente mientras usted sea el propietario del
Producto.
¿Qué cubre esta garantía? Exceptuando lo especi-
ficado más adelante, esta garantía cubre cualquier Pro-
ducto que resulte defectuoso en cuanto a su fabrica-
ción o materiales.
¿Qué no está cubierto por esta garantía? Esta
garantía no cubre los deterioros o defectos derivados
de un mal uso, abuso o modificación del Producto que
no sea por Unwired. La parte de espuma de los auri-
culares, que se desgasta con el tiempo con un uso
normal, no está específicamente cubierta (hay disponi-
ble espuma de recambio por un coste nominal).
UNWIRED TECHNOLOGY NO ES RESPONSABLE
DE NINGUNA LESIÓN O DAÑOS A PERSONAS O
PROPIEDADES DERIVADOS DEL USO DEL PRO-
DUCTO, O DE CUALQUIER FALLO O DEFECTO
DEL MISMO, Y UNWIRED TAMPOCO ES RESPON-
SABLE DE NINGÚN DAÑO GENERAL, ESPECIAL,
180
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE