NOTA:En caso de que el interruptor de encendido
no cambie al pulsar un botón, es posible que el trans-
misor de RKE (llavero) tenga la batería baja o agotada.
En esta situación, se puede utilizar un método alterna-
tivo para accionar el interruptor de encendido. Colo-
que la punta (el lado opuesto a la llave de emergencia)
del llavero en el botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) y empuje para accio-
nar el interruptor de encendido. (fig. 4)LLAVERO
El llavero también contiene el transmisor de apertura a
distancia (RKE) y una llave de emergencia, que se
guarda en la parte trasera del llavero.
La llave de emergencia permite entrar al vehículo en
caso de agotarse la batería o la pila del llavero. La llave
de emergencia también sirve para cerrar con llave la
guantera. Cuando algún empleado aparque el vehículo,
usted puede conservar la llave de emergencia.
Para extraer la llave de emergencia, deslice hacia un
lado con el pulgar el pestillo mecánico situado en el
lateral del llavero y, a continuación, extraiga la llave
empleando la otra mano.
(fig. 5)(fig. 4)
Nodo de encendido sin llave (KIN)1 — OFF (Apagado)
2 — ACC (Accesorio)
3 — ON/RUN (Encendido/Marcha)
(fig. 5)
Extracción de la llave de emergencia
9
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta que en el EVIC aparezca desta-
cado "Tire BAR" (BARES del neumático). Pulse el
botón SELECCIONAR para ver un gráfico del vehículo
con un valor de presión de los neumáticos en cada
esquina del gráfico.
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO
(CARACTERÍSTICAS DE INFORMACIÓN
DEL CLIENTE) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta que aparezca "Vehicle Info" (In-
formación del vehículo) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. Pulse el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las
visualizaciones de información disponibles según el
equipamiento del vehículo.
Coolant Temp (Temperatura del refrigerante)
Muestra la temperatura actual del refrigerante.
Oil temperature (Temperatura del aceite)
Muestra la temperatura del aceite.
Oil Pressure (Presión de aceite)
Muestra la presión del aceite. Trans Temperature
(Temperatura de la caja de cambios)
Muestra la temperatura actual de la caja de cambios.
Engine Hours (Horas de motor)
Muestra el número de horas de funcionamiento del
motor.
MENSAJES
En el menú principal, pulse y suelte el botón FLECHA
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Messages: XX" (Mensajes:
XX). Si hay más de un mensaje, pulse el botón SELEC-
CIONAR para mostrar un mensaje de advertencia
almacenado. Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO si hay más de un mensaje
para recorrer el resto de los mensajes almacenados. Si
no hay mensajes, la pulsación del botón SELECCIO-
NAR no tendrá ningún resultado.
APAGADO DEL MENÚ
En el menú principal, seleccione esta opción con el
botón FLECHA ABAJO. La pantalla del menú se pone
en blanco si se pulsa el botón SELECCIONAR. El menú
vuelve a aparecer tras pulsar cualquiera de los cuatro
botones del volante.
31
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
AJUSTES de Uconnect Touch™
TECLAS FIJAS
Las teclas fijas están situadas a la izquierda y a la
derecha de la pantalla de Uconnect Touch™ 4.3. Ade-
más, hay una perilla de control de desplazamiento/
aceptar en el lado derecho de los controles de clima-
tización en el centro del panel de instrumentos. Gire la
perilla de control para desplazarse por los menús y
cambiar los ajustes (p. ej. 30, 60, 90); pulse el centro de
la perilla de control una o más veces para aceptar o
cambiar un ajuste (es decir, ON [Encendido], OFF
[Apagado]).
TECLAS VARIABLES
Las teclas variables son accesibles desde la pantalla de
Uconnect Touch™.
CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES POR
EL CLIENTE - AJUSTES DEL SISTEMA
Uconnect Touch™ 4.3
En este modo, el sistema Uconnect Touch™ le permite
acceder a las diversas características programables
como Display, Clock, Safety/Assistance, Lights, Doors
& Locks, Heated Seats (para las versiones/automóviles
equipados al efecto), Engine Off Operation, Compass
Settings, Audio y Phone/Bluetooth (Pantalla, Reloj,
Seguridad/Asistencia, Luces, Puertas y cerraduras, Apa-gado del motor, Ajustes de la brújula, Audio y Teléfono/
Bluetooth).
NOTA:
Solo se puede seleccionar un área de la
pantalla táctil a la vez.
Pulse la tecla fija "Settings" (Ajustes) para acceder a la
pantalla Settings (Ajustes), donde con las teclas varia-
bles Page Up/Down (Avance y retroceso de página)
podrá desplazarse por los siguientes ajustes. Toque la
tecla variable del ajuste deseado para cambiar el ajuste
según la descripción que aparece en las páginas si-
guientes en cada ajuste. (fig. 11) (fig. 12)
(fig. 11)
1 - Teclas fijas de los ajustes de Uconnect Touch™ 4.3
32
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Passive Entry (Apertura pasiva) (Keyless Enter-
N-Go™) (para las versiones/automóviles equipa-
dos al efecto)
Pulse la tecla variable Passive Entry (Apertura pasiva)
para cambiar esta visualización. Esta función le permite
bloquear y desbloquear las puertas del vehículo sin
tener que pulsar los botones de bloqueo o desbloqueo
del transmisor de RKE. Para hacer su selección, pulse la
tecla variable Passive Entry (Apertura pasiva), selec-
cione ON (ACTIVADA) u OFF (DESACTIVADA), se-
guida de la tecla variable de flecha hacia atrás. Consulte
"Keyless EnterNGo™" en "Conocimiento del
vehículo".
Asientos térmicos (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Auto Heated Seats (Asientos térmicos automáti-
cos) (para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
Pulse la tecla variable Auto Heated Seats (Asientos
térmicos automáticos) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica, el asiento
térmico del conductor se enciende automáticamente a
temperaturas inferiores a 4,4 °C. Para hacer su selec-
ción, pulse la tecla variable Auto Heated Seats (Asien-
tos térmicos automáticos), seleccione ON (ACTI-
VADO) u OFF (DESACTIVADO), seguido de la tecla
variable de flecha hacia atrás.Engine Off Options
(Opciones de apagado del motor)
Headlight Off Delay
(Retardo en apagar los faros)
Pulse la tecla variable Headlight Off Delay (Retardo en
apagar los faros) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta función, el conductor puede
escoger que los faros permanezcan encendidos du-
rante 0, 30, 60 o 90 segundos al salir del vehículo. Para
cambiar el estado del retardo en apagar los faros, pulse
la tecla variable 0, 30, 60 o 90, seguida de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
38
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Engine Off Power Delay (Retardo de apagado
del motor) (para las versiones/mercados que in-
cluyen esta función)
Pulse la tecla variable Engine Off Power Delay (Retardo
de apagado del motor) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta función, los interruptores
de elevalunas eléctricos, la radio, el sistema de teléfono
Uconnect™ (para las versiones/mercados que incluyen
esta función), el sistema de vídeo DVD (para las
versiones/mercados que incluyen esta función), el te-
cho solar automático (para las versiones/mercados que
incluyen esta función) y las tomas de corriente se
mantendrán activos durante un máximo de 10 minutos
después de colocar el encendido en la posición OFF
(Apagado). La apertura de cualquier puerta delantera
cancelará esta característica. Para cambiar el estado del
retardo de apagado del motor, pulse la tecla variable 0
seconds (0 segundos), 45 seconds (45 segundos), 5
minutes (5 minutos) o 10 minutes (10 minutos), se-
guida de la tecla variable de flecha hacia atrás.Compass Settings (Ajustes de la brújula)
Variance (Varianza) (para las versiones/
mercados que incluyen esta función)
Pulse la tecla variable Variance (Varianza) para cambiar
esta visualización. La varianza de la brújula es la diferen-
cia entre el norte magnético y el norte geográfico. Para
compensar las diferencias, la varianza debe ser configu-
rada para la zona donde se conduce el vehículo, según
el mapa de zonas. Si la brújula está configurada correc-
tamente, compensará automáticamente las diferencias
y proporcionará la orientación más exacta.
NOTA:
Mantenga los objetos magnéticos como
iPods, teléfonos móviles, ordenadores portátiles y de-
tectores de radares lejos de la parte superior del panel
de instrumentos. Ahí es donde está situado el módulo
de la brújula y puede causar interferencias con su
sensor, produciendo lecturas erróneas. (fig. 13)
39
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Engine Off Options (Opciones de apagado del
motor)
Retardo de apagado del motor
Cuando se selecciona esta característica, los conmuta-
dores de elevalunas eléctricos, la radio, el sistema de
teléfono Uconnect™ Phone (para las versiones/
automóviles equipados al efecto), el sistema de vídeo
DVD (para las versiones/automóviles equipados al
efecto), el techo solar automático (para las versiones/
automóviles equipados al efecto) y las tomas de co-
rriente se mantendrán activos durante un máximo de
10 minutos después de colocar el encendido en la
posición OFF. La apertura de cualquier puerta delan-
tera cancelará esta característica. Para cambiar el es-
tado del retardo de apagado del motor, pulse la tecla
variable 0 seconds (0 segundos), 45 seconds (45 segun-
dos), 5 minutes (5 minutos) o 10 minutes (10 minutos),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás. Headlight Off Delay (Retardo en apagar los
faros) (para las versiones/mercados que incluyen
esta función)
Cuando se selecciona esta función, el conductor puede
escoger que los faros permanezcan encendidos du-
rante 0, 30, 60 o 90 segundos al salir del vehículo. Para
cambiar el estado del retardo en apagar los faros, pulse
la tecla variable 0, 30, 60 o 90, seguida de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
Compass Settings (Ajustes de la brújula)
Variance (Varianza) (para las versiones/
mercados que incluyen esta función)
La varianza de la brújula es la diferencia entre el norte
magnético y el norte geográfico. Para compensar las
diferencias, la varianza debe ser configurada para la
zona donde se conduce el vehículo, según el mapa de
zonas. Si la brújula está configurada correctamente,
compensará automáticamente las diferencias y propor-
cionará la orientación más exacta.
NOTA:
Mantenga los objetos magnéticos como
iPods, teléfonos móviles, ordenadores portátiles y de-
tectores de radares lejos de la parte superior del panel
de instrumentos. Ahí es donde está situado el módulo
de la brújula y puede causar interferencias con su
sensor, produciendo lecturas erróneas. (fig. 14)
48
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
PUESTA EN MARCHA NORMAL - MOTOR
DE GASOLINA
Uso del botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor)
1. La caja de cambios debe estar en PARK (Estaciona-miento) o NEUTRAL (Punto muerto).
2. Mantenga pisado el pedal del freno al tiempo que pulsa el botón ENGINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor) una vez.
3. El sistema toma el control y trata de poner el vehículo en marcha. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se apagará automáti
camente después de 10 segundos.
4. Si desea detener el arranque del motor antes de que este se ponga en marcha, vuelva a pulsar el botón
otra vez.
NOTA: La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin necesidad de
bombear ni pisar el pedal del acelerador.
Para apagar el motor con el botón ENGINE
START/STOP (Encendido/Apagado del motor)
1. Coloque la palanca de cambios en PARK (Estacio- namiento) y, a continuación, pulse y suelte el botón
ENGINE START/STOP (Encendido/Apagado del
motor). 2. El interruptor de encendido volverá a la posición
OFF (Apagado).
3. Si la palanca de cambios no está en PARK (Estacio- namiento) y la velocidad del vehículo es superior a
8 km/h, el botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) debe mantenerse
pulsado dos segundos para que el motor se apague.
La posición del interruptor de encendido permane-
cerá en ACC (Accesorio) hasta que la palanca de
cambios esté en PARK (Estacionamiento) y se pulse
dos veces el botón hasta la posición OFF (Apagado).
Si la palanca de cambios no está en PARK (Estacio-
namiento) y se pulsa una vez el botón ENGINE
START/STOP (Encendido/Apagado del motor), el
EVIC mostrará el mensaje "Vehicle Not In Park"
(Vehículo no estacionado) y el motor continuará en
marcha. Nunca abandone un vehículo en una posi-
ción que no sea PARK (Estacionamiento) ya que el
vehículo podría desplazarse.
NOTA: Si el interruptor de encendido se deja en la
posición ACC (Accesorio) o RUN (Marcha) (motor
apagado) y la caja de cambios está en PARK (Estacio-
namiento), el sistema se desactivará automáticamente
al cabo de 30 minutos de inactividad y el encendido
cambiará a la posición OFF (Apagado).
236
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Funciones del botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) – Con el pie
del conductor levantado del pedal del freno
(en la posición PARK [Estacionamiento] o
NEUTRAL [Punto muerto])
El botón ENGINE START/STOP (Encendido/Apagado
del motor) funciona de forma similar a un interruptor
de encendido. Tiene cuatro posiciones: OFF, ACC,
RUN y START (Apagado, Accesorio, Marcha y Arran-
que). Para cambiar las posiciones del interruptor de
encendido sin poner en marcha el vehículo y utilizar los
accesorios, siga los siguientes pasos.
Puesta en marcha con el interruptor de encendido enla posición OFF (Apagado):
Pulse una vez el botón ENGINE START/STOP (Encendido/Apagado del motor) para cambiar el in-
terruptor de encendido a la posición ACC (Acceso-
rio). Pulse el botón ENGINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor) por segunda vez para cambiar el
conmutador de encendido a la posición RUN (Mar-
cha).
Pulse el botón ENGINE START/STOP (Encendido/ Apagado del motor) por tercera vez para devolver el
conmutador de encendido a la posición OFF (Apa-
gado).
CLIMA EXTREMADAMENTE FRÍO (POR
DEBAJO DE 29° C)
Para garantizar una puesta en marcha fiable con estas
temperaturas se recomienda utilizar un calefactor de
bloque del motor con alimentación eléctrica externa.
237
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE