SI EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA
ADVERTENCIA
Nun
ca vierta combustible ni ningún
otro líquido inflamable dentro de la
abertura de la admisión de aire del cuerpo del
regulador del acelerador en un intento de poner
en marcha el vehículo. Esto puede dar lugar a una
llamarada con el consiguiente riesgo de lesiones
personales de gravedad.
No intente empujar ni remolcar el vehículo
para hacerlo arrancar. Podría entrar combustible
sin quemar al catalizador y una vez puesto en
marcha el motor podría inflamarse y provocar
averías en el catalizador y el vehículo. Si la bate-
ría del vehículo está descargada, pueden utili-
zarse cables auxiliares para realizar el arranque
con puente de una batería de refuerzo o de otro
vehículo. Si no se realiza correctamente, este tipo
de puesta en marcha puede ser peligroso. Con-
sulte "Arranque con puente" en "En caso de
emergencia" para obtener información adi-
cional. Recuperación de un motor ahogado (con el
botón ENGINE START/STOP [Encendido/
Apagado del motor])
Si el motor no se pone en marcha después de haber
seguido los procedimientos de "Puesta en marcha nor-
mal" o "Clima extremadamente frío", es posible que
esté ahogado. Para vaciar el exceso de combustible:
1. Mantenga pisado el pedal de freno.
2. Mantenga pisado el pedal acelerador hasta el fondo.
3. Pulse y suelte una vez el botón ENGINE START/
STOP (Encendido/Apagado del motor).
El motor de arranque se encenderá automáticamente,
funcionará durante 10 segundos y después se apagará.
Cuando suceda esto, suelte el pedal del acelerador y el
pedal del freno, espere de 10 a 15 segundos y, a
continuación, repita el procedimiento de puesta en
marcha normal.
DESPUÉS DE LA PUESTA EN MARCHA
La velocidad de ralentí se controla automáticamente y
disminuirá a medida que se va calentando el motor.
238
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
PUESTA EN MARCHA NORMAL – MOTOR
DIÉSEL
Uso del botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor)
1. Gire el interruptor de encendido a la posición ONpulsando el botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) dos veces.
2. Observe la luz indicadora de espera para arrancar en el grupo de instrumentos. Consulte "Grupo de
instrumentos" en "Luces y mensajes de advertencia"
para obtener información adicional. Este debe en-
cenderse durante dos a diez segundos o incluso
más, según la temperatura del motor. Cuando se
apaga la luz indicadora de espera para arrancar, el
motor está listo para la puesta en marcha.
3. NO pise el acelerador. Para poner en marcha el motor, la caja de cambios debe estar en PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto).
Pise el pedal de freno (solo caja de cambios auto-
mática) o pise y mantenga pisado el pedal del em-
brague (solo caja de cambios manual) mientras pulsa
y mantiene pulsado el botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor). Suelte el botón
cuando el motor arranque. NOTA:
Con mucho frío, es posible que el motor de
arranque se mantenga acoplado durante unos 30 se-
gundos antes de que el motor se ponga en marcha. Si el
vehículo no arranca, suelte el botón. Espere de 25 a 30
segundos e intente volver a arrancar.
4. Cuando arranque el motor, déjelo funcionar en ralentí durante unos 30 segundos antes de conducir.
De ese modo el aceite circulará y lubricará el tur-
boalimentador.
Para apagar el motor con el botón ENGINE
START/STOP (Encendido/Apagado del motor)
1. Con el vehículo parado, coloque la palanca de cam- bios en NEUTRAL/PARK (Punto muerto/
Estacionamiento), pulse y suelte el botón ENGINE
START/STOP (Encendido/Apagado del motor).
2. El interruptor de encendido volverá a la posición OFF (Apagado).
NOTA:
Si el interruptor de encendido se deja en la posición ACC, el sistema se desactivará automáticamente al
cabo de 30 minutos de inactividad y el encendido
cambiará a la posición OFF.
239
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Si el interruptor de encendido se deja en la posiciónRUN, el sistema se desactivará automáticamente al
cabo de 30 minutos de inactividad si la velocidad del
vehículo es 0 km/h y el motor no está en marcha.
Si la palanca de cambios no está en PARK (Estacio- namiento) y la velocidad del vehículo es superior a
8 km/h, el botón ENGINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor) debe mantenerse pulsado dos
segundos para que el motor se apague. La posición
del interruptor de encendido permanecerá en ACC
hasta que el vehículo se pare y el botón se pulse dos
veces a la posición OFF.
Enfriamiento del turboalimentador
NOTA: Si se deja el motor en ralentí después de un
funcionamiento prolongado se propicia que la caja de la
turbina se enfríe hasta alcanzar la temperatura normal
de funcionamiento.
El cuadro siguiente debe utilizarse a modo de guía a la
hora de determinar el lapso de tiempo de ralentí del
motor necesario para enfriar suficientemente el turbo-
alimentador antes de apagarlo, dependiendo del tipo
de conducción y la cantidad de carga.
Cuadro de "enfriamiento" del turboalimentador
Condicio- nes de
conduc- ción CargaTempera-
tura del
turboali-
mentador Tiempo
de ralentí
(en minu-
tos) antes del apa- gado
Parada y
puesta en
marcha fre- cuentes Vacío Frío Menos de 1
Parada y
puesta en
marcha fre- cuentes Media Tibio
1
Velocidades
de carretera Media Tibio
2
Tráfico de ciudad Estipulación
de peso
bruto com- binado
máximo Tibio
3
Velocidades
de carretera Estipulación
de peso
bruto com- binado
máximo Tibio
4
Subida de
pendientes Estipulación
de peso
bruto com- binado
máximo Caliente 5
240
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Advertencia de antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . .282
Advertencia de asistencia de freno . . . . . . . . . . . .141
Advertencia de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Advertencia (Descripción del grupo
de instrumentos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 227, 231, 277
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88, 279, 307
Antiniebla traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283, 308
Combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 26
Control de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Control de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Espejo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 306
Faros automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Faros encendidos con limpiadores . . . . . . . . . . . . .87
Grupo de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 277
Indicadoras de Programa de estabilidad
electrónico (ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Indicador de avería (comprobar motor) . . . . . . . . .277
Indicador de luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . .278
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Interruptor de atenuación de faros . . . . . . . . . .89, 90
Interruptor de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Lectura/cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Lectura mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 278, 306Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Modo desfile (Intensidad de luz diurna) . . . . . . . . . .91
Monitorización de presión de neumáticos
(TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145, 279
Neumático desinflado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Nivelación de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Posición lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Recordatorio de cinturón de seguridad . . . . . . . . .280
Recordatorio de faros encendidos . . . . . . . . . . . . .88
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . .88
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Repetidoras laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Selección de luz de cruce/carretera . . . . . . . . . . . .90
Señal de giro . . . . . . . . . . . . . .89, 233, 278, 306, 310
SERVICE ENGINE SOON (Indicador de avería) . . .277
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305, 306
Servicio trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . .88, 279, 307, 308
Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Luces de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Luces de emergencia (Descripción del grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Luces de lectura/mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Luces de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Luces de posición lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Luces repetidoras laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Luz de adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Luz de advertencia antibloqueo . . . . . . . . . .135, 137, 282
391
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Nota
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 530.02.222 - 07/2012 - Edition 1