INFODISPLAY (EVIC) – GELBE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfigurierbaren gelben
Kontrollleuchten angezeigt. Diese Kontrollleuchten
umfassen:
Kraftstoff-WarnleuchteWenn der Kraftstoffstand ungefähr 11,0 l er-
reicht, wird diese Leuchte eingeschaltet und
bleibt eingeschaltet, bis Kraftstoff aufgefüllt wird.
Kontrollleuchte „lockerer Tankdeckel“
(länder-/modellabhängig) Wenn das Fahrzeugdiagnosesystem feststellt,
dass der Tankdeckel locker, nicht korrekt
montiert oder beschädigt ist, leuchtet im
Kontrollleuchten-Anzeigenbereich die Kon-
trollleuchte „lockerer Tankdeckel“ auf. Ziehen Sie in
diesem Fall den Tankdeckel fest und drücken Sie die
Taste SELECT (Auswählen), um die Meldung auszu-
schalten. Ist die Störung weiterhin vorhanden, wird die
Meldung beim nächsten Anlassen des Motors erneut
angezeigt.
Bei einem lockeren, falsch eingebauten oder defekten
Tankdeckel kann auch die Systemkontrollleuchte auf-
leuchten. Kontrollleuchte „Füllstand Scheibenwaschflüs
sigkeit niedrig“
Diese Leuchte wird eingeschaltet, wenn der
Füllstand der Scheibenwaschflüssigkeit zu
niedrig ist.
INFODISPLAY (EVIC) – ROTE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfigurierbaren roten
Kontrollleuchten angezeigt. Diese Kontrollleuchten
umfassen:
Tür offen Diese Leuchte wird eingeschaltet, wenn eine
oder mehrere Türen geöffnet sind.
Öldruckwarnleuchte Diese Warnleuchte zeigt einen unzureichenden
Motoröldruck an. Leuchtet sie während der
Fahrt auf, halten Sie das Fahrzeug so schnell wie mög
lich an und stellen Sie sofort den Motor ab. Ist die
Leuchte aktiviert, ertönt sofort ein akustisches
Warnsignal für vier Minuten.
Setzen Sie das Fahrzeug nicht in Gang, bis die Ursache
behoben ist. Diese Leuchte zeigt nicht an, wie viel Öl
noch im Motor ist. Der Motorölstand muss unter der
Motorhaube geprüft werden.
26
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Auto High Beams „SmartBeam™“ (Automati-
sches Fernlicht „SmartBeam™“) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Auto High Beams“ (Auto-
matisches Fernlicht), um in dieses Display zu wechseln.
Wenn diese Funktion gewählt ist, schaltet sich das
Fernlicht unter bestimmten Bedingungen automatisch
aus. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, drücken
Sie den Softkey „Auto High Beams“ (Automatisches
Fernlicht), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann
den Softkey Pfeil zurück. Siehe „Beleuchtung/
SmartBeam™“ unter „Vor dem Start“ (bei Versionen/
Märkten, wo verfügbar).
Flash Headlights with Lock (Blinkersignal bei
Verriegelung) (bei Versionen/Märkten, wo verfüg-
bar)
Drücken Sie den Softkey „Flash Headlights with Lock“
(Blinkersignal bei Verriegelung), um in dieses Display zu
wechseln. Nach Aktivierung dieser Funktion leuchten
die vorderen und hinteren Blinker beim Drücken der
Ent- oder Verriegelungstaste an der Fernbedienung
kurz auf. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie den Softkey „Flash Headlights with Lock“
(Blinkersignal bei Verriegelung), dann „On“ (Ein) oder
„Off“ (Aus) und dann den Softkey Pfeil zurück.Doors & Locks (Türen und Schlösser)
Auto Unlock on Exit (Automatische Entriege-
lung beim Aussteigen) (bei Versionen/Märkten, wo
verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Auto Unlock on Exit“ (Au-
tomatische Entriegelung beim Aussteigen), um in die-
ses Display zu wechseln. Bei Wahl dieser Funktion
werden alle Türen entriegelt, wenn das Fahrzeug ange-
halten, das Getriebe in die Stellung PARK oder NEU-
TRAL (Leerlauf ) geschaltet und die Fahrertür geöffnet
wird. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, drü
cken Sie den Softkey „Auto Unlock on Exit“ (Automa-
tische Entriegelung beim Aussteigen), dann „On“ (Ein)
oder „Off“ (Aus) und dann den Softkey Pfeil zurück.
Flash Lights with Lock (Leuchten bei Verriege-
lung aufblinken lassen) (bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Flash Lights with Lock“
(Leuchten bei Verriegelung aufblinken lassen), um in
dieses Display zu wechseln. Nach Aktivierung dieser
Funktion leuchten die vorderen und hinteren Blinker
beim Drücken der Ent- oder Verriegelungstaste an der
Fernbedienung kurz auf. Um die Funktion ein- oder
auszuschalten, drücken Sie den Softkey „Flash Lights
with Lock“ (Leuchten bei Verriegelung aufblinken las-
sen), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey Pfeil zurück.
36
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Remote Door Unlock Order (Automatische Tür
entriegelung über Fernbedienung) (bei Versionen/
Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Remote Door Unlock Or-
der“ (Automatische Türentriegelung über Fernbedie-
nung), um in dieses Display zu wechseln. Bei Wahl von
Unlock Driver Door Only On 1st Press(Zum
Öffnen nur der Fahrertür 1x drücken) wird beim ers-
ten Drücken der Entriegelungstaste an der Fernbedie-
nung nur die Fahrertür entriegelt. Wenn „Driver Door
1st Press“ (Fahrertür 1x Drücken) gewählt wird, müs
sen Sie die Entriegelungstaste an der Fernbedienung
der ferngesteuerten Türentriegelung 2 x Drücken, um
die Beifahrertür zu entriegeln. Wenn Unlock All
Doors On 1st Press (Zum Öffnen aller Türen 1x
drücken) gewählt wird, entriegeln alle Türen beim ers-
ten Drücken der Entriegelungstaste an der Fernbedie-
nung der ferngesteuerten Türentriegelung.
HINWEIS: Wenn das Fahrzeug mit Keyless Enter-
NGo™ (Passive Entry) ausgestattet ist und das Info-
display (EVIC) so programmiert ist, dass alle Türen bei
der ersten Betätigung entriegelt werden (Unlock All
Doors 1st Press), werden unabhängig davon, welcher
Passive Entry-Türgriff ergriffen wird, alle Türen entrie-
gelt. Wenn „Driver Door 1st Press“ (Fahrertür bei der
ersten Betätigung) einprogrammiert ist, wird nur die
Fahrertür entriegelt, wenn der Griff der Fahrertür gegriffen wird. Wenn „Driver Door 1st Press“ einpro-
grammiert ist, wird auch bei mehrmaligem Greifen des
Türgriffs nur die Fahrertür entriegelt. Wenn „Driver
door first“ (Fahrertür zuerst) ausgewählt wird, können
nach dem Öffnen der Fahrertür alle Türen mit dem
Türver-/-entriegelungsschalter im Fahrzeuginneren
(oder mit der Fernbedienung der Türentriegelung) ent-
riegelt werden.
Passive Entry (Keyless Enter-N-Go™) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Passive Entry“, um in dieses
Display zu wechseln. Mit diesem System können Sie die
Fahrzeugtür(en) verriegeln und entriegeln, ohne die
Verriegelungs- oder Entriegelungstasten der RKE-
Fernbedienung drücken zu müssen. Um die Funktion
ein- oder auszuschalten, drücken Sie den Softkey „Pas-
sive Entry“, dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann
den Softkey Pfeil zurück. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Keyless EnterNGo™“ in „Kenntnis
des Fahrzeugs“.
Heated Seats (Sitzheizung) (länder-/
modellabhängig)
Auto Heated Seats (Automatische Sitzheizung)
(bei Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Auto Heated Seats“ (Auto-
matische Sitzheizung), um in dieses Display zu wech-
seln. Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird die
37
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Flash Headlights with Lock (Blinkersignal bei
Verriegelung) (bei Versionen/Märkten, wo verfüg-
bar)
Nach Aktivierung dieser Funktion leuchten die vorde-
ren und hinteren Blinker beim Drücken der Ent- oder
Verriegelungstaste an der Fernbedienung kurz auf. Um
die Funktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie den
Softkey „Flash Headlights with Lock“ (Blinkersignal bei
Verriegelung), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und
dann den Softkey Pfeil zurück.
Doors & Locks (Türen und Schlösser)
Auto Unlock on Exit (Automatische Entriege-
lung beim Aussteigen) (bei Versionen/Märkten, wo
verfügbar)
Bei Wahl dieser Funktion werden alle Türen entriegelt,
wenn das Fahrzeug angehalten, das Getriebe in die
Stellung PARK (Parken) (länder/modellabhängig) oder
NEUTRAL (Leerlauf ) geschaltet und die Fahrertür ge-
öffnet wird. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie den Softkey „Auto Unlock on Exit“ (Au-
tomatische Entriegelung beim Aussteigen), dann „On“
(Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den Softkey Pfeil
zurück. Flash Headlight with Lock (Blinkersignal bei
Verriegelung) (bei Versionen/Märkten, wo verfüg-
bar)
Nach Aktivierung dieser Funktion leuchten die vorde-
ren und hinteren Blinker beim Drücken der Ent- oder
Verriegelungstaste an der Fernbedienung kurz auf. Um
die Funktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie den
Softkey „Flash Lights with Lock“ (Leuchten bei Verrie-
gelung aufblinken lassen), dann „On“ (Ein) oder „Off“
(Aus) und dann den Softkey Pfeil zurück.
Taste Schlüssel-Griffstück 1x drücken (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Bei Wahl von
Unlock Driver Door Only On 1st
Press (Zum Öffnen nur der Fahrertür 1x drücken)
wird beim ersten Drücken der Entriegelungstaste an
der Fernbedienung nur die Fahrertür entriegelt. Wenn
„Driver Door 1st Press“ (Fahrertür 1x Drücken) ge-
wählt wird, müssen Sie die Entriegelungstaste an der
Fernbedienung der ferngesteuerten Türentriegelung 2
x Drücken, um die Beifahrertür zu entriegeln. Wenn
Unlock All Doors On 1st Press (Zum Öffnen aller
Türen 1x drücken) gewählt wird, entriegeln alle Türen
beim ersten Drücken der Entriegelungstaste an der
Fernbedienung der ferngesteuerten Türentriegelung.
45
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
HINWEIS:Wenn das Fahrzeug mit Keyless Enter-
NGo™ (Passive Entry) ausgestattet ist und das Info-
display (EVIC) so programmiert ist, dass alle Türen bei
der ersten Betätigung entriegelt werden (Unlock All
Doors 1st Press), werden unabhängig davon, welcher
Passive Entry-Türgriff ergriffen wird, alle Türen entrie-
gelt. Wenn „Driver Door 1st Press“ (Fahrertür bei der
ersten Betätigung) einprogrammiert ist, wird nur die
Fahrertür entriegelt, wenn der Griff der Fahrertür
gegriffen wird. Wenn „Driver Door 1st Press“ einpro-
grammiert ist, wird auch bei mehrmaligem Greifen des
Türgriffs nur die Fahrertür entriegelt. Wenn „Driver
door first“ (Fahrertür zuerst) ausgewählt wird, können
nach dem Öffnen der Fahrertür alle Türen mit dem
Türver-/-entriegelungsschalter im Fahrzeuginneren
(oder mit der Fernbedienung der Türentriegelung) ent-
riegelt werden.
Passive Entry (länder-/modellabhängig)
Mit diesem System können Sie die Fahrzeugtür(en)
verriegeln und entriegeln, ohne die Verriegelungs- oder
Entriegelungstasten der RKE-Fernbedienung drücken
zu müssen. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie den Softkey „Passive Entry“, dann „On“
(Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den Softkey Pfeil
zurück. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Keyless EnterNGo™“ in „Kenntnis des Fahrzeugs“. Engine Off Options (Optionen bei
ausgeschaltetem Motor)
Engine Off Power Delay (Zeitverzögerung bei
Zündung Aus)
Wenn diese Funktion gewählt wird, bleiben die Fens-
terheberschalter, das Radio, das Uconnect™
Telefonsystem (für Versionen/Märkte, wo verfügbar),
das DVD-Videosystem (für Versionen/Märkte, wo ver-
fügbar), das elektrische Schiebedach (für Versionen/
Märkte, wo verfügbar) und die über Zündung mit
Strom versorgten Steckdosen bis zu 10 Minuten nach
dem Ausschalten der Zündung aktiviert. Durch das
Öffnen einer der Vordertüren erlischt diese Funktion.
Um die Zeitverzögerung bei ZündungAus zu ändern,
drücken Sie den Softkey 0 Sekunden, 45 Sekunden,
5 Minuten oder 10 Minuten und dann den Softkey Pfeil
zurück.
Headlight Off Delay (Ausschaltverzögerung der
Scheinwerfer) (länder-/modellabhängig)
Wenn diese Funktion gewählt wird, kann der Fahrer
eine Einstellung wählen, die die Scheinwerfer weitere 0,
30, 60 oder 90 Sekunden nach Verlassen des Fahrzeugs
eingeschaltet lässt. Um die Einschaltverzögerung der
Scheinwerfer zu ändern, drücken Sie den Softkey 0, 30,
60 oder 90 und dann den Softkey „Pfeil zurück“.
46
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Einstellen der Sitzflächenneigung
Der Winkel des Sitzpolsters kann in vier Richtungen
eingestellt werden. Wenn Sie den vorderen bzw. den
hinteren Teil des Sitzschalters nach oben ziehen oder
nach unten drücken, bewegt sich das Vorder- bzw.
Hinterteil des Sitzpolsters in der entsprechenden Rich-
tung. Lassen Sie den Schalter los, wenn die gewünschte
Position erreicht ist.
WARNUNG!
Das
Einstellen eines Sitzes während
der Fahrt kann gefährlich sein. Das Ver-
schieben eines Sitzes während der Fahrt kann
zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug füh
ren, wodurch es zu einer Kollision und schweren
Verletzungen oder Verletzungen mit Todesfolge
kommen kann.
Sitze sollten vor dem Anlegen der Sicherheits-
gurte und bei geparktem Fahrzeug eingestellt
werden. Schlecht eingestellte Sicherheitsgurte
können schwere Verletzungen oder Verletzungen
mit Todesfolge verursachen.
(Fortsetzung)(Fortsetzung)
Auf keinen Fall mit nach hinten geneigter
Rückenlehne fahren, sodass der Sicherheitsgurt
nicht mehr an der Brust anliegt . Bei einer Kolli-
sion könnten Sie unter dem Sicherheitsgurt
durchrutschen, wodurch es zu schweren Verlet-
zungen oder Verletzungen mit Todesfolge kom-
men kann.
Keine Gegenstände unter einem elek-
trisch verstellbarem Sitz verstauen oder
dessen Bewegungsfähigkeit einschrän
ken, da andernfalls die Verstelleinrichtung beschä
digt werden kann. Der Verstellweg des Sitzes kann
durch Gegenstände im unmittelbaren Sitzbereich
blockiert werden.
50
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
und Beifahrer den Luftstrom im Fahrzeug regeln und
den AUTO-Modus umgehen.
Der Fahrer kann auch die Richtung des Luftstroms
durch eine der verfügbaren Modi wählen. Der Klima-
anlagenbetrieb und Umluftbetrieb können auch im ma-
nuellen Modus manuell gewählt werden.
KLIMAAUTOMATIK (ATC), FOND
(länder-/modellabhängig)
Die Klimaautomatik für den Fond besitzt Ausströmer
rechts unten an der 3. Sitzreihe und Deckenkonsolen-
Ausströmer an jeder äußeren Rücksitzposition. Dieses
System sorgt für warme Luft durch die Ausströmer am
Boden oder für kalte, entfeuchtete Luft durch die
Ausströmer am Dachhimmel.
Die Temperatur für den Fond wird über das Uconnect
Touch™System geregelt, das sich in der Instrumen-
tentafel befindet.(abb. 45) (abb. 46)
Fond verriegeln
Durch Drücken des Softkeys „Rear Temperature Lock“
(Temperaturregelung Fond verriegeln) auf dem
Uconnect Touch™Display, wird ein Schlosssymbol
angezeigt. Die Temperatur im Fond und die Luftquelle
werden vom vorderen Uconnect Touch™System ge-
regelt.
Die Fahrgäste der zweiten Sitzreihe können die ATC-
Regelung im Fond nur dann betätigen, wenn die Taste „Rear Temperature Lock“ (Temperaturregelung Fond
verriegeln) abgeschaltet ist.
Das ATC-System im Fond befindet sich im Dachhimmel
etwa in der Fahrzeugmitte. (abb. 47)
Drücken Sie die Taste Temperatur hinten verriegeln
auf dem Uconnect Touch™Display. Dadurch er-
lischt das Symbol REAR LOCK für die Fondsperre im
Temperaturdrehregler im Fond.
(abb. 45)1 – Softkey „Blower Up“
(Gebläsestufe erhöhen) 5 – Softkey „Done“ (Been-
den)
2 – Softkey „Mode“ (Modus) 6 – Softkey „Rear Lock“
(Fond verriegeln)
3 – Softkey „Temperature“
(Temperaturregler) 7 – Softkey „Rear Off“
(Fond ausschalten)
4 – Softkey „Blower Down“
(Gebläsestufe verringern) 8 – Softkey „AUTO“
(länder/modellabhängig)
78
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Drehen Sie das FondGebläse, die Drehregler für dieFondtemperatur und den Modusregler für den Fond
auf Ihre persönlichen Komfortwünsche ein.
ATC (Klimaautomatik) wird gewählt, wenn der Fond- Gebläseregler nach links auf AUTO eingestellt wird. Sobald die gewünschte Temperatur angezeigt wird,
behält das System automatisch diese Komfortstufe bei.
Wenn das System auf Ihre Komfortstufe eingestellt ist,
müssen die Einstellungen nicht geändert werden. Das
System erreicht im Automatikbetrieb den höchsten
Wirkungsgrad.
HINWEIS:
Es ist nicht notwendig, die Temperatur-
einstellungen für kalte oder aufgewärmte Fahrzeuge zu
verändern. Das System stellt automatisch Temperatur,
Modus und Lüfterdrehzahl so ein, dass der Komfort so
schnell wie möglich erreicht wird.(abb. 46)1 – Softkey „Rear Auto“
(Klimaautomatik Fond) 6 – Softkey „Blower Up“
(Gebläsestufe erhöhen)
2 – Softkey „Rear Lock“
(Fond verriegeln) 7 – Softkey „Mode“ (Modus)
3 – Softkey „Front Climate“
(Klimaregelung vorn) 8 – Softkey „Blower Down“
(Gebläsestufe verringern)
4 – Softkey „Temperature
Up“ (Temperatur erhöhen) 9 – Softkey „Rear Off“
(Fond ausschalten)
5 – Softkey „Temperature
Down“ (Temperatur verrin-
gern)
(abb. 47)
ATC-Funktionen im Fond1 – Gebläsedrehzahl 3 – Modus im Fond
2 – Temperatur hinten 4 – Temperatur hinten ver- riegeln
79
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT