Page 177 of 364
175
Sigurnost djece
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg Grupe 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
L2
"KIDDY Comfor t Pro"
Korišten
je štitnika je obavezno za prijevoz male djece (od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg) upotrebljava se samo povišenje.
L5"RÖMER KIDFIX" Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Dječje sjedalice koje preporučuje CITROËN
CITROËN vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta .
Page 178 of 364

Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
U skladu s europskim propisima, u sljedećoj tablici daje se pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom ikoje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:
Težina djeteta i približna dob
MjestoDo 13 kg (grupe 0 (b) i 0+)Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg (grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg (grupa 3)Od 6 do ≈ 10 godina
S
jedalo suvozača (c) podesivo
po visini
U (R)U (R)U (R)U (R)
Stražnja bočna sjedala
U U UU
Stražnje središnje sjedalo
XXXX
a : univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo koje ima sigurnosne pojase. b : grupa 0, od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na sjedalo suvozača.c : prije postavljanja dječje sjedalice na ovo mjesto u vozilu, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.U :
mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice pričvršćene sigurnosnim pojasom i homologirane kao univerzalne, leđima u smjeru vožnje i/ili
licem u smjeru vožnje.U (R) : isto kao U, s tim da sjedalo suvozača mora biti u najvi
Page 179 of 364

177Sigurnost djece
U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopčapojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bito moglo loše utjecati na njezinu stabilnost. Sigurnosne pojase i remenčiće dječjesjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na kratkim udaljenostima. Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim pojasom vozila, provjerite da je pojasdobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi, ako se sjedalo suvozača može podešavati, pomaknite ga prema naprijed.
Na stražnjim mjestima, uvijek ostavite dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
- dječje sjedalice okrenute leđima u smjeru vožnje,
- nogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutojlicem u smjeru vožnje.
Savjeti za dječje sjedalice
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko ramena djeteta, ne dodirujući vrat. Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko bedara.
CITROËN vam preporučuje da nabavitepovišenje s naslonom koji ima vodilicu pojasa u visini ramena.Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu: - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora,- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilukoje stoji na suncu uz zatvorene prozore,- ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu djece.Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu za djecu.Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena više od trećine hoda. Manju djecu za
Page 180 of 364
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijimpropisima ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim priključcima ISOFIX.
Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu.
- Dva prstena A , smještena između naslona isjedišta, označena naljepnicom.
Sustav pričvršćen
ja ISOFIX omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na sjedalo vozila. Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije brave koje se jednostavno uglavljuju u prstene A.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete je ugroženo u slučaju sudara.
Mo
gućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednojtablici dječjih sjedalica ISOFIX.
- Jedan prsten
B
, smješten iza sjedala, TOP TETHER , za pričvršćenje gornjeg remena.
Pri spajanju tog remena, podignite naslon za glavu i provucite kukicu između njegovih šipki. Zakvačite kukicu za prsten B i napnite gornjiremen.
Page 181 of 364
179Sigurnost djece
Dječja sjedalica ISOFIX
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.
koju preporučuje CITROËN, homologirana za vaše vozilo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje. Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.
Postavljena licem u smjeru vožnje, može se pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim
pojasom s tri hvatišta.
Page 182 of 364

Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim d
ječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjojsjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta / približn a do b
Do 10 kg(grupa 0)Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg(grupa 0)
Do 13 kg(grupa 0+) Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIXNosiljka *leđa u smjeru vožnje leđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX FG CDEC DABB1
Sjedalo suvozača
X
Stražnja bočna sjedala
IL-SU **
IL-SUIL-SUIUF
IL-SU
Stražnje središnje sjedalo
X
IUF : mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom. IL-SU : mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX:
- leđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
- licem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom,
- nosiljka, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci Isofix".X:mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ili nosiljke iz navedene klase veličine.
*
Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.**
Nosiljka ISOFIX, pričvršćena na donje prstene ISOFIX, zauzima sva mjesta na stražnjoj klupi.
Page 183 of 364
181Sigurnost djece
Električna sigurnosna brava za djecu
Taj sustav onemogućuje otvaranje stra
Page 184 of 364