Page 255 of 413

253
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΖΑΣ USB *
Συσκευή USB (1.1, 1.2 και 2.0)
- το format των συσκευών USB πρέπει
να είναι FAT ή FAT 32
(το NTFS δεν
υποστηρίζεται),
- η πλοήγηση στη
βάση του αρχείου γίνεται
με τα χειριστήρια στο τιμόνι, Τα αρχεία ήχου μεταφέρονται στο ηχοσύστημά σα
ςαπό μια μνήμη USB, για να τα ακούτε από τα ηχεία
του αυτοκινήτου.
Μην συνδέετε στην πρί
ζα USB ούτε σκληρό δίσκο,
ούτε άλλες συσκευές USB πέρα από συσκευές ήχου.Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προξενήσει ζημιά στο
σύστημα.
Μην συνδέετε στην πρί
ζα USB ούτε σκληρό δίσκο, ούτε άλλες
συσκευές USB, εκτός από συσκευές ήχου. Κάτι τέτοιο θα
μπορούσε να προξενήσει ζημιά στο σύστημα. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα απευ
θείας, ή με
καλώδιο. Αν το ηχοσύστημα είναι αναμμένο, η πηγή
USB ανιχνεύεται με τη σύνδεση, Η ανάγνωση ξεκινά αυτόματα μετά από κάποιο χρόνο που εξαρτάται από
τη χωρητικότητα της συσκευής USB.
Οι μορφές αρχείου (formats) που αναγνωρίζονται είναι
.mp3 (mpeg1 layer 3 μόνο).
Η λίστα με τον συμβατό εξοπλισμό είναι διαθέσιμη στο δίκτυο της CITROËN. μ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΛΕΙΔΙΟΥ USB
*
Διαθέσιμη ανάλογα με το αυτοκίνητο.
Page 256 of 413

254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ USB MP3
Αν ακούγεται κάποια άλλη πηγή ήχου,
πιέστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτροSOURCE (ΠΗΓΗ ΗΧΟΥ) και επιλέξτε USB για ακρόαση. Τοποθετήστε μία συσκευή USB στην αντίστοιχη θύρα.
Για να βγάλετε τη συσκευή USB, χρησιμοποιήστε το σύντομο
μενού
(πιέζοντας ok) ή πιέστε το πλήκτρο MENU, επιλέξτε AUDIOFUNCTIONS, USB, και κατόπιν επιλέξτε EJECT USB.
Η ανάγνωση και η εμφάνιση μια
ς συλλογής MP3 μπορείνα εξαρτώνται από το πρόγραμμα εγγραφής ή/. τις
παραμετροποιήσεις που χρησιμοποιήθηκαν.
Επιλέγετε "U
SB" και πιέζετε το περιστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
Βά
ζετε μία συσκευή USB στην αντίστοιχη θύρα και πιέζετε το πλήκτρο MENU.
JUKEBOX (ΤΖΟΥΚΜΠΟΞ)
USB
Επιλέγετε "Copy complete disk" (Ολόκληρος δίσκος) για να αντιγράψετε όλο το περιεχόμενο
της συσκευής USB και πιέζετε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Copy complete disk
Επιλέγετε "Copy USB to jukebox" (ΑντιγραφήUSB στο Jukebox) και πιέζετε το περιστροφικόχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
CopyUSBtojukebox
Επιλέγετε "Audio functions" (Λειτουργίες ήχου) και πιέζετε
το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Πιέστε ένα από τα πλήκτρα για να
επιλέξετε ένα κομμάτι από τη συσκευή USB.
Πιέστε το πλήκτρο LI
ST για να
εμφανιστεί ο κατάλογος των φακέλων
της συσκευής USB MP3.
ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ USB MP3 ΣΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ ΔΙΣΚΟ
Για να διαβαστεί μια συσκευή USB πρέπει να είναι μορφή
ς (format)FAT 16 ή 32. Το σύστημα διαβάζει μόνο συσκευές USB.
Page 257 of 413

255
06
1
2
4
3
6
5
ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΕΝΟΣ CD ΣΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ ΔΙΣΚΟ
Επιλέγετε "Audio Functions" (ΛειτουργίεςΉχου), κατόπιν επιλέγετε CD και πιέζετε το
περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Βάζετε ένα CD ήχου ή μια συλλογήMP3 και πιέζετε το πλήκτρο MENU.
Επιλέγετε "Copy CD to Jukebox" (Αντιγραφή CD στο Jukebox) και πιέζετε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέγετε τα γράμματα ένα-ένα και επιλέγετε "OK" για να επιβεβαιώσετε.
Ο στηλοθέτης "Auto creation" (Αυτόματη αντιγραφή) αντιγράφει
αυτόματα το CD προεπιλογής σε ένα άλμπουμ του τύπου "album no...".
Το CD ήχου ή το MP3 αντιγράφεται στον σκληρό δίσκο. Η
αντιγραφή μπορεί να διαρκέσει μέχρι 20 λεπτά ανάλογα με τη
διάρκεια του CD. Κατά τη διάρκεια τη
ς φάσης της αντιγραφής, δεν
μπορείτε να ακούσετε τα άλμπουμ που είναι ήδη γραμμένα στον
σκληρό δίσκο και τα CD.
Αν δεν πρόκειται για CD MP3, το Jukebox συμπιέ
ζει αυτόματα
το CD σε μορφή MP3. Η συμπίεση μπορεί να διαρκέσει περίπου
20 λεπτά ανάλογα με τη διάρκεια του CD. Κατά τη διάρκεια αυτή
ςτης φάσης συμπίεσης, μπορείτε να ακούτε το CD και τα άλμπουμπου είναι ήδη γραμμένα στον σκληρό δίσκο.
Πιέ
ζοντας παρατεταμένα το πλήκτρο SOURCE (ΠΗΓΗΣ ΗΧΟΥ),
αρχίζει η αντιγραφή του CD.
Audio Functions
OK
Copy CD to Jukebox
Επιλέγετε "Copy complete CD" (Αντιγραφή ολόκληρου του CD) για να αντιγράψετε γpy p (γργpy p (
ολόκληρο το CD και πιέζετε το περιστροφικόηρ)γγρ ψηρ)γ
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.ηρζρρζ
Copy complete CD
Για να διακόψετε την αντιγραφή, επαναλαμβάνετε τα σημεία 2 και 3. Επιλέγετε "Stop theψηγρ φήψηγρ φή,
copy" (Διακοπή αντιγραφής) και πιέζετε το ημγpημγp
περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.py (ήγρ φής)ζήγρ φής)ζ
Stop the copy
Δεν γίνεται αντιγραφή αρχείων από το Jukebox σε CD.
Η εντολή "
Stop the copy" (Διακοπή αντιγραφής) δεν διαγράφει τα
αρχεία που έχουν ήδη μεταφερθεί στον σκληρό δίσκο του jukebox.
Page 258 of 413
256
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
Επιλέγετε "Audio Functions" (Λειτουργίες ήχου) και πιέζετε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε. Πιέ
ζετε το πλήκτρο MENU.
ΑΛΛΑΓΗ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΕΝΟΣ ΑΛΜΠΟΥΜ
Επιλέγετε "Jukebox" και πιέ
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
Jukebox
Επιλέγετε "Jukebox management" (Διαχείριση τζούκμποξ) και πιέζετε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Jukebox management
Πιέζετε το πλήκτρο LIST (ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ). Πιέ
ζετε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο SOURCE (ΠΗΓΗ ΗΧΟΥ) και επιλέγετε"Jukebox".
Γυρ
ίζετε το περιστροφικό χειριστήριογια να επιλέξετε τα αρχεία.
ΑΚΡΟΑΣΗ ΤΟΥ JUKEBOX
Jukebox
Πιέζετε το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στο πρώτο επίπεδο
αρχείων.
Page 259 of 413
257
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
Επιλέγετε τον στηλοθέτη "Rename"(Αλλαγή ονόματος) και πιέζετε το
περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε. Επιλέγετε το άλμπουμ του οποίου
θα αλλάξετε το όνομα και πιέζετε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Χρησιμοποιείτε το αλφαρι
θμητικό πληκτρολόγιο για να γράψετε ένα-ένα τα γράμματα του τίτλου του άλμπουμ. Γυρ
ίζετε το περιστροφικό χειριστήριο
και επιλέγετε ένα-ένα τα γράμματα του
τίτλου του άλμπουμ, επιβεβαιώνονταςκάθε φορά πιέζοντας το περιστροφικό
χειριστήριο .
Rename
Για να αλλάξετε το όνομα των κομματιών ενός άλμπουμ,
ακολουθείτε την ίδια διαδικασία επιλέγοντας τα κομμάτια τωνοποίων θα αλλάξετε το όνομα.
Χ
ρησιμοποιείτε το πλήκτρο ESC για να βγείτε από τον κατάλογο
των κομματιών.
Επιλέγετε "
OK" και πιέζετε τοπεριστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
OK
Επιλέγετε "Delete"
(Διαγραφή) για να διαγράψετε ένα άλμπουμ ή ένα κομμάτι του Jukebox.
Delete
Page 260 of 413
258
06
1
2
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
Συνδέετε τη φορητή συσκευή (MP3 Player κλπ) στις υποδοχέςήχου (άσπρη και κόκκινη τύπου RCA) που βρίσκονται μέσα
στο ντουλαπάκι με τη βοήθεια
κατάλληλου καλωδίου ήχου
(JACK-RCA). Πιέ
ζετε το πλήκτρο MENU και επιλέγετε CONFIGURATION
[Διαμόρφωση], κατόπιν SOUND [Ήχος] και στη συνέχεια ACTIVATE AUX INPUT [Ενεργοποίηση εισόδου εξωτερικής πηγής ήχου], για ναενεργοποιήσετε την είσοδο εξωτερικής πηγής ήχου (aux) του NaviDrive.
Δεν μπορείτε να αντιγράψετε τα αρχεία στον σκληρό δίσκο από την
είσοδο εξωτερικής πηγής ήχου. Πιέ
ζετε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο SOURCE και επιλέγετε AUX.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΗΓΗΣ ΗΧΟΥ (AUX)
ΚΑΛΩΔΙΟ HXOY (JACK-RCA) ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΧΩΡΙΣΤΑ
Η εμφάνιση και η διαχείριση των εντολών γίνονται μέσω τη
ςφορητής συσκευής.
Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO (ΗΧΟΣ/ΕΙΚΟΝΑ)
ΜΕΝΟΥ ΕΙΚΟΝΑΣ
Γυρίζετε το περιστροφικό χειριστήριο
και επιλέγετε τη λειτουργία "Video".
Αφού συνδέσετε τη συσκευή εικόνας, πιέζετε το πλήκτρο MENU.
Πιέ
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Γυρίζετε το περιστροφικό χειριστήριο και επιλέγετε τη λειτουργία "Activate video mode" (Ενεργοποίηση ρζρρφχρ ήργρζρρφχρ ήργ
λειτουργίας εικόνας) για να ενεργοποιήσετε/ηργ(ργηργ(ργ
απενεργοποιήσετε την προβολή εικόνας.ργ ςς)γργ ής)γργ
Πιέζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Γυρί
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο και επιλέγετε τη λειτουργία "Video parameters"(Παράμετροι εικόνας) για να ρυθμίσετε το
μέγεθος της οθόνης, τη φωτεινότητα, την
αντίθεση και τα χρώματα.
Η προ
βολή εικόνας είναι εφικτή μόνο όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο.
Πιέ
ζοντας το πλήκτρο DARK αποσυνδέεται η προβολή εικόνας.
Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή εικόνα
ς (βιντεοκάμερα, ψηφιακή
φωτογραφική μηχανή, DVD Player κλπ) στις τρεις υποδοχές ήχου/εικόνας, που βρίσκονται μέσα στο ντουλαπάκι.
Πιέ
ζοντας επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο SOURCE μπορείτε να επιλέξετε μια άλλη πηγή ήχου διαφορετική της συσκευής εικόνας. Πιέ
ζετε το περιστροφικό χειριστήριο για
να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Activatevideomode
Video parameters
Page 269 of 413

267
09ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
γύρω από το αυτοκίνητο
π
άνω στη διαδρομή
πληροφορίε
ς για την κυκλοφορία
4
4
3
πληροφορίες για την κίνηση στους δρόμους
κλειστοί δρόμοι
περιορισμοί λόγω όγκου του αυτοκινήτου
κατ
άσταση οδοστρώματος
4
4
4
4
καιρός και ορατότητα
πληροφορίε
ς για την πόλη
4
3
στάθμευση
συγκοινωνίε
ς
εκδηλώσει
ς
4
4
4
ανάγνωση μηνυμάτων3
προβολή νέων μηνυμάτων
3
ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΝΑΓΓΕΛΙΑΣ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ2
αυτόματη παρακολούθηση tmc (πληροφορορίες για την κίνηση) 3
επιλεκτική παρακολούθηση tmc (πληροφορίες για την κίνηση) 3
κατάλογος σταθμών tmc (με πληροφορίες για την κίνηση)
3
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΑΘΜΟΥ TMC (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ)2
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΗΧΟΥ
πληκτρολόγηση μια
ς συχνότητας
ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ ΡΑΔΙΟ
ΦΩΝΟΥ
1
2
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση παρακολούθησης συχνότητας RDS 3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση περιφερειακής λειτουργίας 3
εμφάνιση/απόκρυψη radio text
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανάγνωσης εισαγωγής κομματιών (SCN)
ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ CD PLAYER, USB, JUKEBOX2
3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ακρόασης κομματιών με τυχαία σειρά (RDM) 3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επανάληψης (RPT) 3
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης λεπτομερειών του CD
3
αντιγραφή CD στο Jukebox
CD
αντιγραφή ολόκληρου του
CD
πολλαπλ
ή επιλογή
τρέχον άλμπουμ
4
3
2
4
4
τρέχον κομμάτι 4
εξαγωγή του CD
3
αντιγραφή USB στο Jukebox USB
ολόκληρο
ς δίσκος
πολλαπλ
ή επιλογή
τρέχον άλμπουμ
4
3
2
4
4
τρέχον κομμάτι 4
εξαγωγή USB3
διαχείριση jukebox JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX