SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)Je nedílnou součástí systému VDC. Zasáhne samočinně při
proklouznutí jednoho hnacího kola nebo obou hnacích kol, při ztrátě
přilnavosti na mokrém povrchu (aquaplaning), akceleraci na
nesoudržném, zasněženém nebo zledovatělém povrchu, atd.
V závislosti na povaze prokluzu se aktivuje jeden ze dvou systémů
ovládání vozidla:
❒při prokluzu obou hnacích kol zaúčinkuje ASR snížením výkonu
přenášeného motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola zaúčinkuje ASR automatickým
zabrzděním prokluzujícího kola.
K řádné činnosti systému VDC a ASR je nezbytné, aby
vozidlo bylo opatřeno pneumatikami stejné značky
a stejného typu v dobrém stavu na všech kolech, a
zejména, aby pneumatiky odpovídaly předepsanému typu,
značce a rozměrům.VDC funguje i při případném použití rezervního kola. V
každém případě je nutno mít na paměti, že je rezervní
kolo menší než normální pneumatika, a proto má i
menší přilnavost než ostatní pneumatiky vozidla.Výkony systému VDC a ASR nesmějí svádět řidiče ke
zbytečnému riskování. Řízení vozidla musí vždy
odpovídat stavu silničního povrchu, viditelnosti a
provozu. Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na
řidiči.
BRZDOVÝ ASISTENT(asistence při nouzovém brzdění)
Tento systém se nedá vypnout: jakmile rozpozná nouzové brzdění
(podle rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu), umožní rychle
zapůsobit na brzdovou soustavu. Brzdový asistent se vypne při závadě
systému VDC.SYSTÉM MSR(Motor Schleppmoment Regelung)
Je nedílnou součástí systému ABS, zasahuje při prudkém přeřazení
dolů tak, že dodá větší moment motoru a tím zabrání nadměrnému
unášení zadních kol, jímž by zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
98
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM CBC
(Cornering Braking Control)Tato funkce optimalizuje rozložení brzdného tlaku na čtyři kola, (aby
se využila všechna přilnavost k zemi), jakmile při brzdění v zatáčkách
začne účinkovat systém ABS. Tím se zlepší brzdná dráha vozidla a
zejména jeho stabilita.SYSTÉM "ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)Systém “Electronic Q2” využívá brzdovou soustavu, která se pak chová
velmi podobně jako diferenciál s omezeným prokluzem.
Při akceleraci v zatáčce působí brzdová soustava na vnitřní kolo tak,
že zvyšuje hnací sílu vnějšího kola (více zatíženého) a v závislosti
na jízdním stylu a silničním povrchu průběžně rozděluje dynamicky
moment mezi přední hnací kola dynamicky.
Systém pracuje ve vazbě na přední zavěšení kol MacPherson, proto
umožňuje velmi efektivní sportovní styl jízdy.SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)Tato funkce doplňuje aktivní řízení Dual Pinion v rámci funkcí
poskytovaných systémem VDC. Při určitých manévrech ovládá VDC
řízení tak, aby vyvinul moment na volant a vyzval řidiče, aby manévr
provedl lépe.
Funkce spočívá v koordinované akci brzd a řízení tak, aby se zvýšil
stupeň odpružení a bezpečnosti celého vozidla. Řízení vyvíjí na volant
přídavný moment.
SYSTÉM “Alfa DNA”(Systém
řízení dynamiky vozidla)Jedná se o zařízení, jež páčkou obr. 72A (na středovém tunelu)
umožňuje zvolit tři způsoby odezvy vozidla podle požadavků řidiče a
dopravní situace:
❒d = Dynamic (režim sportovní jízdy);
❒n = Natural (režim jízdy za normálních podmínek);
❒a = All Weather (režim jízdy při nízké přilnavosti jako např. za
deště a sněhu).
Zařízení působí na řídicí systémy vozidla (motor, řízení, systém VDC,
přístrojová deska).
obr. 72
A0J0090
99SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
JÍZDNÍ REŽIMPáčka A má jednu aretovanou polohu tzn. že je neustále v prostřední
poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován rozsvícením příslušné kontrolky
LED na osazení a indikací na nastavitelném multifunkčním displeji,
jak je uvedeno níže:
❒Modalità Dynamicobr. 73 (obrázek displeje dostupný u
příslušných verzí)
❒Režim All Weatherobr. 74Režim “Natural”
Při navolení režimu “Natural” není na displeji zobrazen žádný
nápis/symbol.
VDC a ASR:
mezní parametry zaměřené na komfort při normálním
stylu jízdy.
Tuning řízení:
zajišťuje komfort při normálním stylu jízdy.
DST:
standardní řízení brzdění koordinované se systémem ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení:
mírná korekce momentu přenášeného na volant upozorní řidiče,
aby provedl přesnější manévr.
Motor:
standardní reakce
obr. 73
A0J0227
obr. 74
A0J0290
100SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
“Dynamic”Zapnutí
Přestavte páku A obr. 72 nahoru (na písmeno “d”) a nechejte ji v této
poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné kontrolky
nebo do zobrazení hlášení “Dynamic” na displeji (viz obr. 75).
Po uvolnění se páčka A vrátí do středové polohy.VDC a ASR:mezní hodnoty pro zábavnější a sportovnější styl jízdy, přitom je
zajištěno zachování stability v případě ztráty vlády na vozidlem.
Zlepšuje se náhon během akcelerace při projíždění zatáčkou.Tuning řízení:funkcionalita pro sportovní režim jízdy.
DST:
standardní řízení brzdění koordinované se systémem ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení
přizpůsobené mezním hodnotám zásahu systému VDC/ASR:
mírnou korekcí volantu je řidič upozorněn na správnější způsob.
Motor:
rychlejší odezva + "overboost" pro maximalizaci točivého
momentu (u příslušné verze vozidla).
U verzí 1.4 Turbo Multi Air se navolením režimu “Dynamic” aktivuje i
funkce zvýšení přeplňovacího tlaku (overboost). Řídicí jednotka motoru
pak podle polohy pedálu akcelerace umožňuje po omezenou dobu
dosahovat vyšší tlak přeplňování a tím i vyšší krouticí moment motoru
oproti momentu, na který lze motor vytočit normálně.
Tato funkce je užitečná zejména tehdy, kdy je potřeba dosáhnout
krátkodobých max. výkonů (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se zapnutou funkcí “Dynamic” může být
patrné škubání, které je charakteristické pro sportovní styl jízdy.
obr. 75
A0J1510
101SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Vypnutí
Při přepnutí z režimu “Dynamic” na “Natural” je nutno pohnout pákou
stejně ve stejných časových intervalech. V takovém případě se rozsvítí
kontrolka LED režimu “Natural” a na konfigurovatelném multifunkčním
displeji se zobrazí “Natural zapnutý” (viz obr. 76).
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
“All Weather”Zapnutí
Přestavte páčku A obr. 72 dolů (na písmeno “a”) a nechejte ji v této
poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné kontrolky
nebo do zobrazení nápisu “All Weather” na displeji (viz obr. 77).VDC a ASR:
mají takové mezní parametry, které umožňují nejvyšší
bezpečnost a řízení vozidla i v kritických situacích (např.
při dešti, sněhu, apod).
Tuning řízení:
maximální komfort
DST:
větší kontrola nad brzděním koordinovaná s ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení
přizpůsobené mezním hodnotám zásahu systému VDC/ASR:
mírnou korekcí volantu je řidič upozorněn na správnější způsob.
Motor:
standardní reakceVypnutí
Při přepnutí z režimu “All Weather” na “Natural” postupujte stejně jako
u režimu “Dynamic” s tím rozdílem, že je nutno páčku A obr. 72
přestavit na “a”.
obr. 76
A0J1059
obr. 77
A0J1511
102SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ
❒Přímý přechod z režimu “Dynamic” do režimu “All Weather” a
opačně není možný. Je nutno se nejdříve vrátit do režimu “Natural”
a teprve pak zvolit jiný režim.
❒Jestliže byl před vypnutím motoru navolen režim “All Weather” nebo
“Natural”, při jeho opětném nastartování se daný režim nastaví
znovu.
❒Při závadě systému nebo páčky A obr. 72 nelze nastavit žádný
jízdní režim. Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
SYSTÉM START&STOP(u příslušné verze vozidla)
Systém S&S automaticky zastaví motor pokaždé, když se vozidlo
zastaví, a znovu jej nastartuje v okamžiku, když se řidič chce rozjet.
To zvyšuje účinnost vozidla snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického znečišťování.FUNKČNÍ PODMÍNKYZastavení motoru
Se stojícím vozidlem se motor zastaví po zařazení neutrálu a uvolnění
spojkového pedálu.
Pozn.Automatické zastavení motoru je povoleno pouze při
rychlosti vyšší než asi 10 km/h, aby se motor zbytečně nevypínal při
jízdě krokem.
Zastavení motoru je signalizováno zobrazením symbolu
obr.78na
displeji.
Postup pro nastartování motoru
Pro opětné nastartování motoru sešlápněte spojkový pedál.
103SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMUPro manuální zapnutí/vypnutí systému stiskněte tlačítko
obr.79na
ovládacím panelu vedle volantu.Při vypnutí systému se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce. U
příslušné verze systému se při zapnutí/vypnutí systému zobrazí na
displeji upozornění + symbol.
PODMÍNKY, ZA KTERÝCH SE MOTOR
NEVYPNEJestliže je zařízení aktivní, z důvodu požadavků na komfort,
bezpečnost a snížení emisí se motor nezastaví za určitých stavů jako
např.:
❒motor je ještě studený;
❒velmi nízká venkovní teplota;
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒probíhá regenerace filtru pevných částic (DPF) (pouze u dieselových
motorů);
❒dveře řidiče nejsou zavřené.
❒nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❒je zařazená zpátečka (např. při parkování);
❒u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (jen pro některé
verze/trhy), nebylo dosaženo příslušné tepelné pohody, nebo
aktivace funkce MAX-DEF;
❒v počátečním období používání z důvodu inicializace systému.
Jestliže chcete upřednostňovat klimatický komfort, je
možné deaktivovat systém Start&Stop, aby mohla
klimatizace fungovat nepřetržitě.
obr. 78
A0J0279
obr. 79
A0J0247
104SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORUKvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a z důvodu
bezpečnosti se může motor nastartovat automaticky, bez akce ze
strany řidiče, pokud budou splněny určité podmínky jako např.:
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒snížený tlak v brzdové soustavě (např. po opakovaném sešlápnutí
brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybu (např. při jízdě po silnici v klesání);
❒zastavení motoru zařízením Start&Stop po dobu delší než 3 minuty;
❒u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (u příslušných
verzí vozidla) pro zajištění tepelného komfortu nebo zapnutí funkce
MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je možné motor automaticky znovu
spustit pouze sešlápnutím spojkového pedálu na doraz. Akce je řidiči
signalizována upozorněním na displeji a u příslušné verze vozidla
blikáním symbolu
.
Pozn.:
Jestliže řidič nesešlápne spojku asi do tří minut od vypnutí motoru,
bude možné motor nastartovat pouze klíčkem zapalování.
Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při nežádoucím vypnutí
motoru způsobeném například prudkým uvolněním spojkového pedálu
se zařazeným rychlostním stupněm, je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCEPoté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své straně či na straně
spolucestujícího, bude možné motor znovu nastartovat jedině klíčkem
zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nastartování motoru neprovede
řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří minut, systém Start&Stop
zastaví motor definitivně, aby se zbytečně nespotřebovávalo palivo.
V takových případech je spuštění motoru možné pouze klíčkem
zapalování.
POZN.:V každém případě je možné systém Start&Stop vypnout a
nechávat motor běžet.PROVOZNÍ PORUCHYPři poruše se systém Start&Stop vypne.
Řidič je na závadu upozorněn rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce a u příslušných verzí také upozorněním a symbolem na displeji.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
105SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK