Page 94 of 292

ZVĚTŠENÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORUDělené zadní sedadlo umožňuje částečně (1/3 nebo 2/3) nebo úplně
zvětšit zavazadlový prostor. Pokyny pro rozšíření zavazadlového
prostoru jsou uvedeny v oddílech "Vyjmutí zadní odkládací plochy" a
“Sklopení sedadel”.
Vyjmutí zadní odkládací plošiny
Postupujte takto:
❒uvolněte konce obou táhel A obr. 62 odkládací plochy B vytažením
ok C z opěrných čepů;
❒uvolněte čepy A obr. 63 umístěné z vnější strany plošiny z
příslušných uložení B v bočních uloženích, pak vytáhněte plošinu
směrem ven;
❒Vyndanou plošinu je možné umístit napříč v zavazadlovém prostoru
nebo mezi opěradla předních sedadel a sklopené sedáky zadních
sedadel (při největším možné zvětšení zavazadlového prostoru).
Vyklopení sedadelPostupujte takto:
❒hlavové opěrky vytáhněte úplně nahoru, stiskněte obě tlačítka A obr.
64 po stranách držáků a vytáhněte je ven směrem nahoru;
obr. 62
A0J0080
obr. 63
A0J0081
obr. 64
A0J0083
90
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 95 of 292

❒dejte stranou bezpečnostní pásy a zkontrolujte, zda jsou popruhy
řádně uloženy bez zkroucení;
❒zvedněte zajišťovací páky A obr. 65 opěradel a vyklopte dopředu
požadovaný sedák (zvednutí zajišťovací páky A se pozná podle
červené značky).
Umístění zadního sedadla zpět
Dejte bezpečnostní pásy stranou, zkontrolujte, zda jsou řádně
natažené bez zkroucení.
Zvedněte opěradla a zatlačte je dozadu tak, aby zaklaply oba
zajišťovací mechanismy. Zkontrolujte vizuálně, zda zmizela červená
značka na pákách A obr. 65. Pokud je červená značka vidět,
znamená to, že opěradlo není správně upevněno.
Vložte zpět a zasuňte hlavové opěrky zpět do uložení.
VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORUOTEVŘENÍPostupujte takto:
❒Páku A obr. 66 zatáhněte ve směru šipky;
❒páku B zatáhněte ve směru šipky;
❒Zvedněte kapotu a současně uvolněte podpěrnou tyčku C obr. 67 ze
zajišťovacího mechanismu. Pak zasuňte konec do uložení D a
zkontrolujte zajištění tyčky v menším otvoru upevňovací svorky.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou odklopena
ramena stírače čelního okna a zda není stírač v provozu.
obr. 65
A0J0082
obr. 66
A0J0085
91SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 96 of 292

ZAVŘENÍPostupujte takto:
❒Držte kapotu jednou rukou a druhou rukou vyjměte tyčku C obr. 67
z uložení D a vložte ji zpět do zajišťovacího zařízení;
❒spusťte víko asi 20 cm nad motorový prostor a nechejte je volně
spadnout; zkuste je zvednout, abyste se ujistili, že je dobře zavřené
a není jen zaháknuté do polohy jištěné pojistkou. Pokud se nachází
v nedovřené poloze, nesnažte se víko dovřít zatlačením, nýbrž je
znovu zvedněte a spusťte dolů výše uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte o řádném zavření víka motorového prostoru,
aby se neotevřelo za jízdy.
Z bezpečnostních důvodů musí být víko motorového
prostoru za jízdy vždy řádně zavřeno. Proto je nikdy
nezapomeňte zkontrolovat a ujistit se, že je řádně
zavřené a zajištěné. Pokud během jízdy zjistíte, že víko
motorového prostoru není řádně zajištěné, zastavte okamžitě
vozidlo a zavřete víko správně.
obr. 67
A0J0086
obr. 68
A0J1520
92
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
U příslušné verze vozidla je v motorového prostoru umístěn následující
štítek obr. 68:
Page 97 of 292
Toto provádějte pouze při stojícím voze.Chybným umístěním podpěrné tyčky by mohlo víko
prudce spadnout dolů.
NOSIČE NÁKLADŮ / LYŽÍPro namontování střešního nosiče/nosiče lyží šroubovákem dodaným s
vozidlem nadzvedněte jazýčky A obr. 69: tím se zpřístupní upevňovací
drážky B.
obr. 69
A0J0059
93SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 98 of 292

V nabídce příslušenství Lineaccessori Alfa Romeo jsou k dispozici
speciální nosiče nákladů/lyží pro tento vůz.
UPOZORNĚNÍ Je nutno postupovat nanejvýš pozorně a přesně podle
návodu k sadě tyčí.
Po několika ujetých kilometrech překontrolujte, zda
nejsou upevňovací šrouby úchytů povolené.Nikdy nepřekračujte maximální povolená zatížení (viz
kapitola "Technické údaje").Rozložte náklad rovnoměrně po celé ploše a mějte na
paměti, že se zvýší citlivost vozidla na boční vítr.Bezpodmínečně dodržujte předpisy týkající se maximálních
vnějších rozměrů vozidla.
SVĚTLOMETYNASTAVENÍ SKLONU SVĚTELNÉHO
SVAZKUNastavení správného sklonu světlometů je velice důležité nejen pro
pohodlí a bezpečnost řidiče, ale i všech dalších účastníků silničního
provozu. Nastavení světlometů je předepsáno v Pravidlech silničního
provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte pro sebe i pro ostatní
optimální viditelnost při jízdě s rozsvícenými světlomety. Pro kontrolu a
případné seřízení vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.NASTAVOVAČ SVĚTLOMETŮFunguje pouze s klíčkem zapalování na MAR a rozsvícenými
potkávacími světly.
Nastavení sklonu světlometů
Nastavení se provede stiskem tlačítka
a
obr. 70 obr. 71.
Poloha nastavení se zobrazí na displeji.
Poloha 0
jedna osoba nebo dvě osoby na předních sedadlech.
Poloha 1
čtyři osoby.
Poloha 2
čtyři osoby + náklad v zavazadlovém prostoru.
Poloha 3
řidič + maximální přípustný náklad v zavazadlovém
prostoru.
94
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 99 of 292
UPOZORNĚNÍ Nastavení je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s xenonovými světlomety jsou světlomety
nastavovány elektronicky, takže v těchto vozidlech nejsou tlačítka
a
.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH MLHOVÝCH
SVĚTLOMETŮ(u příslušné verze vozidla)
Pro kontrolu a případné seřízení vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo.NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ V
ZAHRANIČÍPotkávací světlomety jsou nastaveny pro jízdu ve státě prvního prodeje
vozidla. Při používání vozidla v zemích, kde se jezdí v opačném
směru, je třeba zakrýt oblasti světlometu podle příslušných Pravidel
silničního provozu platných v dané zemi, aby nebyla oslňována
protijedoucí vozidla.
obr. 70
A0J0026
obr. 71 - Verze se systémem Start&Stop
A0J0277
95SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 100 of 292

SYSTÉM ABSABS jako nedílná součást brzdové soustavy znemožní zablokování kol
při brzdění s co nejlepším využitím přilnavosti kol a v mezích dané
přilnavosti zachová ovladatelnost vozidla i při brzdění v mimořádných
situacích
Tento systém doplňuje ještě systém EBD (Electronic Braking Force
Distribution), který umožňuje rozdělovat brzdný účinek mezi přední a
zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální výkonnosti brzdné soustavy je
nutné období sesedání asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.ZÁSAH SYSTÉMUZásah systému ABS je zjistitelný prostřednictvím lehkého pulzování
brzdového pedálu doprovázeného hlukem: to značí, že je třeba
přizpůsobit rychlost stavu vozovky.
MECHANICKÝ BRZDOVÝ ASISTENT
(asistence při nouzovém brzdění)(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, detekuje nouzové brzdění
(podle rychlosti ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýšení
hydraulického brzdného tlaku, který se přidá k tlaku vyvinutému
řidičem na brzdový pedál, a umožní tak rychlejší a silnější účinek celé
brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanického brzdového asistenta může
být slyšet ze systému hluk. Toto chování je zcela normální. Při brzdění
držte brzdový pedál řádně sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se vozidlo dostalo na mez
přilnavosti mezi pneumatikou a jízdním povrchem: v
takovém případě zpomalte a přizpůsobte jízdu
dané přilnavosti.ABS optimálně využívá dostupnou adhezi, ale
nedokáže ji zvýšit. Proto na kluzkém jízdním povrchu
jezděte opatrně a zbytečně neriskujte.Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte zásah ABS,
nepovolte tlak na pedál, naopak jej bez obav držte
nadále řádně sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na stavu silničního povrchu.
96
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 101 of 292

SYSTÉM VDC
(Vehicle Dynamics Control)Je to systém řízení stability vozidla, který pomáhá udržovat směr jízdy
při ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém je schopen rozpoznat situace potenciálního nebezpečí pro
stabilitu vozidla a automaticky zasahuje na brzdách diferencovaným
způsobem na čtyři kola, tak aby poskytl vozidlu stabilizující moment.
VDC obsahuje následující systémy:
❒Hill Holder
❒ASR
❒Brzdový asistent
❒MSR
❒CBC
❒“ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
❒DST.ZAPNUTÍ SYSTÉMUVDC se zapne samočinně při nastartování motoru a nedá se vypnout.ZÁSAH SYSTÉMUJe signalizována blikáním kontrolky
na přístrojové desce. Kontrolka
tak řidiče informuje o kritickém stavu stability a přilnavosti.
SYSTÉM HILL HOLDERJe nedílnou součástí systému VDC. Usnadňuje rozjezd ve stoupání.
Zapne se samočinně za následujících stavů:
❒při stoupání: vozidlo stojí na svahu se sklonem větším než 5 %,
motor je zapnutý, pedály spojky a brzdy jsou sešlápnuté a řazení je
v neutrálu nebo na jiné než zpáteční rychlosti;
❒při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je větší než 5 %,
motor je zapnutý, pedál brzdy sešlápnutý a je zařazena zpáteční
rychlost.
Při rozjezdu drží systém VDC brzdný tlak na kolech, dokud se motor
nevytočí na moment pro řádný rozjezd, v každém případě po dobu
asi 2 sekund. Tím usnadní přesun pravé nohy z brzdového pedálu na
pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do té doby nerozjede, systém se samočinně vypne s
postupným uvolněním brzdného účinku. Během této fáze je slyšet
zvuk: ten signalizuje, že se vozidlo vzápětí rozjede.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda. Proto
neopouštějte vozidlo bez aktivace parkovací brzdy, vypnutí motoru a
zařazení rychlostního stupně.
97SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK