Page 137 of 268

9
!
i
135
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Niveau d’huile moteur
La vérifi cation s’effectue soit
avec l’indicateur de niveau
d’huile au combiné, à la mise
du contact, pour les véhicules
équipés d’une jauge électrique, soit
avec la jauge manuelle. Il est normal de faire des appoints
d’huile entre deux révisions (ou vi-
danges). PEUGEOT vous préco-
nise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Lors d’interventions sous le ca-
pot, faites attention, car certaines
zones du moteur peuvent être
extrêmement chaudes (risque de
brûlure) et le motoventilateur peut
se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé). A = MAXI
Pour assurer la fi abilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis
plus de 30 minutes. Vérifi ez régulièrement tous ces niveaux
dans le respect du carnet d’entretien et
de garanties. Faites l’appoint si néces-
saire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un ni-
veau, faites vérifi er le circuit correspon-
dant par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é. Vérifi cation avec la jauge manuelle
Reportez-vous aux rubriques «Moteur
essence» ou «Moteur Diesel» pour re-
pérer l’emplacement de la jauge ma-
nuelle dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complète-
ment.
Essuyez la tige de la jauge à l’aide d’un chiffon propre et non pelu-
cheux.
Remettez la jauge en place, jus- qu’en butée, puis retirez-la de nou-
veau pour effectuer un contrôle vi-
suel : le niveau correct doit se situer
entre les repères A et B . B = MINI
Si vous constatez que le niveau est si-
tué au-dessus du repère A ou au-des-
sous du repère B , ne démarrez pas le
moteur .
- Si le niveau MAXI est dépassé (ris- que de détérioration du moteur), fai-
tes appel au réseau PEUGEOT ou à
un atelier qualifi é.
- Si le niveau MINI n’est pas atteint, effectuez impérativement un com-
plément d’huile moteur.
Caractéristiques de l’huile
Avant d’effectuer un complément d’huile
ou une vidange du moteur, vérifi ez que
l’huile corresponde à votre motorisation
et soit conforme aux recommandations
du constructeur.
Page 138 of 268

9
i
136
VÉRIFICATIONS
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifi ez l’usure
des plaquettes de frein.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifi er.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien et
de garanties pour connaître la périodi-
cité de cette opération.
Lorsque le moteur est chaud, la tempé-
rature de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l’arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux vê-
tements qui pourraient se prendre
dans l’hélice.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afi n d’éviter tout risque de brûlure, dé-
vissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Complément d’huile moteur
Reportez-vous aux rubriques «Moteur
essence» ou «Moteur Diesel» pour lo-
caliser l’emplacement du bouchon du
réservoir dans le compartiment moteur
de votre véhicule.
Dévissez le bouchon du réservoir
pour accéder à l’orifi ce de remplis-
sage.
Versez l’huile par petites quantités, en évitant les projections sur les
éléments du moteur (risque d’incen-
die).
Attendez quelques minutes avant de faire une vérifi cation du niveau
avec la jauge manuelle.
Complétez le niveau, si nécessaire.
Après vérifi cation du niveau, revis- sez soigneusement le bouchon du
réservoir et replacez la jauge dans
son logement.
Après un appoint d’huile, la véri-
fi cation faite à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile
au combiné n’est pas valable dans
les 30 minutes qui suivent l’ap-
point.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien et
de garanties pour connaître la périodi-
cité de cette opération.
Pour préserver la fi abilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisa-
tion d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Page 139 of 268

9
!
137
VÉRIFICATIONS
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un mes-
sage sur l’affi cheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le rem-
placement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau. Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont no-
cifs pour la santé, voire très corro-
sifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage
dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifi é.
Produits usagés
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit im-
pérativement et rapidement être effec-
tuée par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é. Le niveau minimum du réser-
voir d’additif est indiqué par
l’allumage fi xe de ce témoin,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message de
niveau d’additif du fi ltre à par-
ticules trop faible.
En conditions hivernales, il est recom-
mandé d’utiliser du liquide à base d’al-
cool éthylique ou de méthanol.
Page 140 of 268

9
i
138
VÉRIFICATIONS
CONTRÔLES
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifi ez la propre-
té et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, re-
portez-vous à la rubrique «Batterie»
pour connaître les précautions à pren-
dre avant son débranchement et après
son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet
d’entretien et de garanties
pour connaître la périodicité
de remplacement de ces élé-
ments.
En fonction de l’environnement (atmos-
phère poussiéreuse...) et de l’utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), chan-
gez-les si nécessaire deux fois plus
souvent .
Un fi ltre habitacle encrassé peut dé-
tériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changez le fi ltre à huile à
chaque vidange d’huile mo-
teur.
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien et de garanties pour
connaître la périodicité de
remplacement de cet élément.
La présence de cette étiquette, notam-
ment avec le Stop & Start, indique l’uti-
lisation d’une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifi ques, qui nécessite, en cas de
remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau
PEUGEOT ou d’un atelier qualifi é.
Filtre à particules (Diesel)
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du fi ltre
à particules peuvent s’accompa-
gner d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exception-
nellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le compor-
tement du véhicule et sur l’environ-
nement. Le début de saturation du
fi ltre à particules est indiqué
par l’allumage temporaire de
ce témoin, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
de risque de colmatage du fi ltre à par-
ticules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le fi ltre en rou-
lant à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affi ché, reportez-vous
au paragraphe «Niveau d’additif».
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et de garanties et en fonc-
tion de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Page 141 of 268

9
!
139
VÉRIFICATIONS
N’utilisez que des produits recom-
mandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caracté-
ristiques équivalentes.
Afi n d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sé-
lectionne et propose des produits
bien spécifi ques.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en conditions hiver-
nales, du givre peut se former sur
les disques et les plaquettes de
frein : l’effi cacité du freinage peut
être diminuée. Effectuez de légè-
res manoeuvres de freinage pour
sécher et dégivrer les freins. État d’usure des disques de
freins Plaquettes de freins Frein de stationnement
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particu-
lier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
Pour toute information rela-
tive à la vérifi cation de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifi é. Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’ef-
fi cacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire ef-
fectuer par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifi é.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet
d’entretien et de garanties
pour connaître la périodicité
de contrôle du niveau de cet
élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien et de garanties pour
connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
Page 142 of 268

10
i
140
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès au kit
Ce kit est rangé dans le coffre sous le
plancher. Il est installé dans la boîte à
outils, située sous la boîte de range-
ment.
KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonfl age».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O» .
C. Bouton de dégonfl age.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12 V,
- divers embouts de gonfl age pour accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
Description du kit
F. Cartouche de produit de colmata-
ge.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H. Tuyau noir pour le gonfl age.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vites-
se I doit être collé sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneu-
matique réparé à l’aide de ce type
de kit.
Système complet, composé d’un com-
presseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une
ré-
paration temporaire du pneumatique,
afi n de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneu-
matique.
Page 143 of 268
10
i!
141
INFORMATIONS PRATIQUES
Procédure de réparation
1. Colmatage
Coupez le contact. Déroulez complètement le tuyau
blanc G .
Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du vé-
hicule.
Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Evitez d’enlever tout corps étran-
ger ayant pénétré dans le pneu-
matique. Faites attention, ce produit est no-
cif (ex : éthylène-glycol, colopha-
ne...) en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
Tournez le sélecteur
A sur
la position «Réparation».
Vérifi ez que l’interrup- teur B est basculé en posi-
tion «O» .
Page 144 of 268

10
iii
142
INFORMATIONS PRATIQUES
Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en po-
sition «I» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumati-
que ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération
(risque d’éclaboussures). Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
Roulez immédiatement pendant en- viron cinq kilomètres, à vitesse ré-
duite (entre 20 et 60 km/h), afi n de
colmater la crevaison.
Arrêtez-vous pour vérifi er la répara- tion et la pression à l’aide du kit.
Ne mettez pas en marche le com-
presseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneuma-
tique : le produit de colmatage se
répandrait à l’extérieur. Détection de sous-gonfl age
Si le véhicule est équipé de la
détection de sous-gonfl age, le té-
moin de sous-gonfl age sera tou-
jours allumé après la réparation de
la roue jusqu’à la réinitialisation du
système par le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifi é.
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à at-
teindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifi é pour le dépan-
nage de votre véhicule.