2012 YAMAHA YFM350R-W Notices Demploi (in French)

Page 49 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19881
UTILISATION
FBU19901Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du VTT. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un
concess

Page 50 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-2
6Position (1) :
Moteur froid lors de températures atmosphéri-
ques inférieures à 5 °C (40 °F).
Position (2) :
Moteur froid lors de températures atmosphéri-
ques entre 0 °C (30 °F) et 30

Page 51 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-3
6
ATTENTIONFCB00163En vue de prolonger la durée de service du mo-
teur, ne jamais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid !FBU20291Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé e

Page 52 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-4
6Passage des rapports : passage de la marche
avant à la marche arrière
AVERTISSEMENT
FWB00720Une manœuvre en marche arrière incorrecte
augmente le risque de heurter un obstacle,
voire une pers

Page 53 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-5
6
FBU28112Démarrage et accélération
1. Relâcher le levier des gaz, puis relâcher le
frein de stationnement.ATTENTIONFCB00200Toujours lâcher les gaz avant de changer les
vitesses, sous peine

Page 54 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-6
6
FBU20650Décélération
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à équilibrer l’ac-
tion des freins avant et arrière. Rétrograder au fur

Page 55 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-7
6 Les premiers 320 km (200 mi) ou les 20 premières
heures de conduite constituent la période la plus
importante de la vie du moteur. C’est pourquoi il
est indispensable de lire attentivement c

Page 56 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 6-8
6
FBU20865Stationnement en pente 
AVERTISSEMENT
FWB00851Éviter de stationner dans les côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il